Kenwood FP720, FP710 Uso dei dischi affilati, Spremiagrumi, Per usare lo spremiagrumi, Macinino

Page 32
multip ro

uso dei dischi affilati

1

Inserire l’alberino di rotazione e il

 

 

recipiente nel motore.

 

2

Tenendolo per la presa centrale,

 

 

inserire il disco sull’alberino di

 

 

rotazione con il lato appropriato rivolto

 

 

verso l’alto .

 

3

Inserire il coperchio.

 

4

Scegliere il tubo di riempimento della

 

 

dimensione desiderata. Il pressatore

 

 

contiene un tubo di riempimento più

 

 

piccolo per la lavorazione di alimenti

 

 

singoli o sottili.

multipro

 

Per utilizzare il tubo di riempimento

 

 

piccolo: inserire il pressatore grande

 

 

nel tubo di riempimento.

 

Per utilizzare il tubo di riempimento grande: usare i due pressatori insieme.

5Introdurre gli alimenti nel tubo di riempimento.

6Accendere l’apparecchio ed esercitare una pressione uniforme con il pressatore. Non infilare le dita nel tubo di riempimento.

suggerimenti

Usare ingredienti freschi

Non ridurre gli ingredienti in pezzi di dimensioni eccessivamente ridotte. Riempire il tubo più grande quasi fino al bordo. In tal modo si eviterà che i pezzi scivolino di lato durante la lavorazione. In alternativa, usare il tubo piccolo.

Quando si usa il disco per sfilettare, introdurre gli ingredienti orizzontalmente.

Per affettare o sminuzzare, gli ingredienti inseriti verticalmente risulteranno tagliati più corti rispetto a quelli posizionati

orizzontalmente .

Dopo la lavorazione, rimarrà sempre un certo quantitativo di residui sul disco o nel recipiente.

multi

pro

multi

pro

 

 

spremiagrumi

Lo spremiagrumi è indicato per spremere arance, limoni, limoni verdi e pompelmi.

Cono

Filtro

per usare lo spremiagrumi

1 Inserire l’alberino di rotazione e il recipiente sul blocco motore.

2 Inserire il filtro nel recipiente, accertandosi che il manico del filtro sia bloccato in posizione direttamente sopra il manico del recipiente .

3Applicare il cono sull’alberino di rotazione, ruotando fino al

completo inserimento

.

4Tagliare il frutto a metà. Accendere e premere il frutto sul cono. Lo spremiagrumi non funzionerà se il filtro non è

bloccato correttamente.

macinino

Usare il macinino per erbe, frutta secca e chicchi di caffè.

complessivo delle lame anello di tenuta caraffa

coperchio con spolverizzatore

sicurezza

Non montare mai il gruppo delle lame sull’apparecchio senza prima aver installato la vaschetta.

Non svitare mai la vaschetta quando è il macinatutto è ancora inserito sull'apparecchio.

Non toccare le lame affilate. Tenere il complessivo delle lame fuori della portata

dei bambini.

Non smontare mai il tritatutto prima che le lame si siano fermate completamente.

importante

A garanzia di una lunga durata del macinino, non azionarlo mai continuamente per più di 30 secondi. Spegnerlo non appena gli alimenti hanno raggiunto la consistenza desiderata.

Non lavorare le spezie, che possono infatti danneggiare la plastica.

L’apparecchio non funziona se si è installato incorrettamente il macinino.

Usare esclusivamente ingredienti secchi.

29

Image 32
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK FP710 series FP720 series Page Multi Pro Safety Key ProcessorLiquidiser Additional attachmentsAlways switch off before removing the lid. important Choosing a speed for all functionsTo use your food processor To use your liquidiserUsing the attachments Knife blade/ dough tool Using the whiskTwin beater geared whisk Maxi-blend canopy Slicing/shredding discsCitrus press To use the citrus pressMill To use your millCare & cleaning Mini processor bowlTo use the mini processor bowl Kenstore attachments carouselDo not immerse the drive head in water. all other parts Service & customer careTwin beater geared whisk Nederlands VeiligheidSleutel Keukenmachine BlenderDe juiste snelheden voor alle functies Gebruik van uw keukenmachineDe blender gebruiken Instrument/hulpstuk Functie Snelheid Maximum capaciteitHet gebruik van de hulpstukken Snijmes/ deeggereedschap Aangedreven dubbele gardeHet gebruik van de garde BlenderkapGebruik van de snijschijven CitruspersHet gebruik van de citruspers MolenHet gebruik van uw molen MiniwerkkomDe miniwerkkom gebruiken Kenstore hulpstukcarrouselService & ondersteuning Onderhoud & reinigingAccessoires supplémentaires FrançaisSécurité Robot PrincipalOutil/accessoire Fonction Vitesse Capacité maximale Sélection de la vitesse selon la fonction requiseUtilisation du robot Utilisation du mixeur pour préparations liquidesUtilisation des accessoires Lame couteau / mélangeur Fouet à deux batteursUtilisation du fouet Récipient mélangeur maxi blendUtilisation des disques de coupe Presse-agrumesUtilisation du presse- agrumes MoulinEspace de rangement des accessoires Utilisation de votre moulinMini-bol Utilisation du mini-bolService après-vente NettoyageDeutsch SicherheitGerätebeschreibung Küchenmaschine MixerWählen einer Geschwindigkeit für alle Funktionen Verwendung der KüchenmaschineVerwenden Ihres Mixers Werkzeug/Aufsatz Funktion Geschwin Höchstmengen DigkeitVerwendung der Zubehörteile Messerklinge/ Teigkneter DoppelschneebesenVerwendung des Schneebesens Maxi-FülldeckelVerwendung der Schneidescheiben ZitruspresseVerwendung der Zitruspresse MahlwerkZusammensetzen der Mühle Mini-ArbeitsschüsselVerwenden der Mini Arbeitsschüssel Kenstore AufsatzkarussellWartung & Reinigung KundendienstAccessori ItalianoSicurezza RobotUtensile/accessorio Funzione Velocità Capacità massime Scegliere la velocità per ogni funzioneUso del robot Per usare il vostro frullatoreUso degli accessori Lama/ lama per impastare Sbattitore a due frusteUso dello sbattitore Maxi calottaUso dei dischi affilati SpremiagrumiPer usare lo spremiagrumi MacininoPorta-accessori circolare Per usare il porta-accessori circolareCome usare il macinino Mini-vaschettaManutenzione e pulizia Assistenza clientiGruppo motore Frullatore/macininoDansk SikkerhedForklaring Processor Andet tilbehørValg af hastighed til alle funktioner Sådan bruges foodprocessorenSådan bruges blenderen Redskab/tilbehør Funktion Hastighed Maximale mængderBrug af tilbehør Kniv/ dejredskab PiskersætBrug af piskeredskab Maxi blenderindsatsSådan bruges skærepladerne CitruspresserSådan bruges citruspresseren KværnSådan anvender du kværnen Mini-processorskålSådan bruges mini- processorskålen Kenstore tilbehørskarruselService og kundetjeneste Vedligeholdelse og rengøringMotordel Blender/kværnSvenska SäkerhetFörklaring till bilder Matberedare Ytterligare tillbehörAnvända mixern Välja hastighet för de olika funktionernaAnvända matberedaren Använda tillbehören Kniv/ degknådare DubbelvispAnvända vispen MixerkåpaAnvända skärskivorna Citruspress Använda citruspressenKvarnen Citruspressen fungerar inte om silen inte är korrekt låstHur du använder kvarnen Miniskål för matberedareAnvända miniskålen Tillsatskarusell KenstoreService och kundtjänst Skötsel och rengöringNorsk SikkerhetNøkkel Foodprocessor HurtigmikserVelge hastighet til alle funksjonene Bruk av foodprocessorenSlik bruker du hurtigmikseren Verktøy/tilbehør Funksjon Hastighet MaksimumskapasitetBruk av ekstrautstyr Stålkniv/ eltekrok StålvispBruk av vispen Maksi-blend sprutdekselBruk av skjæreskivene SitruspresseBruk av sitruspressen KvernBruk av multikvernen MiniprosessorbolleSlik bruker du miniprosessorbollen Kenstore tilbehørskarusellKundeservice Vedlikehold og rengjøringSuomi TurvallisuusOsat monitoimikone TehosekoitinNopeuden valitseminen kaikille toiminnoille Monitoimikoneen käyttöTehosekoittimen käyttö Väline/lisälaite Toiminta Nopeus MaksimikapasiteetitVälineiden käyttö Hienonnusterä/ taikinan sekoitin KaksoisvatkainVatkaimen käyttö MaksimisekoituskansiLeikkuuterien käyttö SitruspuserrinSitruspusertimenkäyttö MyllyMyllyn käyttö Pieni monitoimikulhoPienen monitoimikulhon käyttö KENSTORE-pyöröteline lisälaitteilleHuolto ja puhdistus Huolto ja asiakaspalveluVirtayksikkö Tehosekoitin/mylly