Jenn-Air T2 warranty Guía DE Secado

Page 64

GUÍA DE SECADO

 

Frutas

Las Mejores

Preparación

Tiempo de Secado

 

Aproximado

Prueba para

 

 

Variedades para Secar

 

a 140° F **

Grado de Secado

 

 

 

 

 

 

 

Manzanas*

Variedades Firmes: ‘Graven’,

Lavar, pelar si se desea, sacar las semillas y

4 a 8 horas

Blandas a crujientes. Las

 

 

‘Stein’, ‘Granny Smith’,

cortar en rebanadas de 1/8”.

 

manzanas secas se guardan

 

 

‘Jonathan’, ‘Winesap’,

 

 

mejor cuando están

 

 

‘Rome Beauty’, ‘Newton’.

 

 

ligeramente crujientes.

 

Damascos*

Los más comunes son

Lavar, cortar en mitades y sacar los huesos.

18 a 24 horas

Suaves y blandos.

 

 

‘Blenheim/Royal’. ‘Tilton’

 

 

 

 

 

también son buenos.

 

 

 

 

Plátanos*

Variedades firmes.

Pelar y cortar en rebanadas de 1/4”.

17 a 24 horas

Blandas a crujientes.

 

Cerezas

‘Lambert’, ‘Royal Ann’,

Lavar y sacar los tallos. Cortar en mitades y

18 a 24 horas

Blandas y curtidas.

 

 

‘Napoleon’, ‘Van’ o ‘Bing’.

sacar los huesos.

 

 

 

‘Nectarinas’

Las variedades ‘Freestone’.

Cortar en mitad y sacar los huesos. Pelar es

24 a 36 horas

Blandos y curtidos.

 

y Duraznos*

 

opcional pero los resultados son frutas secas

 

 

 

 

 

de mejor apariencia.

 

 

 

Peras*

‘Barlett’

Pelar, cortar en mitades y sacar huesos.

24 a 36 horas

Suaves y blandas.

 

Piña

Fresca o envasada.

Lavar, pelar y sacar las espinas. Cortar en

Envasada:

Suave y blanda.

 

 

 

rebanadas a lo largo y sacar el hueso pequeño.

14 a 18 horas

 

 

 

 

Cortar horizontalmente en rebanadas de 1/2”.

Fresca:

 

 

 

 

 

12 a 16 horas

 

 

Cáscara de

Seleccione fruta de piel

Lavar bien. Pelar la cáscara exterior delgada

1 a 2 horas

Duras a quebradizas.

 

Naranja y

áspera. No seque la cáscara

más o menos de 1/16 a 1/18”. No use la piel

 

 

 

Limón

de la fruta que esté marcada

blanca que está debajo de la cáscara.

 

 

 

 

“se agregó color”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verduras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tomates

Zanahorias

Pimientos Picantes

Hierbas

‘Plum’ y ‘Roma’.

Cortar en mitades, sacar las semillas. Colocar

12 a 18 horas

Duros a crujientes.

 

los tomates con el lado de la piel hacia arriba

 

 

 

en la rejilla. Agujerear la piel.

 

 

‘Danvers Half Long’,

No use zanahorias que tengan fibras o núcleo duro.

4 a 8 horas

Duras a quebradizas.

‘Imperator’, ‘Red Cored

Lave, corte las puntas y pele si se desea. Corte

 

 

Chantenay’

transversalmente o diagonalmente en rebanadas

 

 

 

de 1/4”. Cocínelas al vapor por 3 minutos.

 

 

Chile Ancho, ‘Anaheim’.

Lavar, cortar y quitar la semilla. Agujerear la

4 a 6 horas

Las vainas deben parecer

 

piel varias veces.

 

marchitas, rojo obscuro y

 

 

 

crujientes.

Perejil, Menta,

Cilantro, Salvia,

Orégano

Albahaca

Enjuagar en agua fría. Dejar los tallos hasta

1 a 3 horas

Quebradizos y migajosos.

que las hojas estén secas, después descartarlos.

 

 

Cortar hojas de 3 a 4” desde la parte superior

2 a 5 horas

Quebradizas y migajosas.

superior de la planta justo hasta donde aparecen

 

 

los botones. Lavar las hojas en agua fría.

 

 

*Frutas que requieren un antioxidante para evitar la decoloración y pérdida de nutrientes. Consulte las notas en la Página 62 para métodos específicos.

**El ajuste de apagado automático del horno después de 12 horas no está activo durante las funciones de secado.

63

Image 64
Contents User Important Safety Instructions General InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage If you have questions, callChild Safety Cooking SafetyCase of Fire About Your ApplianceImportant Safety INSTRUCTIONS, Save These Instructions for Future ReferenceSuggested Heat Settings Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionSurface COOKING, CooktopFunction Pads Oven CookingPress Convect Bake pad Setting the Timer Beeps To CancelOven COOKING, Control OptionsTo Restore To Adjust the Oven TEMPERA- TureOven FAN To Eliminate 12 Hour Turn OFFBaking and ROASTING, and Convection Baking and Roasting Oven VentOven Light Oven BottomRack Positions Oven RacksHalf Rack Setting the Controls for Broiling Broiling ChartBroiling Warming Drawer Warming ChartClock Controlled Oven Cooking To Delay the Start and Turn OFF Automatically Setting the ControlsTo Start Immediately and Turn OFF Automatically Press the Cook Time padIng guide on page 15 for drying DryingDrying Drying Guide Apples Apricots Bananas CherriesPears Pineapple Tomatoes Carrots Hot PeppersCare & Cleaning SELF-CLEAN OvenSetting the Controls for a SELF-CLEAN Cycle Door gasket with aCare & CLEANING, Cleaning ProceduresTo Delay the Start of a Clean Cycle To Cancel SELF-CLEANWhen cool, wash with soapy water, rinse and dry Be careful not to get water into burner portsWhen cool, clean with soap and water, rinse and dry Follow instructions on page 16-17 to set a self-clean cycleUse a glass cleaner and a soft cloth Maintenance MAINTENANCE, Removal of GAS ApplianceStorage Drawer Warming DrawerBefore YOU Call for Service What is not Covered by These Warranties JENN-AIR Range WarrantyIf YOU Need Service Guide Instructions DE Sécurité Importantes Instructions GénéralesQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Ne pas toucher à un interrupteur électriqueFamiliarisation Avec L’APPARIEL EN CAS D’INCENDIECuisson ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, Suite Conserver CES Instructions Pour Consultation UltérieureUstensils ET Sécurité Nettoyage ET SécuritéCommandes DE LA Surface DE Cuisson Boutons DE Commande DE LA Surface DE CuissonCuisson SUR LA Surface Réglages SuggérésCuisson SUR LA SURFACE, Suite Surface DE CuissonCuisson AU Four Touches D COM- Mande DU FourOptions DE Commande Réglage DU Bloquage DES CommandesCuisson AU FOUR, Suite Pour AnnulerAllumage Sans Flamme DE Veille Ventilateur DU FourRéglage DE LES Bips DE FIN DE Cuisson Si on préfère que l’heure normale ne soit pas affichéeCuisson qu’au four traditionnel Conduit ’AÉRATION’affichage précédent Grilles DU Four Fond DU FourPositions DES Grilles DEMI-GRILLETableau DE Cuisson AU Gril Cuisson AU GrilRéglage Pour UNE Cuisson AU Gril Cuisson AU Four Contrôlée PAR ’HORLOGE Tiroir DE ChauffageTableau DE Chauffage Mise EN Marche ET Arrêt AUTO- Matiques « 0HR00 »Minutes, l’affichage indique De déclenchement de la cuissonAppuyer sur la touche Drying Ouvrir légèrement la Porte du fourDessiccation Les caractères 000, le témoin de cuissonGuide DE Dessiccation Nettoyage ET Entretien Four AutonettoyantNettoyage ET ENTRETIEN, Suite Méthodes DE NettoyageRetirez LES Chapeaux Pour Annuler UNE Opération D’AUTONETTOYAGENettoyer avec de l’eau savonneuse Porte DU Four EntretienHublot DU Four Déplacement DE LA Cuisiniére Pieds DE Réglage DE L’APLOMBLampe DU Four Tiroir DE Remisage Raccordement ÉlectriqueENTRETIEN, Suite Tiroir DE ChauffagePour Retirer LE Tiroir DE Chauffage Pour Substituer LE Tiroir DE ChauffageAvant DE Contacter UN Réparateur Orifices du brûleur obstruésUtilisation d’une lèchefrite souillée Vérifier que la porte est ferméeNE Sont PAS Couverts PAR Cette Garantie Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIRSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones GeneralesPara Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Si tiene alguna pregunta, llame aEN Caso DE Incendio Seguridad Para LOS NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarInstrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD, Conserve Estas Instrucciones Para Referencia FuturaCocinando EN LA Estufa Ajustes DE Calor SugeridosEncendido SIN Piloto Perillas DE LOS Controles SuperioresCocinando EN LA ESTUFA, CubiertaTeclas DE Control Cocinado EN EL HornoOprima la tecla deseada Cocinado EN EL HORNO, Para CancelarOpciónes DE Control Ventiladore DEL Horno Para Restaurar EL Apague AutomaticoPara Ajustar EL Termostato Durante varios segundos hasta que en el indicador aparezcaRespiradero DEL Horno Horneado Y ASADO, Y Horneado Y Asado POR Conveción AL HornoLUZ DEL Horno Panel Inferior DEL Horno Parrillas DEL HornoPosiciones DE LA Parrilla Media ParrillaAsar a LA ParrillaTabla Para Asar a LA Parrilla TocinoEL Cajón QUE SE Calienta Horneado Controlado POR RelojCajón QUE SE Calienta Fijar LOS ControlesVisual y aparecerá 000 y el ícono del horno De ventiladorOprima la tecla ‘Cook Time’ Fijar LOS ControlesSecado HornoOprima la tecla ‘Drying’ La temperatura puede ser fijarado entre 100 y 200 FGuía DE Secado Cierre la puerta del horno Oprima la tecla ‘Clean’ Cuidado Y LimpiezaAutolimpieza DEL Horno De la puerta y alrededor de laCuidado Y LIMPIEZA, Procedimientos DE LimpiezaLimpie con un paño mojado y seque SequeMantenimiento Puerta DEL HornoVentana DEL Horno Tornillos NiveladoresLUZ DEL Horno Gaveta DE AlmacenamientoConexión Eléctrica Cambio DE Lugar DE LA Estufa a GASQuitar EL Cajón SE Calienta MANTENIMIENTO,Para Substituir EL Cajón QUE SE Calienta Antes DE Solicitar Servicio Verifique para asegurarse de que la estufa está niveladaSe usó una asadera sucia Verifique si la puerta está cerradaLO QUE no Cubren Estas Garantías Garantía DE LA Estufa JENN-AIRSI Necesita Servicio

T2 specifications

The Jenn-Air T2 is a state-of-the-art kitchen appliance that has garnered attention for its innovative features and advanced technology, designed to elevate the culinary experience in any home. As part of Jenn-Air's luxury appliance lineup, the T2 range introduces an impressive combination of style, performance, and functionality.

One of the standout features of the Jenn-Air T2 is its powerful performance capabilities. Equipped with a high-performance induction cooktop, the T2 offers rapid heating and precise temperature control. This induction technology not only enhances cooking efficiency but also ensures that the kitchen remains cooler during meal preparation, making it an excellent choice for modern cooking environments.

Another notable characteristic of the T2 is its sleek and sophisticated design. The appliance showcases a minimalist aesthetic, featuring flush installation that seamlessly integrates into any kitchen decor. The stainless steel finish adds a touch of elegance, while the illuminated touch controls provide intuitive access to the array of cooking options.

The Jenn-Air T2 also prioritizes versatility. It includes various cooking modes, such as bake, broil, and convection options, allowing home chefs to explore an extensive range of culinary techniques. Additionally, the built-in smart technology enables users to control their cooking settings remotely, providing convenience and flexibility for those with busy lifestyles.

Safety is a key component of the T2’s design. The induction cooktop is not only efficient but also features automatic shut-off functions and child lock capabilities to ensure peace of mind for families. Furthermore, the surface remains cool to the touch when not in use, significantly reducing the risk of burns.

Moreover, the Jenn-Air T2 is designed for easy cleaning and maintenance. Its smooth, seamless surfaces minimize food debris accumulation, making it simple to wipe down after use.

In summary, the Jenn-Air T2 is a remarkable appliance that combines cutting-edge technology, user-friendly features, and stunning design. Whether you are a seasoned chef or a home cook, the T2 enhances your kitchen experience while making meal preparation a delightful process. With its powerful performance, smart capabilities, and safety features, the Jenn-Air T2 represents the pinnacle of modern kitchen innovation.