Jenn-Air T2 warranty Instructions DE Sécurité Importantes, Instructions Générales

Page 26

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire.

Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.

Numéro de modèle

–– –– –– –– –– –– –– –– ––

Numéro de série

–– –– –– –– –– –– –– –– ––

Date d’achat

_______________________________

Pour toute question, contacter:

Service-client Jenn-Air 1-800-688-1100

(Lundi - vendredi, 8 h - 20 h -- heure de l’Est)

Site Internet: http://www.jennair.com

Pour le service après-vente, voir page 47.

Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité et de la performance de nos produits de cuisson, des modi- fications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être introduites.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour éliminer les risques d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour les fonctions prévues, décrites dans ce guide.

Pour une utilisation adéquate et en sécurité,

il faut que l’appareil soit convenablement installé par un technicien qualifié, et relié à la terre. Ne pas essayer de faire des réglages, des réparations, de l’entretien ou de remplacer une pièce quelconque de l’appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide. Tout autre entretien doit être exécuté par un préposé qualifié au service après-vente. Demander à l’installateur de montrer où se trouve le robinet d’arrêt de gaz et comment le fermer en cas d’urgence.

Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien.

MISE EN GARDE: Si lesdirectivesdonnéesdansleprésent guide ne sont pas respectées à la lettre, il y a risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des dommages, des blessures et même la mort.

Ne pas ranger ni utiliser de gaz ou autre matière inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

QUE FAIRE SI L’ON SENT UNE ODEUR DE GAZ

Ne mettre aucun appareil en marche.

Ne pas toucher à un interrupteur électrique.

N’utiliser aucun téléphone de l’immeuble.

Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatement à la compagnie de gaz. Suivre les directives données par le préposé de la compagnie de gaz.

S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz, téléphoner au ser- vice des incendies.

L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent, à une entreprise de service ou à la compagnie de gaz.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT:

TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES BLESSURES.

INSTALLER LA BRIDE ANTIBASCU- LEMENT FOURNIE AVEC CETTE CUISINIÈRE.

RESPECTER LES INSTRUC- TIONS D’INSTALLATION.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de basculement de l’ap- pareil à l’occasion d’une utilisation anormale ou d’un chargement excessif de la porte du four, il faut que la bride antibasculement soit convenablement installée.

Pour vérifier si le dispositif est correctement installé, regardez sous la cuisinière au moyen d’une lampe de poche pour vous assurer que la patte réglable arrière soit bien enclenchée dans la fente de la ferrure. Lorsque la cuisinière est convenablement calée, la bride antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol. Vérifier la parfaite immobilisation de la cuisinière par la bride après chaque déplacement de la cuisinière.

POUR ÉVITER UN INCENDIE OU DES DOMMAGES DE FUMÉE

S’assurerquetouslesmatériauxdeconditionnement sont retirés de l’appareil avant de le mettre en marche.

Garder les matériaux combustibles, l’essence et autresmatièresetvapeursinflammablesbienéloignés de l’appareil.

Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, des précautions appropriées doivent être prises pour éviter que le vent entraîne les rideaux au-dessus des brûleurs.

NE JAMAIS laisser des articles sur la surface de cuisson. L’air chaud de l’évent peut les enflammer et mettre également sous pression des contenants fermés qui pourraient alors exploser.

25

Image 26
Contents User To Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsGeneral Instructions If you have questions, callCase of Fire Child SafetyCooking Safety About Your ApplianceImportant Safety INSTRUCTIONS, Save These Instructions for Future ReferenceSurface Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Pilotless IgnitionSurface COOKING, CooktopPress Convect Bake pad Oven CookingFunction Pads Oven COOKING, Setting the Timer BeepsTo Cancel Control OptionsOven FAN To RestoreTo Adjust the Oven TEMPERA- Ture To Eliminate 12 Hour Turn OFFOven Light Baking and ROASTING, and Convection Baking and RoastingOven Vent Oven BottomHalf Rack Oven RacksRack Positions Broiling Broiling ChartSetting the Controls for Broiling Clock Controlled Oven Cooking Warming ChartWarming Drawer To Start Immediately and Turn OFF Automatically To Delay the Start and Turn OFF AutomaticallySetting the Controls Press the Cook Time padDrying DryingIng guide on page 15 for drying Pears Pineapple Drying GuideApples Apricots Bananas Cherries Tomatoes Carrots Hot PeppersSetting the Controls for a SELF-CLEAN Cycle Care & CleaningSELF-CLEAN Oven Door gasket with aTo Delay the Start of a Clean Cycle Care & CLEANING,Cleaning Procedures To Cancel SELF-CLEANWhen cool, wash with soapy water, rinse and dry Be careful not to get water into burner portsUse a glass cleaner and a soft cloth Follow instructions on page 16-17 to set a self-clean cycleWhen cool, clean with soap and water, rinse and dry Maintenance Storage Drawer MAINTENANCE,Removal of GAS Appliance Warming DrawerBefore YOU Call for Service If YOU Need Service JENN-AIR Range WarrantyWhat is not Covered by These Warranties Guide QUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Générales Ne pas toucher à un interrupteur électriqueCuisson ET Sécurité EN CAS D’INCENDIEFamiliarisation Avec L’APPARIEL Ustensils ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteConserver CES Instructions Pour Consultation Ultérieure Nettoyage ET SécuritéCuisson SUR LA Surface Commandes DE LA Surface DE CuissonBoutons DE Commande DE LA Surface DE Cuisson Réglages SuggérésCuisson SUR LA SURFACE, Suite Surface DE CuissonCuisson AU Four Touches D COM- Mande DU FourCuisson AU FOUR, Suite Options DE CommandeRéglage DU Bloquage DES Commandes Pour AnnulerRéglage DE LES Bips DE FIN DE Cuisson Allumage Sans Flamme DE VeilleVentilateur DU Four Si on préfère que l’heure normale ne soit pas affichée’affichage précédent Conduit ’AÉRATIONCuisson qu’au four traditionnel Positions DES Grilles Grilles DU FourFond DU Four DEMI-GRILLERéglage Pour UNE Cuisson AU Gril Cuisson AU GrilTableau DE Cuisson AU Gril Tableau DE Chauffage Tiroir DE ChauffageCuisson AU Four Contrôlée PAR ’HORLOGE Minutes, l’affichage indique Mise EN Marche ET Arrêt AUTO- Matiques« 0HR00 » De déclenchement de la cuissonDessiccation Appuyer sur la touche DryingOuvrir légèrement la Porte du four Les caractères 000, le témoin de cuissonGuide DE Dessiccation Nettoyage ET Entretien Four AutonettoyantRetirez LES Chapeaux Nettoyage ET ENTRETIEN, SuiteMéthodes DE Nettoyage Pour Annuler UNE Opération D’AUTONETTOYAGENettoyer avec de l’eau savonneuse Hublot DU Four EntretienPorte DU Four Lampe DU Four Déplacement DE LA CuisiniérePieds DE Réglage DE L’APLOMB Tiroir DE Remisage Raccordement ÉlectriquePour Retirer LE Tiroir DE Chauffage ENTRETIEN, SuiteTiroir DE Chauffage Pour Substituer LE Tiroir DE ChauffageUtilisation d’une lèchefrite souillée Avant DE Contacter UN RéparateurOrifices du brûleur obstrués Vérifier que la porte est ferméeSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIRNE Sont PAS Couverts PAR Cette Garantie Guía Para Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Si tiene alguna pregunta, llame aGeneralidades EN Caso DE IncendioSeguridad Para LOS Niños Seguridad Para CocinarInstrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD, Conserve Estas Instrucciones Para Referencia FuturaEncendido SIN Piloto Cocinando EN LA EstufaAjustes DE Calor Sugeridos Perillas DE LOS Controles SuperioresCocinando EN LA ESTUFA, CubiertaOprima la tecla deseada Cocinado EN EL HornoTeclas DE Control Opciónes DE Control Para CancelarCocinado EN EL HORNO, Para Ajustar EL Termostato Ventiladore DEL HornoPara Restaurar EL Apague Automatico Durante varios segundos hasta que en el indicador aparezcaLUZ DEL Horno Horneado Y ASADO, Y Horneado Y Asado POR Conveción AL HornoRespiradero DEL Horno Posiciones DE LA Parrilla Panel Inferior DEL HornoParrillas DEL Horno Media ParrillaTabla Para Asar a LA Parrilla Asar a LAParrilla TocinoCajón QUE SE Calienta EL Cajón QUE SE CalientaHorneado Controlado POR Reloj Fijar LOS ControlesOprima la tecla ‘Cook Time’ Visual y aparecerá 000 y el ícono del hornoDe ventilador Fijar LOS ControlesOprima la tecla ‘Drying’ SecadoHorno La temperatura puede ser fijarado entre 100 y 200 FGuía DE Secado Autolimpieza DEL Horno Cierre la puerta del horno Oprima la tecla ‘Clean’Cuidado Y Limpieza De la puerta y alrededor de laCuidado Y LIMPIEZA, Procedimientos DE LimpiezaLimpie con un paño mojado y seque SequeVentana DEL Horno MantenimientoPuerta DEL Horno Tornillos NiveladoresConexión Eléctrica LUZ DEL HornoGaveta DE Almacenamiento Cambio DE Lugar DE LA Estufa a GASPara Substituir EL Cajón QUE SE Calienta MANTENIMIENTO,Quitar EL Cajón SE Calienta Se usó una asadera sucia Antes DE Solicitar ServicioVerifique para asegurarse de que la estufa está nivelada Verifique si la puerta está cerradaSI Necesita Servicio Garantía DE LA Estufa JENN-AIRLO QUE no Cubren Estas Garantías

T2 specifications

The Jenn-Air T2 is a state-of-the-art kitchen appliance that has garnered attention for its innovative features and advanced technology, designed to elevate the culinary experience in any home. As part of Jenn-Air's luxury appliance lineup, the T2 range introduces an impressive combination of style, performance, and functionality.

One of the standout features of the Jenn-Air T2 is its powerful performance capabilities. Equipped with a high-performance induction cooktop, the T2 offers rapid heating and precise temperature control. This induction technology not only enhances cooking efficiency but also ensures that the kitchen remains cooler during meal preparation, making it an excellent choice for modern cooking environments.

Another notable characteristic of the T2 is its sleek and sophisticated design. The appliance showcases a minimalist aesthetic, featuring flush installation that seamlessly integrates into any kitchen decor. The stainless steel finish adds a touch of elegance, while the illuminated touch controls provide intuitive access to the array of cooking options.

The Jenn-Air T2 also prioritizes versatility. It includes various cooking modes, such as bake, broil, and convection options, allowing home chefs to explore an extensive range of culinary techniques. Additionally, the built-in smart technology enables users to control their cooking settings remotely, providing convenience and flexibility for those with busy lifestyles.

Safety is a key component of the T2’s design. The induction cooktop is not only efficient but also features automatic shut-off functions and child lock capabilities to ensure peace of mind for families. Furthermore, the surface remains cool to the touch when not in use, significantly reducing the risk of burns.

Moreover, the Jenn-Air T2 is designed for easy cleaning and maintenance. Its smooth, seamless surfaces minimize food debris accumulation, making it simple to wipe down after use.

In summary, the Jenn-Air T2 is a remarkable appliance that combines cutting-edge technology, user-friendly features, and stunning design. Whether you are a seasoned chef or a home cook, the T2 enhances your kitchen experience while making meal preparation a delightful process. With its powerful performance, smart capabilities, and safety features, the Jenn-Air T2 represents the pinnacle of modern kitchen innovation.