Kenwood FP710 Deutsch, Sicherheit, Gerätebeschreibung Küchenmaschine, Mixer, Zusätzliches Zubehör

Page 23

Deutsch

Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen.

vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur späteren Benutzung auf.

Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber.

Sicherheit

Die Klingen und Arbeitsscheiben sind sehr scharf, handhaben Sie sie mit Vorsicht. Halten Sie die

Messerklinge während des Gebrauchs und

der Reinigung stets an dem Griff am oberen Rand fest und nicht an der Schneide.

Die Küchenmaschine darf nicht am Griff angehoben oder getragen werden – der Griff könnte brechen und Verletzungen hervorrufen.

Entfernen Sie immer erst die Messerklinge, bevor Sie die Schüssel entleeren.

Halten Sie Hände oder Küchengeräte nie in die Schüssel oder den Mixerkrug des Geräts, solange es an die Steckdose angeschlossen ist.

Schalten Sie das Gerät aus bzw. ziehen Sie den Netzstecker:

vor dem Anbringen bzw. Entfernen von Teilen

nach dem Gebrauch

vor der Reinigung

Drücken Sie niemals Lebensmittel mit den Fingern in den Einfüllschacht. Verwenden Sie stets den/die mitgelieferten Stopfer.

Vor Abnehmen des Deckels von der Schüssel bzw. des Mixers/Mahlwerks vom Antrieb:

das Gerät ausschalten;

warten, bis Zusatzgeräte/Klingen völlig zum Stillstand gekommen sind;

Den Mixerbecher bzw. das Mahlwerk nicht vom Messerwerk abschrauben.

Vor Befüllen des Liquidisers, die Flüssigkeit auf Raumtemperatur abkühlen lassen.

Verwenden Sie zum Betreiben der Küchenmaschine niemals den Deckel, sondern nur den Ein-/Aus-Geschwindigkeitsstufenschalter.

Das Gerät kann beschädigt werden und es kann zu Verletzungen kommen, wenn der Verriegelungsmechanismus übermäßiger Krafteinwirkung ausgesetzt wird.

Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen.

Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Zu Überprüfung bzw. Reparatur siehe ‘Kundendienst und Kundenbetreuung’.

Lassen Sie die Antriebseinheit, das Netzkabel oder den Stecker niemals nass werden.

Lassen Sie nicht zu, dass lose Abschnitte des Netzkabels über die Tischkante oder Arbeitsplatte hängen oder heiße Oberflächen berühren.

Die angegebenen Höchstmengen dürfen nicht überschritten werden.

Gebrechliche Personen dürfen die Maschine nicht ohne Aufsicht benutzen.

Kinder dürfen das Gerät weder benutzen, noch damit spielen.

Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt. Bei unsachgemäßer Benutzung oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Kenwood keinerlei Haftung.

Vor dem Einstecken des Netzsteckers

Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit dem an der Unterseite des Geräts angegebenen Wert übereinstimmt.

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Direktive 89/336/EEC.

Vor der ersten Verwendung

1Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, einschließlich der Kunststoffabdeckungen der Messerklinge. Seien Sie vorsichtig - die Klingen sind sehr scharf. Diese Abdeckungen können Sie wegwerfen, da sie nur zum Schutz der Klinge während der Herstellung und des Transports dienen.

2Zum Abwaschen der Teile siehe ‘Reinigung’

3Stecken Sie überschüssiges Kabel in das Kabelfach an der Rückseite des Geräts.

Gerätebeschreibung

Küchenmaschine

Antriebseinheit abnehmbare Antriebswelle Schüssel

Deckel Einfüllschacht Stopfer Sicherheitsverriegelungen Netzkabelfach Geschwindigkeitsregler

Mixer

Füllaufsatz

Deckel

Becher

Dichtungsring

Klingenhalterung

Zusätzliches Zubehör

Nicht alle unten aufgeführten Zubehörteile müssen Teil Ihres Lieferumfangs sein. Zubehörteile sind typenabhängig.

Messerklinge

Knetwerkzeug

Doppelschlagbesen aus Metall

Maxi-Mix-Aufsatz

Dicke Schneid-/grobe Raspelscheibe

Dünne Schneid-/feine Raspelscheibe

Feine Julienne-Scheibe

Raspelscheibe

Zitruspresse

Mühle

Mini-Arbeitsschüssel

KENSTORE™ Aufsatzkarussell

Spatel

20

Image 23
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK FP710 series FP720 series Page Multi Pro Additional attachments SafetyKey Processor LiquidiserTo use your liquidiser Always switch off before removing the lid. importantChoosing a speed for all functions To use your food processorSlicing/shredding discs Using the attachments Knife blade/ dough toolUsing the whisk Twin beater geared whisk Maxi-blend canopyTo use your mill Citrus pressTo use the citrus press MillKenstore attachments carousel Care & cleaningMini processor bowl To use the mini processor bowlDo not immerse the drive head in water. all other parts Service & customer careTwin beater geared whisk Blender NederlandsVeiligheid Sleutel KeukenmachineInstrument/hulpstuk Functie Snelheid Maximum capaciteit De juiste snelheden voor alle functiesGebruik van uw keukenmachine De blender gebruikenBlenderkap Het gebruik van de hulpstukken Snijmes/ deeggereedschapAangedreven dubbele garde Het gebruik van de gardeMolen Gebruik van de snijschijvenCitruspers Het gebruik van de citruspersKenstore hulpstukcarrousel Het gebruik van uw molenMiniwerkkom De miniwerkkom gebruikenOnderhoud & reiniging Service & ondersteuningRobot Principal Accessoires supplémentairesFrançais SécuritéUtilisation du mixeur pour préparations liquides Outil/accessoire Fonction Vitesse Capacité maximaleSélection de la vitesse selon la fonction requise Utilisation du robotRécipient mélangeur maxi blend Utilisation des accessoires Lame couteau / mélangeurFouet à deux batteurs Utilisation du fouetMoulin Utilisation des disques de coupePresse-agrumes Utilisation du presse- agrumesUtilisation du mini-bol Espace de rangement des accessoiresUtilisation de votre moulin Mini-bolNettoyage Service après-venteMixer DeutschSicherheit Gerätebeschreibung KüchenmaschineWerkzeug/Aufsatz Funktion Geschwin Höchstmengen Digkeit Wählen einer Geschwindigkeit für alle FunktionenVerwendung der Küchenmaschine Verwenden Ihres MixersMaxi-Fülldeckel Verwendung der Zubehörteile Messerklinge/ TeigkneterDoppelschneebesen Verwendung des SchneebesensMahlwerk Verwendung der SchneidescheibenZitruspresse Verwendung der ZitruspresseKenstore Aufsatzkarussell Zusammensetzen der MühleMini-Arbeitsschüssel Verwenden der Mini ArbeitsschüsselKundendienst Wartung & ReinigungRobot AccessoriItaliano SicurezzaPer usare il vostro frullatore Utensile/accessorio Funzione Velocità Capacità massimeScegliere la velocità per ogni funzione Uso del robotMaxi calotta Uso degli accessori Lama/ lama per impastareSbattitore a due fruste Uso dello sbattitoreMacinino Uso dei dischi affilatiSpremiagrumi Per usare lo spremiagrumiMini-vaschetta Porta-accessori circolarePer usare il porta-accessori circolare Come usare il macininoFrullatore/macinino Manutenzione e puliziaAssistenza clienti Gruppo motoreAndet tilbehør DanskSikkerhed Forklaring ProcessorRedskab/tilbehør Funktion Hastighed Maximale mængder Valg af hastighed til alle funktionerSådan bruges foodprocessoren Sådan bruges blenderenMaxi blenderindsats Brug af tilbehør Kniv/ dejredskabPiskersæt Brug af piskeredskabKværn Sådan bruges skærepladerneCitruspresser Sådan bruges citruspresserenKenstore tilbehørskarrusel Sådan anvender du kværnenMini-processorskål Sådan bruges mini- processorskålenBlender/kværn Service og kundetjenesteVedligeholdelse og rengøring MotordelYtterligare tillbehör SvenskaSäkerhet Förklaring till bilder MatberedareAnvända mixern Välja hastighet för de olika funktionernaAnvända matberedaren Mixerkåpa Använda tillbehören Kniv/ degknådareDubbelvisp Använda vispenCitruspressen fungerar inte om silen inte är korrekt låst Använda skärskivorna CitruspressAnvända citruspressen KvarnenTillsatskarusell Kenstore Hur du använder kvarnenMiniskål för matberedare Använda miniskålenSkötsel och rengöring Service och kundtjänstHurtigmikser NorskSikkerhet Nøkkel FoodprocessorVerktøy/tilbehør Funksjon Hastighet Maksimumskapasitet Velge hastighet til alle funksjoneneBruk av foodprocessoren Slik bruker du hurtigmikserenMaksi-blend sprutdeksel Bruk av ekstrautstyr Stålkniv/ eltekrokStålvisp Bruk av vispenKvern Bruk av skjæreskiveneSitruspresse Bruk av sitruspressenKenstore tilbehørskarusell Bruk av multikvernenMiniprosessorbolle Slik bruker du miniprosessorbollenVedlikehold og rengjøring KundeserviceTehosekoitin SuomiTurvallisuus Osat monitoimikoneVäline/lisälaite Toiminta Nopeus Maksimikapasiteetit Nopeuden valitseminen kaikille toiminnoilleMonitoimikoneen käyttö Tehosekoittimen käyttöMaksimisekoituskansi Välineiden käyttö Hienonnusterä/ taikinan sekoitinKaksoisvatkain Vatkaimen käyttöMylly Leikkuuterien käyttöSitruspuserrin SitruspusertimenkäyttöKENSTORE-pyöröteline lisälaitteille Myllyn käyttöPieni monitoimikulho Pienen monitoimikulhon käyttöTehosekoitin/mylly Huolto ja puhdistusHuolto ja asiakaspalvelu Virtayksikkö