Jenn-Air T2 EN Caso DE Incendio, Seguridad Para LOS Niños, Generalidades, Seguridad Para Cocinar

Page 51

Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser alta- mente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca del electrodoméstico.

Muchos plásticos son vulnerables al calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje artículos de plástico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido.

Paraeliminarelriesgodepasarsobrelosquemadores superiores calientes, no se deben guardar artículos en los armarios que están directamente sobre la estufa. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar artículos de uso poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una área que está sujeta al calor proveniente de la estufa. Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos artículos, tales como artículos volátiles, limpiadores o sprays en aerosol.

EN CASO DE INCENDIO

Apague el electrodoméstico y la campana de ven- tilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor.

En la cubierta: Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear.

NUNCA levante o mueva una sartén en llamas.

En el horno: Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del horno.

No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de soda, un producto químico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama.

SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS

NUNCA dejea los niños solos o sin supervisión cuando el electrodoméstico esté en uso o esté caliente.

NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar.

Se les debe enseñara los niños que el electro- doméstico y los utensilios que están en él o sobre él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños pequeños. Se les debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles u otras piezas de la estufa.

ATENCION: NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepan en la puerta de la estufa para alcanzartalesartículospuedenlesionarseseriamente.

GENERALIDADES

NUNCA use el electrodoméstico como un calefactor para calentar o entibiar una habitación a fin de evitar un riesgo potencial para el usuario y dañar el electrodoméstico. Además, no use la cubierta o el horno como una área para almacenar alimentos o utensilios de cocina.

No obstruya el flujo del aire de ventilación y combustión bloqueando el respiradero del horno o las tomas de aire. Si se restringe el flujo de aire al quemador se evita el rendimiento correcto y se aumenta la emisión de monóxido de carbono a niveles peligrosos.

Evite tocar el área del respiradero del horno cuando el horno esté encendido y durante varios minutos después de que el horno haya sido apagado. Algunas piezas del respiradero y del área circundante se calientanlosuficientecomoparacausarquemaduras. Después de que el horno haya sido apagado, no toque el respiradero ni las áreas circundantes hasta queellashayantenidotiemposuficienteparaenfriarse.

Otras superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta de la estufa, las áreas dirigidas hacia la cubierta de la estufa, el respiradero del horno, las superficies cerca de la abertura del respiradero, la puerta del horno y las áreas alrededor de la puerta y la ventana del horno.

ADVERTENCIA: NUNCA use la puerta del electrodoméstico o la gaveta, si la tiene, como una banqueta o asiento pues esto puede resultar en la posible volcadura del electrodoméstico, daño al electrodoméstico y lesiones graves.

No toque un foco caliente del horno con un paño húmedo pues el foco se puede quebrar. Si se quiebra el foco, desconecte la corriente eléctrica hacia la estufa antes de sacar el foco para evitar choque eléctrico.

SEGURIDAD PARA COCINAR

Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador supe- rior. Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exposición a la llama del quemador.

Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda más allá del borde inferior del utensilio. Una llama excesiva es peligrosa, desperdicia energía y puede dañ ar la estufa, el utensilio o los armarios que están sobre la estufa.

NUNCAdeje sin supervisión la cubierta de la estufa cuando esté cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor alto o cuando esté usando una freidora. Los derrames pueden producir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse. Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible. No use calor alto durante períodos de cocción prolongados.

NUNCAcalienteunenvasecerradoenelquemador superior o en el horno. La acumulación de presión puede hacer explotar el envase causando una lesión personal grave o daño a la estufa.

Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos pueden quedar colgando a través de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la estufa.

Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover o manipularla.

No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados debajo la campana.

NUNCAuse vestimentas de materiales inflamables, ropasueltaodemangaslargascuandoestécocinando. La vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de los utensilios.

Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseada cuando el horno esté frío. Deslice la parrilla delhornohaciaafueraparaagregaroretiraralimento, usando tomaollas secos y resistentes. Siempre evite alcanzar dentro del horno para agregar o retirar alimentos. Si una parrilla debe ser sacada cuando está todavía caliente, use un tomaollas seco. Siempre apague el horno después de haber terminado de cocinar.

Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno. Deje que escape el aire o el vapor caliente antes de sacar o volver colocar el alimento.

ADVERTENCIA SOBRE LOS ALIMENTOS PREPARADOS: Siga las instrucciones del fabricante de los alimentos. Si un envase de plástico de alimento congelado y/o su tapa se deforma, se comba o se daña de alguna otra manera durante la

50

Image 51
Contents User If you have questions, call Important Safety InstructionsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Case of FireSave These Instructions for Future Reference Important Safety INSTRUCTIONS,Pilotless Ignition Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsCooktop Surface COOKING,Oven Cooking Function PadsPress Convect Bake pad Control Options Setting the Timer BeepsTo Cancel Oven COOKING,To Eliminate 12 Hour Turn OFF To RestoreTo Adjust the Oven TEMPERA- Ture Oven FANOven Bottom Baking and ROASTING, and Convection Baking and RoastingOven Vent Oven LightOven Racks Rack PositionsHalf Rack Broiling Chart Setting the Controls for BroilingBroiling Warming Chart Warming DrawerClock Controlled Oven Cooking Press the Cook Time pad To Delay the Start and Turn OFF AutomaticallySetting the Controls To Start Immediately and Turn OFF AutomaticallyDrying Ing guide on page 15 for dryingDrying Tomatoes Carrots Hot Peppers Drying GuideApples Apricots Bananas Cherries Pears PineappleDoor gasket with a Care & CleaningSELF-CLEAN Oven Setting the Controls for a SELF-CLEAN CycleTo Cancel SELF-CLEAN Care & CLEANING,Cleaning Procedures To Delay the Start of a Clean CycleBe careful not to get water into burner ports When cool, wash with soapy water, rinse and dryFollow instructions on page 16-17 to set a self-clean cycle When cool, clean with soap and water, rinse and dryUse a glass cleaner and a soft cloth Maintenance Warming Drawer MAINTENANCE,Removal of GAS Appliance Storage DrawerBefore YOU Call for Service JENN-AIR Range Warranty What is not Covered by These WarrantiesIf YOU Need Service Guide Ne pas toucher à un interrupteur électrique Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Générales QUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZEN CAS D’INCENDIE Familiarisation Avec L’APPARIELCuisson ET Sécurité Nettoyage ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteConserver CES Instructions Pour Consultation Ultérieure Ustensils ET SécuritéRéglages Suggérés Commandes DE LA Surface DE CuissonBoutons DE Commande DE LA Surface DE Cuisson Cuisson SUR LA SurfaceSurface DE Cuisson Cuisson SUR LA SURFACE, SuiteTouches D COM- Mande DU Four Cuisson AU FourPour Annuler Options DE CommandeRéglage DU Bloquage DES Commandes Cuisson AU FOUR, SuiteSi on préfère que l’heure normale ne soit pas affichée Allumage Sans Flamme DE VeilleVentilateur DU Four Réglage DE LES Bips DE FIN DE CuissonConduit ’AÉRATION Cuisson qu’au four traditionnel’affichage précédent DEMI-GRILLE Grilles DU FourFond DU Four Positions DES GrillesCuisson AU Gril Tableau DE Cuisson AU GrilRéglage Pour UNE Cuisson AU Gril Tiroir DE Chauffage Cuisson AU Four Contrôlée PAR ’HORLOGETableau DE Chauffage De déclenchement de la cuisson Mise EN Marche ET Arrêt AUTO- Matiques« 0HR00 » Minutes, l’affichage indiqueLes caractères 000, le témoin de cuisson Appuyer sur la touche DryingOuvrir légèrement la Porte du four DessiccationGuide DE Dessiccation Four Autonettoyant Nettoyage ET EntretienPour Annuler UNE Opération D’AUTONETTOYAGE Nettoyage ET ENTRETIEN, SuiteMéthodes DE Nettoyage Retirez LES ChapeauxNettoyer avec de l’eau savonneuse Entretien Porte DU FourHublot DU Four Tiroir DE Remisage Raccordement Électrique Déplacement DE LA CuisiniérePieds DE Réglage DE L’APLOMB Lampe DU FourPour Substituer LE Tiroir DE Chauffage ENTRETIEN, SuiteTiroir DE Chauffage Pour Retirer LE Tiroir DE ChauffageVérifier que la porte est fermée Avant DE Contacter UN RéparateurOrifices du brûleur obstrués Utilisation d’une lèchefrite souilléeGarantie DE LA Cuisinière JENN-AIR NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Si tiene alguna pregunta, llame a Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Para Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL HumoSeguridad Para Cocinar EN Caso DE IncendioSeguridad Para LOS Niños GeneralidadesConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Instrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD,Perillas DE LOS Controles Superiores Cocinando EN LA EstufaAjustes DE Calor Sugeridos Encendido SIN PilotoCubierta Cocinando EN LA ESTUFA,Cocinado EN EL Horno Teclas DE ControlOprima la tecla deseada Para Cancelar Cocinado EN EL HORNO,Opciónes DE Control Durante varios segundos hasta que en el indicador aparezca Ventiladore DEL HornoPara Restaurar EL Apague Automatico Para Ajustar EL TermostatoHorneado Y ASADO, Y Horneado Y Asado POR Conveción AL Horno Respiradero DEL HornoLUZ DEL Horno Media Parrilla Panel Inferior DEL HornoParrillas DEL Horno Posiciones DE LA ParrillaTocino Asar a LAParrilla Tabla Para Asar a LA ParrillaFijar LOS Controles EL Cajón QUE SE CalientaHorneado Controlado POR Reloj Cajón QUE SE CalientaFijar LOS Controles Visual y aparecerá 000 y el ícono del hornoDe ventilador Oprima la tecla ‘Cook Time’La temperatura puede ser fijarado entre 100 y 200 F SecadoHorno Oprima la tecla ‘Drying’Guía DE Secado De la puerta y alrededor de la Cierre la puerta del horno Oprima la tecla ‘Clean’Cuidado Y Limpieza Autolimpieza DEL HornoProcedimientos DE Limpieza Cuidado Y LIMPIEZA,Seque Limpie con un paño mojado y sequeTornillos Niveladores MantenimientoPuerta DEL Horno Ventana DEL HornoCambio DE Lugar DE LA Estufa a GAS LUZ DEL HornoGaveta DE Almacenamiento Conexión EléctricaMANTENIMIENTO, Quitar EL Cajón SE CalientaPara Substituir EL Cajón QUE SE Calienta Verifique si la puerta está cerrada Antes DE Solicitar ServicioVerifique para asegurarse de que la estufa está nivelada Se usó una asadera suciaGarantía DE LA Estufa JENN-AIR LO QUE no Cubren Estas GarantíasSI Necesita Servicio

T2 specifications

The Jenn-Air T2 is a state-of-the-art kitchen appliance that has garnered attention for its innovative features and advanced technology, designed to elevate the culinary experience in any home. As part of Jenn-Air's luxury appliance lineup, the T2 range introduces an impressive combination of style, performance, and functionality.

One of the standout features of the Jenn-Air T2 is its powerful performance capabilities. Equipped with a high-performance induction cooktop, the T2 offers rapid heating and precise temperature control. This induction technology not only enhances cooking efficiency but also ensures that the kitchen remains cooler during meal preparation, making it an excellent choice for modern cooking environments.

Another notable characteristic of the T2 is its sleek and sophisticated design. The appliance showcases a minimalist aesthetic, featuring flush installation that seamlessly integrates into any kitchen decor. The stainless steel finish adds a touch of elegance, while the illuminated touch controls provide intuitive access to the array of cooking options.

The Jenn-Air T2 also prioritizes versatility. It includes various cooking modes, such as bake, broil, and convection options, allowing home chefs to explore an extensive range of culinary techniques. Additionally, the built-in smart technology enables users to control their cooking settings remotely, providing convenience and flexibility for those with busy lifestyles.

Safety is a key component of the T2’s design. The induction cooktop is not only efficient but also features automatic shut-off functions and child lock capabilities to ensure peace of mind for families. Furthermore, the surface remains cool to the touch when not in use, significantly reducing the risk of burns.

Moreover, the Jenn-Air T2 is designed for easy cleaning and maintenance. Its smooth, seamless surfaces minimize food debris accumulation, making it simple to wipe down after use.

In summary, the Jenn-Air T2 is a remarkable appliance that combines cutting-edge technology, user-friendly features, and stunning design. Whether you are a seasoned chef or a home cook, the T2 enhances your kitchen experience while making meal preparation a delightful process. With its powerful performance, smart capabilities, and safety features, the Jenn-Air T2 represents the pinnacle of modern kitchen innovation.