Jenn-Air T2 warranty Cocinando EN LA ESTUFA, Cubierta

Page 54
High Performance
Front

COCINANDO EN LA ESTUFA, CONT.

CUBIERTA

Para evitar que la cubierta se descolore o se manche:

Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso.

Limpie los derrames ácidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana.

La cubierta se disena con dos receptores de papel contorneados con las cacerolas de goteo cubiertas porcelana removeable para contener derramamientos. (Vea la paginación 66 para las direcciones de la limpieza.)

A diferencia de una estufa con quemadores de gas estándar,estacubiertano se levanta ni tampoco es

QUEMADOR DE ALTO RENDIMIENTO

(12.000 BTU*)

Existe un quemador de alto rendimiento

en su estufa, situado

enlaposiciónderechadelantera. Estequemador ofrece cocción más rápida y puede ser usado para hervir rá pidamente agua o para cocinar grandes cantidades de alimento.

QUEMADOR PARA

COCINAR A FUEGO LENTO

Este quemador está ubicado en la posición delantera izquierda. El quemadorparacocinarafuegolento

ofrece una llama de menor intensidad de calor (BTU inferior) para calentar salsas delicadas o derretir chocolate.

*El régimen nominal de BTU variará cuando se usa gas licuado.

REJILLAS DE LOS

QUEMADORES

Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de comenzar a cocinar. Al instalar las rejillas, ponga los extremos de tabulación hacia elcentro,correspondiendoconlasbarrasrectas. La instalación incorrecta de las rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta.

No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El acabado de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador.

Aunque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente perderán su brillo y/o se descolorarán, debido a las altas temperaturas de la llama del gas.

removible. No intente levantar la cubierta

por ningún motivo.

QUEMADORES SELLADOS

Los quemadores sellados de su estufa está n asegurados a la cubierta y no han sido diseñados para ser sacados. Debido a que los quemadores están sellados en la cubierta, los derrames o reboses no se escurrirán debajo de la cubierta de la estufa.

Sin embargo, las cabezas de los quemadores pueden ser limpiados después de cada uso. La parte de la cabeza del quemador puede ser fácilmente sacada para su limpieza. (Ver en la página 65 las instrucciones sobre la limpieza.)

El quemador operán effectivemente con o fuera la cabeza de quemador.

NOTAS:

Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo.

Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un técnico de servicio para ajustarla. (Los ajustes no están cubiertos por la garantía.)

Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en la llama. Esto es normal y no es necesario hacer ningún ajuste.

Con algunos tipos de gas, usted puede oír un “chasquido” cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido normal del funcionamiento del quemador.

Si la perilla de control se gira muy rápidamente de ‘High’ a ‘Low’, la llama puede apagarse, particularmente si el quemador está frío. Si esto ocurre, gire la perilla a la posición ‘OFF’ (Apagado), espere algunos segundos y vuelva encender el quemador.

La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más allá del borde del utensilio.

53

Image 54
Contents User To Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsGeneral Instructions If you have questions, callCase of Fire Child SafetyCooking Safety About Your ApplianceImportant Safety INSTRUCTIONS, Save These Instructions for Future ReferenceSurface Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Pilotless IgnitionSurface COOKING, CooktopOven Cooking Function PadsPress Convect Bake pad Oven COOKING, Setting the Timer BeepsTo Cancel Control OptionsOven FAN To RestoreTo Adjust the Oven TEMPERA- Ture To Eliminate 12 Hour Turn OFFOven Light Baking and ROASTING, and Convection Baking and RoastingOven Vent Oven BottomOven Racks Rack PositionsHalf Rack Broiling Chart Setting the Controls for BroilingBroiling Warming Chart Warming DrawerClock Controlled Oven Cooking To Start Immediately and Turn OFF Automatically To Delay the Start and Turn OFF AutomaticallySetting the Controls Press the Cook Time padDrying Ing guide on page 15 for dryingDrying Pears Pineapple Drying GuideApples Apricots Bananas Cherries Tomatoes Carrots Hot PeppersSetting the Controls for a SELF-CLEAN Cycle Care & CleaningSELF-CLEAN Oven Door gasket with aTo Delay the Start of a Clean Cycle Care & CLEANING,Cleaning Procedures To Cancel SELF-CLEANWhen cool, wash with soapy water, rinse and dry Be careful not to get water into burner portsFollow instructions on page 16-17 to set a self-clean cycle When cool, clean with soap and water, rinse and dryUse a glass cleaner and a soft cloth Maintenance Storage Drawer MAINTENANCE,Removal of GAS Appliance Warming DrawerBefore YOU Call for Service JENN-AIR Range Warranty What is not Covered by These WarrantiesIf YOU Need Service Guide QUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Générales Ne pas toucher à un interrupteur électriqueEN CAS D’INCENDIE Familiarisation Avec L’APPARIELCuisson ET Sécurité Ustensils ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteConserver CES Instructions Pour Consultation Ultérieure Nettoyage ET SécuritéCuisson SUR LA Surface Commandes DE LA Surface DE CuissonBoutons DE Commande DE LA Surface DE Cuisson Réglages SuggérésCuisson SUR LA SURFACE, Suite Surface DE CuissonCuisson AU Four Touches D COM- Mande DU FourCuisson AU FOUR, Suite Options DE CommandeRéglage DU Bloquage DES Commandes Pour AnnulerRéglage DE LES Bips DE FIN DE Cuisson Allumage Sans Flamme DE VeilleVentilateur DU Four Si on préfère que l’heure normale ne soit pas affichéeConduit ’AÉRATION Cuisson qu’au four traditionnel’affichage précédent Positions DES Grilles Grilles DU FourFond DU Four DEMI-GRILLECuisson AU Gril Tableau DE Cuisson AU GrilRéglage Pour UNE Cuisson AU Gril Tiroir DE Chauffage Cuisson AU Four Contrôlée PAR ’HORLOGETableau DE Chauffage Minutes, l’affichage indique Mise EN Marche ET Arrêt AUTO- Matiques« 0HR00 » De déclenchement de la cuissonDessiccation Appuyer sur la touche DryingOuvrir légèrement la Porte du four Les caractères 000, le témoin de cuissonGuide DE Dessiccation Nettoyage ET Entretien Four AutonettoyantRetirez LES Chapeaux Nettoyage ET ENTRETIEN, SuiteMéthodes DE Nettoyage Pour Annuler UNE Opération D’AUTONETTOYAGENettoyer avec de l’eau savonneuse Entretien Porte DU FourHublot DU Four Lampe DU Four Déplacement DE LA CuisiniérePieds DE Réglage DE L’APLOMB Tiroir DE Remisage Raccordement ÉlectriquePour Retirer LE Tiroir DE Chauffage ENTRETIEN, SuiteTiroir DE Chauffage Pour Substituer LE Tiroir DE ChauffageUtilisation d’une lèchefrite souillée Avant DE Contacter UN RéparateurOrifices du brûleur obstrués Vérifier que la porte est ferméeGarantie DE LA Cuisinière JENN-AIR NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Para Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Si tiene alguna pregunta, llame aGeneralidades EN Caso DE IncendioSeguridad Para LOS Niños Seguridad Para CocinarInstrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD, Conserve Estas Instrucciones Para Referencia FuturaEncendido SIN Piloto Cocinando EN LA EstufaAjustes DE Calor Sugeridos Perillas DE LOS Controles SuperioresCocinando EN LA ESTUFA, CubiertaCocinado EN EL Horno Teclas DE ControlOprima la tecla deseada Para Cancelar Cocinado EN EL HORNO,Opciónes DE Control Para Ajustar EL Termostato Ventiladore DEL HornoPara Restaurar EL Apague Automatico Durante varios segundos hasta que en el indicador aparezcaHorneado Y ASADO, Y Horneado Y Asado POR Conveción AL Horno Respiradero DEL HornoLUZ DEL Horno Posiciones DE LA Parrilla Panel Inferior DEL HornoParrillas DEL Horno Media ParrillaTabla Para Asar a LA Parrilla Asar a LAParrilla TocinoCajón QUE SE Calienta EL Cajón QUE SE CalientaHorneado Controlado POR Reloj Fijar LOS ControlesOprima la tecla ‘Cook Time’ Visual y aparecerá 000 y el ícono del hornoDe ventilador Fijar LOS ControlesOprima la tecla ‘Drying’ SecadoHorno La temperatura puede ser fijarado entre 100 y 200 FGuía DE Secado Autolimpieza DEL Horno Cierre la puerta del horno Oprima la tecla ‘Clean’Cuidado Y Limpieza De la puerta y alrededor de laCuidado Y LIMPIEZA, Procedimientos DE LimpiezaLimpie con un paño mojado y seque SequeVentana DEL Horno MantenimientoPuerta DEL Horno Tornillos NiveladoresConexión Eléctrica LUZ DEL HornoGaveta DE Almacenamiento Cambio DE Lugar DE LA Estufa a GASMANTENIMIENTO, Quitar EL Cajón SE CalientaPara Substituir EL Cajón QUE SE Calienta Se usó una asadera sucia Antes DE Solicitar ServicioVerifique para asegurarse de que la estufa está nivelada Verifique si la puerta está cerradaGarantía DE LA Estufa JENN-AIR LO QUE no Cubren Estas GarantíasSI Necesita Servicio

T2 specifications

The Jenn-Air T2 is a state-of-the-art kitchen appliance that has garnered attention for its innovative features and advanced technology, designed to elevate the culinary experience in any home. As part of Jenn-Air's luxury appliance lineup, the T2 range introduces an impressive combination of style, performance, and functionality.

One of the standout features of the Jenn-Air T2 is its powerful performance capabilities. Equipped with a high-performance induction cooktop, the T2 offers rapid heating and precise temperature control. This induction technology not only enhances cooking efficiency but also ensures that the kitchen remains cooler during meal preparation, making it an excellent choice for modern cooking environments.

Another notable characteristic of the T2 is its sleek and sophisticated design. The appliance showcases a minimalist aesthetic, featuring flush installation that seamlessly integrates into any kitchen decor. The stainless steel finish adds a touch of elegance, while the illuminated touch controls provide intuitive access to the array of cooking options.

The Jenn-Air T2 also prioritizes versatility. It includes various cooking modes, such as bake, broil, and convection options, allowing home chefs to explore an extensive range of culinary techniques. Additionally, the built-in smart technology enables users to control their cooking settings remotely, providing convenience and flexibility for those with busy lifestyles.

Safety is a key component of the T2’s design. The induction cooktop is not only efficient but also features automatic shut-off functions and child lock capabilities to ensure peace of mind for families. Furthermore, the surface remains cool to the touch when not in use, significantly reducing the risk of burns.

Moreover, the Jenn-Air T2 is designed for easy cleaning and maintenance. Its smooth, seamless surfaces minimize food debris accumulation, making it simple to wipe down after use.

In summary, the Jenn-Air T2 is a remarkable appliance that combines cutting-edge technology, user-friendly features, and stunning design. Whether you are a seasoned chef or a home cook, the T2 enhances your kitchen experience while making meal preparation a delightful process. With its powerful performance, smart capabilities, and safety features, the Jenn-Air T2 represents the pinnacle of modern kitchen innovation.