Kenwood FP710, FP720 manual Come usare il macinino, Mini-vaschetta, Per usare la mini vaschetta

Page 33

come usare il macinino

1Versare gli ingredienti nella vaschetta, riempiendola per non più di metà.

2

Inserire l'anello di tenuta nel

 

 

 

complessivo delle lame.

 

 

3

Capovolgere il complessivo delle

 

 

 

lame. Abbassarlo sulla vaschetta,

 

 

 

tenendo le lame rivolte verso il

 

 

 

basso.

 

 

 

4

Avvitare il complessivo delle lame

multi

pro

 

sulla vaschetta, fino a stringerlo a

 

 

 

 

 

mano.

 

 

 

5

Inserire il tritatutto nel corpo motore e bloccarlo in posizione

 

ruotandolo

.

 

 

6Impostare sulla velocità massima, oppure usare il controllo ad impulsi.

7Dopo aver macinato gli ingredienti è possibile rimettere il complessivo delle lame con il coperchio provvisto di spolverizzatore e spolverizzare gli ingredienti come desiderato.

Si ricorda che il coperchio con spolverizzatore non è ermetico. consigli

Le erbe si tritano meglio se sono pulite ed asciutte.

mini-vaschetta

Utilizzare la mini-vaschetta per tritare erbe aromatiche e lavorare ingredienti in piccole quantità, ossia carne, cipolle, noci, maionese, verdure, purea, salse e cibo per neonati.

mini-lama mini-vaschetta

per usare la mini vaschetta

1

Montare l’alberino motore e la

 

 

ciotola sul corpo motore.

 

2

Inserire la mini-vaschetta,

 

 

assicurandosi che le

 

 

sporgenze all’interno della

 

 

rientranza della mini vaschetta

 

 

siano allineate con le fessure

 

 

poste sul raccordo principale

 

 

.

 

3

Inserire la lama sopra l’alberino

multip

ro

motore .

4Versare gli ingredienti da lavorare.

5Inserire il coperchio e accendere l’apparecchio.

sicurezza

Non togliere mai il coperchio prima che la lama si sia fermata completamente.

La lama è molto affilata, maneggiare con attenzione. importante

Non lavorare spezie, potrebbero danneggiare le superfici di plastica.

Non lavorare cibi troppo duri come caffè, cubetti di ghiaccio o

cioccolata – potrebbero danneggiare la lama.

30

 

suggerimenti

Le erbe si triturano meglio se sono pulite e asciutte.

Aggiungere sempre un po’ di liquido quando si frullano ingredienti cotti per preparare cibi per neonati.

Prima di lavorare cibi come carne, pane e verdure tagliarli a cubetti di circa 1-2 cm.

Quando si prepara la maionese aggiungere l’olio versandolo dal tubo di alimentazione.

porta-accessori circolare

KENSTORE™

Il vostro robot da cucina è dotato di un porta-accessori circolare che può essere inserito all’interno della ciotola.

per usare il porta-accessori circolare

1Inserire la lama nella ciotola.

2Ora inserire nel porta-accessori il frullino, i dischi e la calotta .

3Collocare il porta-accessori sopra la lama e coprire con il coperchio dell’apparecchio .

multi

pro

Image 33
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK FP710 series FP720 series Page Multi Pro Key Processor SafetyLiquidiser Additional attachmentsChoosing a speed for all functions Always switch off before removing the lid. importantTo use your food processor To use your liquidiserUsing the whisk Using the attachments Knife blade/ dough toolTwin beater geared whisk Maxi-blend canopy Slicing/shredding discsTo use the citrus press Citrus pressMill To use your millMini processor bowl Care & cleaningTo use the mini processor bowl Kenstore attachments carouselService & customer care Twin beater geared whiskDo not immerse the drive head in water. all other parts Veiligheid NederlandsSleutel Keukenmachine BlenderGebruik van uw keukenmachine De juiste snelheden voor alle functiesDe blender gebruiken Instrument/hulpstuk Functie Snelheid Maximum capaciteitAangedreven dubbele garde Het gebruik van de hulpstukken Snijmes/ deeggereedschapHet gebruik van de garde BlenderkapCitruspers Gebruik van de snijschijvenHet gebruik van de citruspers MolenMiniwerkkom Het gebruik van uw molenDe miniwerkkom gebruiken Kenstore hulpstukcarrouselOnderhoud & reiniging Service & ondersteuningFrançais Accessoires supplémentairesSécurité Robot PrincipalSélection de la vitesse selon la fonction requise Outil/accessoire Fonction Vitesse Capacité maximaleUtilisation du robot Utilisation du mixeur pour préparations liquidesFouet à deux batteurs Utilisation des accessoires Lame couteau / mélangeurUtilisation du fouet Récipient mélangeur maxi blendPresse-agrumes Utilisation des disques de coupeUtilisation du presse- agrumes MoulinUtilisation de votre moulin Espace de rangement des accessoiresMini-bol Utilisation du mini-bolNettoyage Service après-venteSicherheit DeutschGerätebeschreibung Küchenmaschine MixerVerwendung der Küchenmaschine Wählen einer Geschwindigkeit für alle FunktionenVerwenden Ihres Mixers Werkzeug/Aufsatz Funktion Geschwin Höchstmengen DigkeitDoppelschneebesen Verwendung der Zubehörteile Messerklinge/ TeigkneterVerwendung des Schneebesens Maxi-FülldeckelZitruspresse Verwendung der SchneidescheibenVerwendung der Zitruspresse MahlwerkMini-Arbeitsschüssel Zusammensetzen der MühleVerwenden der Mini Arbeitsschüssel Kenstore AufsatzkarussellKundendienst Wartung & ReinigungItaliano AccessoriSicurezza RobotScegliere la velocità per ogni funzione Utensile/accessorio Funzione Velocità Capacità massimeUso del robot Per usare il vostro frullatoreSbattitore a due fruste Uso degli accessori Lama/ lama per impastareUso dello sbattitore Maxi calottaSpremiagrumi Uso dei dischi affilatiPer usare lo spremiagrumi MacininoPer usare il porta-accessori circolare Porta-accessori circolareCome usare il macinino Mini-vaschettaAssistenza clienti Manutenzione e puliziaGruppo motore Frullatore/macininoSikkerhed DanskForklaring Processor Andet tilbehørSådan bruges foodprocessoren Valg af hastighed til alle funktionerSådan bruges blenderen Redskab/tilbehør Funktion Hastighed Maximale mængderPiskersæt Brug af tilbehør Kniv/ dejredskabBrug af piskeredskab Maxi blenderindsatsCitruspresser Sådan bruges skærepladerneSådan bruges citruspresseren KværnMini-processorskål Sådan anvender du kværnenSådan bruges mini- processorskålen Kenstore tilbehørskarruselVedligeholdelse og rengøring Service og kundetjenesteMotordel Blender/kværnSäkerhet SvenskaFörklaring till bilder Matberedare Ytterligare tillbehörVälja hastighet för de olika funktionerna Använda matberedarenAnvända mixern Dubbelvisp Använda tillbehören Kniv/ degknådareAnvända vispen MixerkåpaAnvända citruspressen Använda skärskivorna CitruspressKvarnen Citruspressen fungerar inte om silen inte är korrekt låstMiniskål för matberedare Hur du använder kvarnenAnvända miniskålen Tillsatskarusell KenstoreSkötsel och rengöring Service och kundtjänstSikkerhet NorskNøkkel Foodprocessor HurtigmikserBruk av foodprocessoren Velge hastighet til alle funksjoneneSlik bruker du hurtigmikseren Verktøy/tilbehør Funksjon Hastighet MaksimumskapasitetStålvisp Bruk av ekstrautstyr Stålkniv/ eltekrokBruk av vispen Maksi-blend sprutdekselSitruspresse Bruk av skjæreskiveneBruk av sitruspressen KvernMiniprosessorbolle Bruk av multikvernenSlik bruker du miniprosessorbollen Kenstore tilbehørskarusellVedlikehold og rengjøring KundeserviceTurvallisuus SuomiOsat monitoimikone TehosekoitinMonitoimikoneen käyttö Nopeuden valitseminen kaikille toiminnoilleTehosekoittimen käyttö Väline/lisälaite Toiminta Nopeus MaksimikapasiteetitKaksoisvatkain Välineiden käyttö Hienonnusterä/ taikinan sekoitinVatkaimen käyttö MaksimisekoituskansiSitruspuserrin Leikkuuterien käyttöSitruspusertimenkäyttö MyllyPieni monitoimikulho Myllyn käyttöPienen monitoimikulhon käyttö KENSTORE-pyöröteline lisälaitteilleHuolto ja asiakaspalvelu Huolto ja puhdistusVirtayksikkö Tehosekoitin/mylly