Kenwood FP710, FP720 manual Utilisation de votre moulin, Mini-bol, Utilisation du mini-bol

Page 21

utilisation de votre moulin

1Mettez vos ingrédients dans le bocal. Ne le remplissez pas à plus de la moitié.

2

Adaptez la bague d’étanchéité dans

 

 

 

l’unité porte-lames.

 

 

3

Retournez l’unité porte-lames.

 

 

 

Abaissez-la dans le bocal, lames

 

 

 

vers le bas.

 

 

4

Vissez l’unité porte-lames sur le

 

 

 

bocal jusqu’à ce qu’elle soit

multi

pro

 

correctement vissée et fixée.

 

 

5

Placez le récipient à émulsionner sur

 

 

 

le bloc moteur puis tournez pour verrouiller

.

 

6Mettez en marche à vitesse maximum ou utilisez la commande par impulsion.

7Après avoir moulu les ingrédients, vous pouvez remplacer l’unité porte-lames par le couvercle permettant de les saupoudrer.

Le couvercle saupoudreur n’est pas hermétique. conseils

Il est préférable de moudre les herbes aromatiques une fois nettoyées et sèches.

mini-bol

Utilisez le mini-bol pour broyer les aromates et pour mixer les petites quantités d’ingrédients, par ex. viande, oignon, noix, mayonnaise, légumes, purées, sauces et aliments pour bébés.

lame tranchante de mini-bol mini-bol

utilisation du mini-bol

1Positionnez l’arbre de transmission et le bol sur le bloc moteur.

2Fixez le mini-bol en vous assurant que les rainures situées sur l’intérieur du conduit du mini-bol sont alignées avec les fentes du conduit principal .

3Placez la lame tranchante sur

 

l’arbre de transmission

.

 

 

4

Ajoutez les ingrédients.

 

 

 

5

Placez le couvercle et mettre en

multi

pro

marche.

sécurité

Ne jamais enlever le couvercle tant que la lame n’est pas totalement à l’arrêt.

La lame est très tranchante, elle doit toujours être manipulée avec précaution.

important

Ne pas insérer d’épices car elles risqueraient d’endommager le plastique.

Ne pas insérer d’aliments durs comme les grains de café, les glaçons ou le chocolat, car ils risqueraient d’endommager la lame.

astuces

Les aromates se broient plus facilement s’ils sont lavés et secs.

Toujours ajouter un peu de liquide pour mélanger les ingrédients cuits des aliments pour bébés.

Coupez les aliments comme le pain, la viande, les légumes, en cubes de 1-2 cm avant de les introduire dans le robot.

Lorsque vous faites une mayonnaise, ajoutez l’huile dans le conduit d’alimentation.

espace de rangement des accessoires

KENSTORE™

Votre robot multifonction est fourni avec un espace de rangement des accessoires qui se place dans le bol.

utilisation de l’espace de rangement

1Introduisez d’abord la lame tranchante dans le bol.

2Puis insérez le batteur, les disques et le couvercle supérieur dans l’espace de rangement .

3Placez l’espace de rangement sur la lame tranchante et positionnez le couvercle à cheminée du robot par- dessus.

multi

pro

18

Image 21
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK FP710 series FP720 series Page Multi Pro Key Processor SafetyLiquidiser Additional attachmentsChoosing a speed for all functions Always switch off before removing the lid. importantTo use your food processor To use your liquidiserUsing the whisk Using the attachments Knife blade/ dough toolTwin beater geared whisk Maxi-blend canopy Slicing/shredding discsTo use the citrus press Citrus pressMill To use your millMini processor bowl Care & cleaningTo use the mini processor bowl Kenstore attachments carouselService & customer care Twin beater geared whiskDo not immerse the drive head in water. all other parts Veiligheid NederlandsSleutel Keukenmachine BlenderGebruik van uw keukenmachine De juiste snelheden voor alle functiesDe blender gebruiken Instrument/hulpstuk Functie Snelheid Maximum capaciteitAangedreven dubbele garde Het gebruik van de hulpstukken Snijmes/ deeggereedschapHet gebruik van de garde BlenderkapCitruspers Gebruik van de snijschijvenHet gebruik van de citruspers MolenMiniwerkkom Het gebruik van uw molenDe miniwerkkom gebruiken Kenstore hulpstukcarrouselOnderhoud & reiniging Service & ondersteuningFrançais Accessoires supplémentairesSécurité Robot PrincipalSélection de la vitesse selon la fonction requise Outil/accessoire Fonction Vitesse Capacité maximaleUtilisation du robot Utilisation du mixeur pour préparations liquidesFouet à deux batteurs Utilisation des accessoires Lame couteau / mélangeurUtilisation du fouet Récipient mélangeur maxi blendPresse-agrumes Utilisation des disques de coupeUtilisation du presse- agrumes MoulinUtilisation de votre moulin Espace de rangement des accessoiresMini-bol Utilisation du mini-bolNettoyage Service après-venteSicherheit DeutschGerätebeschreibung Küchenmaschine MixerVerwendung der Küchenmaschine Wählen einer Geschwindigkeit für alle FunktionenVerwenden Ihres Mixers Werkzeug/Aufsatz Funktion Geschwin Höchstmengen DigkeitDoppelschneebesen Verwendung der Zubehörteile Messerklinge/ TeigkneterVerwendung des Schneebesens Maxi-FülldeckelZitruspresse Verwendung der SchneidescheibenVerwendung der Zitruspresse MahlwerkMini-Arbeitsschüssel Zusammensetzen der MühleVerwenden der Mini Arbeitsschüssel Kenstore AufsatzkarussellKundendienst Wartung & ReinigungItaliano AccessoriSicurezza RobotScegliere la velocità per ogni funzione Utensile/accessorio Funzione Velocità Capacità massimeUso del robot Per usare il vostro frullatoreSbattitore a due fruste Uso degli accessori Lama/ lama per impastareUso dello sbattitore Maxi calottaSpremiagrumi Uso dei dischi affilatiPer usare lo spremiagrumi MacininoPer usare il porta-accessori circolare Porta-accessori circolareCome usare il macinino Mini-vaschettaAssistenza clienti Manutenzione e puliziaGruppo motore Frullatore/macininoSikkerhed DanskForklaring Processor Andet tilbehørSådan bruges foodprocessoren Valg af hastighed til alle funktionerSådan bruges blenderen Redskab/tilbehør Funktion Hastighed Maximale mængderPiskersæt Brug af tilbehør Kniv/ dejredskabBrug af piskeredskab Maxi blenderindsatsCitruspresser Sådan bruges skærepladerneSådan bruges citruspresseren KværnMini-processorskål Sådan anvender du kværnenSådan bruges mini- processorskålen Kenstore tilbehørskarruselVedligeholdelse og rengøring Service og kundetjenesteMotordel Blender/kværnSäkerhet SvenskaFörklaring till bilder Matberedare Ytterligare tillbehörVälja hastighet för de olika funktionerna Använda matberedarenAnvända mixern Dubbelvisp Använda tillbehören Kniv/ degknådareAnvända vispen MixerkåpaAnvända citruspressen Använda skärskivorna CitruspressKvarnen Citruspressen fungerar inte om silen inte är korrekt låstMiniskål för matberedare Hur du använder kvarnenAnvända miniskålen Tillsatskarusell KenstoreSkötsel och rengöring Service och kundtjänstSikkerhet NorskNøkkel Foodprocessor HurtigmikserBruk av foodprocessoren Velge hastighet til alle funksjoneneSlik bruker du hurtigmikseren Verktøy/tilbehør Funksjon Hastighet MaksimumskapasitetStålvisp Bruk av ekstrautstyr Stålkniv/ eltekrokBruk av vispen Maksi-blend sprutdekselSitruspresse Bruk av skjæreskiveneBruk av sitruspressen KvernMiniprosessorbolle Bruk av multikvernenSlik bruker du miniprosessorbollen Kenstore tilbehørskarusellVedlikehold og rengjøring KundeserviceTurvallisuus SuomiOsat monitoimikone TehosekoitinMonitoimikoneen käyttö Nopeuden valitseminen kaikille toiminnoilleTehosekoittimen käyttö Väline/lisälaite Toiminta Nopeus MaksimikapasiteetitKaksoisvatkain Välineiden käyttö Hienonnusterä/ taikinan sekoitinVatkaimen käyttö MaksimisekoituskansiSitruspuserrin Leikkuuterien käyttöSitruspusertimenkäyttö MyllyPieni monitoimikulho Myllyn käyttöPienen monitoimikulhon käyttö KENSTORE-pyöröteline lisälaitteilleHuolto ja asiakaspalvelu Huolto ja puhdistusVirtayksikkö Tehosekoitin/mylly