Jenn-Air T2 warranty Instrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD

Page 52

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD, CONT.

cocción, descarte inmediatamente el alimento y su envase. El alimento puede estar contaminado.

NUNCA use papel de aluminio para cubrir una parrilla del horno o la parte inferior del horno. El uso incorrecto puede resultar en un riesgo de choque eléctrico, incendio o daño al electro- doméstico. Use papel de aluminio solamente como se indica en esta guía.

UTENSILIOS APROPIADOS

Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueden volcarfácilmenteuollascuyosmangosesténsueltos. Además evite usar utensilios especialmente pequeños o sartenes con mangos pesados pues ellos pueden ser inestables y volcarse fácilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando están llenos con alimento pueden también ser un peligro.

Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente grande como para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El tamaño es particularmente importante cuando se utilizan freidoras. Asegúrese de que el utensilio tiene capacidad para el volumen de alimentos que se va a agregar al igual que para la formación de burbujas de la grasa.

Para reducir a un mínimo las quemaduras y que los materiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, losmangosnodebenextendersesobreelquemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la estufa, no hacia la habitación donde puede ser fácilmente golpeados o alcanzados por los niños pequeños.

Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede dañar el utensilio y la estufa.

Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar en el horno.

Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/ cerámico,decerámicaoglaseadossonconvenientes para uso en la cubierta de la estufa o en el horno sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio.

Este electrodoméstico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usando utensilios de cocina convencionales.Nouseningúndispositivooaccesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convección para hornos. El uso dedispositivosoaccesoriosquenosonexpresamente recomendados en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los componentes de la estufa.

SEGURIDAD DE LA LIMPIEZA

Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas de la estufa antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.

Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paño mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente.

HORNO AUTOLIMPIANTE

Limpie solamente las piezas que se indican en esta guía. No limpie el empaque de la puerta. El empaque es esencial para un sellado hermético. No restriegue, dañe, ni mueva el empaque de la puerta. No use limpiadores de horno de ninguna clase en el horno ni alrededor de cualquier parte del horno autolimpiante.

Antes de la autolimpieza del horno, saque la asa- dera, las parrillas del horno y otros utensilios y limpie los derrames excesivos para evitar que se produzca demasiado humo, llamaradas o llamas.

ATENCION: No deje alimento ni utensilios de cocina, etc. en el horno durante el ciclo de autolimpieza.

Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el ciclo de autolimpieza. Por lo tanto, se debe evitar tocar la cubierta durante un ciclo de autolimpieza.

AVISO Y ADVERTENCIA

IMPORTANTE SOBRE

SEGURIDAD

La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer o daño al sistema reproductor y exige a las empresasqueadviertanasusclientesdelaexposición potencial a tales sustancias.

Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combustión del gas puede resultar en exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehído y hollín, debido principalmente a la combustión incompleta del gas natural o de los combustibles de petróleo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida reducirán la combustión incompleta. La exposición a estas sustancias puede también ser reducida a un mínimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.

Los usuarios de este electrodoméstico quedan advertidos por este medio que, cuando el ciclo de limpieza automática está funcionando, puede haber un bajo nivel de exposición a alguna de las sustancias listadas, inclusive monóxido de carbono. La exposición se puede minimizar por medio de la ventilación apropiada del horno durante el ciclo de limpieza automática, abriendo una puerta o ventana de la habitación donde se encuentra el electrodoméstico.

AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a lospájarosdomésticosenlacocinaoenhabitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos que despide el aceite de cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden también ser perjudiciales.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

51

Image 52
Contents User Important Safety Instructions General InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage If you have questions, callChild Safety Cooking SafetyCase of Fire About Your ApplianceImportant Safety INSTRUCTIONS, Save These Instructions for Future ReferenceSuggested Heat Settings Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionSurface COOKING, CooktopFunction Pads Oven CookingPress Convect Bake pad Setting the Timer Beeps To CancelOven COOKING, Control OptionsTo Restore To Adjust the Oven TEMPERA- TureOven FAN To Eliminate 12 Hour Turn OFFBaking and ROASTING, and Convection Baking and Roasting Oven VentOven Light Oven BottomRack Positions Oven RacksHalf Rack Setting the Controls for Broiling Broiling ChartBroiling Warming Drawer Warming ChartClock Controlled Oven Cooking To Delay the Start and Turn OFF Automatically Setting the ControlsTo Start Immediately and Turn OFF Automatically Press the Cook Time padIng guide on page 15 for drying DryingDrying Drying Guide Apples Apricots Bananas CherriesPears Pineapple Tomatoes Carrots Hot PeppersCare & Cleaning SELF-CLEAN OvenSetting the Controls for a SELF-CLEAN Cycle Door gasket with aCare & CLEANING, Cleaning ProceduresTo Delay the Start of a Clean Cycle To Cancel SELF-CLEANWhen cool, wash with soapy water, rinse and dry Be careful not to get water into burner portsWhen cool, clean with soap and water, rinse and dry Follow instructions on page 16-17 to set a self-clean cycleUse a glass cleaner and a soft cloth Maintenance MAINTENANCE, Removal of GAS ApplianceStorage Drawer Warming DrawerBefore YOU Call for Service What is not Covered by These Warranties JENN-AIR Range WarrantyIf YOU Need Service Guide Instructions DE Sécurité Importantes Instructions GénéralesQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Ne pas toucher à un interrupteur électriqueFamiliarisation Avec L’APPARIEL EN CAS D’INCENDIECuisson ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, Suite Conserver CES Instructions Pour Consultation UltérieureUstensils ET Sécurité Nettoyage ET SécuritéCommandes DE LA Surface DE Cuisson Boutons DE Commande DE LA Surface DE CuissonCuisson SUR LA Surface Réglages SuggérésCuisson SUR LA SURFACE, Suite Surface DE CuissonCuisson AU Four Touches D COM- Mande DU FourOptions DE Commande Réglage DU Bloquage DES CommandesCuisson AU FOUR, Suite Pour AnnulerAllumage Sans Flamme DE Veille Ventilateur DU FourRéglage DE LES Bips DE FIN DE Cuisson Si on préfère que l’heure normale ne soit pas affichéeCuisson qu’au four traditionnel Conduit ’AÉRATION’affichage précédent Grilles DU Four Fond DU FourPositions DES Grilles DEMI-GRILLETableau DE Cuisson AU Gril Cuisson AU GrilRéglage Pour UNE Cuisson AU Gril Cuisson AU Four Contrôlée PAR ’HORLOGE Tiroir DE ChauffageTableau DE Chauffage Mise EN Marche ET Arrêt AUTO- Matiques « 0HR00 »Minutes, l’affichage indique De déclenchement de la cuissonAppuyer sur la touche Drying Ouvrir légèrement la Porte du fourDessiccation Les caractères 000, le témoin de cuissonGuide DE Dessiccation Nettoyage ET Entretien Four AutonettoyantNettoyage ET ENTRETIEN, Suite Méthodes DE NettoyageRetirez LES Chapeaux Pour Annuler UNE Opération D’AUTONETTOYAGENettoyer avec de l’eau savonneuse Porte DU Four EntretienHublot DU Four Déplacement DE LA Cuisiniére Pieds DE Réglage DE L’APLOMBLampe DU Four Tiroir DE Remisage Raccordement ÉlectriqueENTRETIEN, Suite Tiroir DE ChauffagePour Retirer LE Tiroir DE Chauffage Pour Substituer LE Tiroir DE ChauffageAvant DE Contacter UN Réparateur Orifices du brûleur obstruésUtilisation d’une lèchefrite souillée Vérifier que la porte est ferméeNE Sont PAS Couverts PAR Cette Garantie Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIRSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones GeneralesPara Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Si tiene alguna pregunta, llame aEN Caso DE Incendio Seguridad Para LOS NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarInstrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD, Conserve Estas Instrucciones Para Referencia FuturaCocinando EN LA Estufa Ajustes DE Calor SugeridosEncendido SIN Piloto Perillas DE LOS Controles SuperioresCocinando EN LA ESTUFA, CubiertaTeclas DE Control Cocinado EN EL HornoOprima la tecla deseada Cocinado EN EL HORNO, Para CancelarOpciónes DE Control Ventiladore DEL Horno Para Restaurar EL Apague AutomaticoPara Ajustar EL Termostato Durante varios segundos hasta que en el indicador aparezcaRespiradero DEL Horno Horneado Y ASADO, Y Horneado Y Asado POR Conveción AL HornoLUZ DEL Horno Panel Inferior DEL Horno Parrillas DEL HornoPosiciones DE LA Parrilla Media ParrillaAsar a LA ParrillaTabla Para Asar a LA Parrilla TocinoEL Cajón QUE SE Calienta Horneado Controlado POR RelojCajón QUE SE Calienta Fijar LOS ControlesVisual y aparecerá 000 y el ícono del horno De ventiladorOprima la tecla ‘Cook Time’ Fijar LOS ControlesSecado HornoOprima la tecla ‘Drying’ La temperatura puede ser fijarado entre 100 y 200 FGuía DE Secado Cierre la puerta del horno Oprima la tecla ‘Clean’ Cuidado Y LimpiezaAutolimpieza DEL Horno De la puerta y alrededor de laCuidado Y LIMPIEZA, Procedimientos DE LimpiezaLimpie con un paño mojado y seque SequeMantenimiento Puerta DEL HornoVentana DEL Horno Tornillos NiveladoresLUZ DEL Horno Gaveta DE AlmacenamientoConexión Eléctrica Cambio DE Lugar DE LA Estufa a GASQuitar EL Cajón SE Calienta MANTENIMIENTO,Para Substituir EL Cajón QUE SE Calienta Antes DE Solicitar Servicio Verifique para asegurarse de que la estufa está niveladaSe usó una asadera sucia Verifique si la puerta está cerradaLO QUE no Cubren Estas Garantías Garantía DE LA Estufa JENN-AIRSI Necesita Servicio

T2 specifications

The Jenn-Air T2 is a state-of-the-art kitchen appliance that has garnered attention for its innovative features and advanced technology, designed to elevate the culinary experience in any home. As part of Jenn-Air's luxury appliance lineup, the T2 range introduces an impressive combination of style, performance, and functionality.

One of the standout features of the Jenn-Air T2 is its powerful performance capabilities. Equipped with a high-performance induction cooktop, the T2 offers rapid heating and precise temperature control. This induction technology not only enhances cooking efficiency but also ensures that the kitchen remains cooler during meal preparation, making it an excellent choice for modern cooking environments.

Another notable characteristic of the T2 is its sleek and sophisticated design. The appliance showcases a minimalist aesthetic, featuring flush installation that seamlessly integrates into any kitchen decor. The stainless steel finish adds a touch of elegance, while the illuminated touch controls provide intuitive access to the array of cooking options.

The Jenn-Air T2 also prioritizes versatility. It includes various cooking modes, such as bake, broil, and convection options, allowing home chefs to explore an extensive range of culinary techniques. Additionally, the built-in smart technology enables users to control their cooking settings remotely, providing convenience and flexibility for those with busy lifestyles.

Safety is a key component of the T2’s design. The induction cooktop is not only efficient but also features automatic shut-off functions and child lock capabilities to ensure peace of mind for families. Furthermore, the surface remains cool to the touch when not in use, significantly reducing the risk of burns.

Moreover, the Jenn-Air T2 is designed for easy cleaning and maintenance. Its smooth, seamless surfaces minimize food debris accumulation, making it simple to wipe down after use.

In summary, the Jenn-Air T2 is a remarkable appliance that combines cutting-edge technology, user-friendly features, and stunning design. Whether you are a seasoned chef or a home cook, the T2 enhances your kitchen experience while making meal preparation a delightful process. With its powerful performance, smart capabilities, and safety features, the Jenn-Air T2 represents the pinnacle of modern kitchen innovation.