Kenwood FP710, FP720 Svenska, Säkerhet, Förklaring till bilder Matberedare, Ytterligare tillbehör

Page 41

Svenska

Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa

innan du använder din Kenwood-apparat

Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk.

Avlägsna allt emballage och alla etiketter.

säkerhet

Var försiktig! Knivbladen och skivorna är

mycket vassa. Håll alltid i kniven i “handtaget” högst upp (så långt bort som möjligt från själva eggen) både när du använder och diskar den.

Lyft eller bär inte matberedaren i handtaget. Då kan handtaget gå sönder och du kanske skadar dig.

Ta alltid bort kniven innan du tömmer skålen.

Stick inte ner händer eller redskap i skålen eller mixerkannan när kontakten är i.

Stäng av apparaten och dra ur kontakten:

innan du monterar eller tar bort delar

efter användning

före rengöring

Använd aldrig fingrarna för att trycka ner bitar i matarröret. Använd alltid matarstaven (-arna) som levererades med matberedaren.

Innan du tar av locket från skålen eller mixern/kvarnen:

stänga av;

vänta tills tillbehören/knivbladen är helt stilla;

Var försiktig så att du inte skruvar av mixerkannan eller kvarnen från bladenheten.

Låt all vätska svalna till rumstemperatur innan du häller den i mixern.

Använd inte locket för att reglera matberedaren utan använd alltid hastighetsreglaget i av/på-vredet.

Apparaten kan gå sönder och eventuellt orsaka personskada om låsmekanismen utsätts för våld.

Använd endast tillbehör som är direkt avsedda för denna apparat.

Håll alltid ett öga på den när den är på.

Använd aldrig matberedaren om den är trasig. Lämna in den för genomgång eller reparation: se “service”.

Låt aldrig strömenhet, sladd eller kontakt bli våta.

Låt inte överflödig sladd hänga ner över kanten på bordet eller arbetsbänken eller komma åt en het yta.

Överstig inte de angivna maxmängderna.

Låt inte förståndshandikappade använda produkten utan tillsyn.

Låt inte barn använda eller leka med apparaten.

Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet. Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs.

före inkoppling

förklaring till bilder

matberedare

strömenhet löstagbar drivaxel skål

lock matarrör matarstav säkerhetsförreglingar sladdförvaring hastighetskontroll

mixer

påfyllningslock lock

kanna packningsring knivhållare

ytterligare tillbehör

Eventuellt medföljer inte alla tillbehören i nedanstående lista matberedaren. Tillbehören varierar mellan olika modeller.

knivblad degredskap växlad metallvisp visplock

grov skivnings/strimlingsskiva fin skivnings/strimlingsskiva fin pommes frites-skiva rivningsskiva

växlad citrusfruktspress kvarn matberedarskål tillsatskarusell KENSTORE™ spatel

Kontrollera att elektriciteten i din bostad överensstämmer med specifikationerna på apparatens undersida.

Denna enhet uppfyller EU-direktivet 89/336/EEC.

före användning

1Ta bort allt förpackningsmaterial, inklusive plastskydden på kniven. Var försiktig! Knivbladen är mycket vassa. Kassera plastskydden, eftersom de endast behövs under tillverkning och frakt.

2Diska alla delar (se “rengöring”)

3För att förhindra att det ligger för mycket sladd framme kan du skjuta in överskottet på apparatens baksida.

38

Image 41
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK FP710 series FP720 series Page Multi Pro Key Processor SafetyLiquidiser Additional attachmentsChoosing a speed for all functions Always switch off before removing the lid. importantTo use your food processor To use your liquidiserUsing the whisk Using the attachments Knife blade/ dough toolTwin beater geared whisk Maxi-blend canopy Slicing/shredding discsTo use the citrus press Citrus pressMill To use your millMini processor bowl Care & cleaningTo use the mini processor bowl Kenstore attachments carouselDo not immerse the drive head in water. all other parts Service & customer careTwin beater geared whisk Veiligheid NederlandsSleutel Keukenmachine BlenderGebruik van uw keukenmachine De juiste snelheden voor alle functiesDe blender gebruiken Instrument/hulpstuk Functie Snelheid Maximum capaciteitAangedreven dubbele garde Het gebruik van de hulpstukken Snijmes/ deeggereedschapHet gebruik van de garde BlenderkapCitruspers Gebruik van de snijschijvenHet gebruik van de citruspers MolenMiniwerkkom Het gebruik van uw molenDe miniwerkkom gebruiken Kenstore hulpstukcarrouselOnderhoud & reiniging Service & ondersteuningFrançais Accessoires supplémentairesSécurité Robot PrincipalSélection de la vitesse selon la fonction requise Outil/accessoire Fonction Vitesse Capacité maximaleUtilisation du robot Utilisation du mixeur pour préparations liquidesFouet à deux batteurs Utilisation des accessoires Lame couteau / mélangeurUtilisation du fouet Récipient mélangeur maxi blendPresse-agrumes Utilisation des disques de coupeUtilisation du presse- agrumes MoulinUtilisation de votre moulin Espace de rangement des accessoiresMini-bol Utilisation du mini-bolNettoyage Service après-venteSicherheit DeutschGerätebeschreibung Küchenmaschine MixerVerwendung der Küchenmaschine Wählen einer Geschwindigkeit für alle FunktionenVerwenden Ihres Mixers Werkzeug/Aufsatz Funktion Geschwin Höchstmengen DigkeitDoppelschneebesen Verwendung der Zubehörteile Messerklinge/ TeigkneterVerwendung des Schneebesens Maxi-FülldeckelZitruspresse Verwendung der SchneidescheibenVerwendung der Zitruspresse MahlwerkMini-Arbeitsschüssel Zusammensetzen der MühleVerwenden der Mini Arbeitsschüssel Kenstore AufsatzkarussellKundendienst Wartung & ReinigungItaliano AccessoriSicurezza RobotScegliere la velocità per ogni funzione Utensile/accessorio Funzione Velocità Capacità massimeUso del robot Per usare il vostro frullatoreSbattitore a due fruste Uso degli accessori Lama/ lama per impastareUso dello sbattitore Maxi calottaSpremiagrumi Uso dei dischi affilatiPer usare lo spremiagrumi MacininoPer usare il porta-accessori circolare Porta-accessori circolareCome usare il macinino Mini-vaschettaAssistenza clienti Manutenzione e puliziaGruppo motore Frullatore/macininoSikkerhed DanskForklaring Processor Andet tilbehørSådan bruges foodprocessoren Valg af hastighed til alle funktionerSådan bruges blenderen Redskab/tilbehør Funktion Hastighed Maximale mængderPiskersæt Brug af tilbehør Kniv/ dejredskabBrug af piskeredskab Maxi blenderindsatsCitruspresser Sådan bruges skærepladerneSådan bruges citruspresseren KværnMini-processorskål Sådan anvender du kværnenSådan bruges mini- processorskålen Kenstore tilbehørskarruselVedligeholdelse og rengøring Service og kundetjenesteMotordel Blender/kværnSäkerhet SvenskaFörklaring till bilder Matberedare Ytterligare tillbehörAnvända mixern Välja hastighet för de olika funktionernaAnvända matberedaren Dubbelvisp Använda tillbehören Kniv/ degknådareAnvända vispen MixerkåpaAnvända citruspressen Använda skärskivorna CitruspressKvarnen Citruspressen fungerar inte om silen inte är korrekt låstMiniskål för matberedare Hur du använder kvarnenAnvända miniskålen Tillsatskarusell KenstoreSkötsel och rengöring Service och kundtjänstSikkerhet NorskNøkkel Foodprocessor HurtigmikserBruk av foodprocessoren Velge hastighet til alle funksjoneneSlik bruker du hurtigmikseren Verktøy/tilbehør Funksjon Hastighet MaksimumskapasitetStålvisp Bruk av ekstrautstyr Stålkniv/ eltekrokBruk av vispen Maksi-blend sprutdekselSitruspresse Bruk av skjæreskiveneBruk av sitruspressen KvernMiniprosessorbolle Bruk av multikvernenSlik bruker du miniprosessorbollen Kenstore tilbehørskarusellVedlikehold og rengjøring KundeserviceTurvallisuus SuomiOsat monitoimikone TehosekoitinMonitoimikoneen käyttö Nopeuden valitseminen kaikille toiminnoilleTehosekoittimen käyttö Väline/lisälaite Toiminta Nopeus MaksimikapasiteetitKaksoisvatkain Välineiden käyttö Hienonnusterä/ taikinan sekoitinVatkaimen käyttö MaksimisekoituskansiSitruspuserrin Leikkuuterien käyttöSitruspusertimenkäyttö MyllyPieni monitoimikulho Myllyn käyttöPienen monitoimikulhon käyttö KENSTORE-pyöröteline lisälaitteilleHuolto ja asiakaspalvelu Huolto ja puhdistusVirtayksikkö Tehosekoitin/mylly