Jenn-Air T2 warranty En Cas D’Incendie, Familiarisation Avec L’APPARIEL, Cuisson ET Sécurité

Page 27

De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable. Éviter d’utiliser ou remiser un flacon d’aérosol à proximité de l’appareil.

De nombreux articles en plastique peuvent être détériorés par la chaleur. Conserver les articles en plastique à distance des composants de l’appareil susceptibles de devenir tièdes ou chauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la surface de cuisson; un article en plastique trop proche de l’évent du four ou d’un brûleur allumé pourrait s’amollir ou fondre.

Pour éliminer le besoin d’atteindre quelque chose par-dessus les brûleurs de la surface de cuisson, il est préférable qu’il n’y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus de l’appareil. S’il y a une armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu fréquemment utilisés et capables de résister à la chaleur émise par l’appareil. La température pourrait être excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d’aérosol.

EN CAS DINCENDIE

Interrompre le fonctionnement de l’appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié.

Surface de cuisson: Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine.

NE JAMAIS saisir ou déplacer un ustensile de cuisine enflammé.

Four: Fermer la porte du four pour étouffer les flammes.

Ne pas projeter de l’eau sur un feu de graisse. Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un extincteur à mousse ou à produit chimique sec pour éteindre les flammes.

SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS

NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l’appareil est en service ou chaud.

NE JAMAIS laisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.

Il est important d’enseigner aux enfants que la cuisinière et les ustensiles placés dessus ou dedans peuvent être chauds. Laisser refroidir les ustensiles en un lieu sûr, hors d’atteinte des enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’un appareil

ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doivent toucher aucune commande ou autre composant de l’appareil.

MISE EN GARDE: NE JAMAIS remiser sur le dosseret d’une cuisinière ou dans une armoire au- dessus des articles auxquels les enfants peuvent s’intéresser. Un enfant tentant de grimper sur la porte de l’appareil pour atteindre un objet pourrait subir de graves blessures.

FAMILIARISATION AVEC LAPPARIEL

NE JAMAIS utiliser la cuisinière comme source de chaleur pour le chauffage de la pièce, pour éviter tout risque de dommages corporels et de détérioration de l’appareil. Ne pas remiser des aliments ou ustensiles de cuisine sur la surface de cuisson ou dans le four.

Ne pas obstruer la circulation de l’air de combustion et de ventilation au niveau de l’évent du four ou des entrées d’air. Une déficience de l’alimentation en air des brûleurs dégrade la performance et augmente jusqu’à un niveau dangereux la concentration de monoxyde de carbone dans les gaz de combustion.

Éviter de toucher le voisinage de l’évent du four lorsque le four est utilisé et pendant plusieurs minutes après l’arrêt du four. Certains composants de l’évent et la zone voisine peuvent devenir suffisamment chauds pour provoquer des brûlures. Après l’arrêt du four, ne pas toucher l’évent du four ou la zone voisine avant que ces composants aient pu se refroidir suffisamment.

Autres surfaces potentiellement chaudes: surface de cuisson, zones faisant face à la surface de cuisson, évent du four, zones voisines de l’évent, porte du four et zones voisines de la porte et du hublot.

AVERTISSEMENT: NE JAMAIS utiliser la porte du four ou le tiroir (le cas échéant) comme tabouret/ siège/escabeau; ceci pourrait faire basculer l’appareil etentraînerdommagesmatérielsetcorporelssérieux.

Ne pas toucher l’ampoule chaude du four avec un linge humide; le choc thermique pourrait la briser. En cas de bris de l’ampoule, débrancher l’appareil de la source d’électricité avant d’enlever l’ampoule, pour éviter un choc électrique.

CUISSON ET SÉCURITÉ

Placer toujours un ustensile sur un brûleur de surface avant de l’allumer. Veiller à bien connaître la correspondance entre les boutons de commande et les brûleurs. Veiller à allumer le brûleur correct et vérifier que le brûleur s’allume effectivement. À la fin de la période de cuisson, éteindre le brûleur avant de

retirer l’ustensile, pour éviter une exposition aux flammes du brûleur.

Veiller à toujours ajuster correctement la taille des flammes pour qu’elles ne dépassent pas sur la périphérie de l’ustensile. Des flammes de trop grande taille sur un brûleur sont dangereuses, elles suscitent un gaspillage d’énergie et elles peuvent faire subir des dommages à l’ustensile, à l’appareil ou à l’armoire située au-dessus.

NE JAMAIS laisser un brûleur de surface allumé sans surveillance, particulièrement avec une puis- sance de chauffage élevée ou lors d’une opération de friture. Un débordement pourrait provoquer la formation de fumée et des produits gras pourraient s’enflammer. Éliminer dès que possible les produits gras renversés. Ne pas utiliser une puissance de chauffage élevée pendant une période prolongée.

NE JAMAIS faire chauffer un récipient non ouvert dans le four ou sur un brûleur de surface; l’accumulation de pression dans le récipient pourrait provoquer son éclatement et de graves dommages matériels ou corporels.

Utiliser des maniques robustes et sèches. Des maniques humides peuvent provoquer la formation de vapeur brûlante. Ne jamais utiliser un torchon à vaisselleouautrearticletextileàlaplacedemaniques; un tel article pourrait traîner sur un brûleur et s’enflammer, ou accrocher un ustensile ou un composant de l’appareil.

Laisser toujours refroidir un récipient d’huile de friture chaude avant de tenter de le déplacer et le manipuler.

Ne pas laisser la graisse de cuisson ou autre matériau inflammable s’accumuler dans ou près de l’appareil, de la hotte ou du ventilateur de l’évent. Nettoyer fréquemment la hotte pour empêcher toute accu- mulation sur la hotte elle-même ou sur le filtre. Lors du flambage d’aliments sous la hotte, arrêter le ventilateur.

NE JAMAISporter lors de l’utilisation de l’appareil des vêtements faits d’un matériau inflammable, ou amples, ou à longues manches. De tels vêtements peuvent s’enflammer ou accrocher la poignée d’un ustensile.

Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur avant d’ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela une manique robuste et sèche. Éviter d’introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat. S’il est nécessaire de déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une manique sèche. Veiller à toujours arrêter le four à la fin d’une période de cuisson.

26

Image 27
Contents User If you have questions, call Important Safety InstructionsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Case of FireSave These Instructions for Future Reference Important Safety INSTRUCTIONS,Pilotless Ignition Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsCooktop Surface COOKING,Oven Cooking Function PadsPress Convect Bake pad Control Options Setting the Timer BeepsTo Cancel Oven COOKING,To Eliminate 12 Hour Turn OFF To RestoreTo Adjust the Oven TEMPERA- Ture Oven FANOven Bottom Baking and ROASTING, and Convection Baking and RoastingOven Vent Oven LightOven Racks Rack PositionsHalf Rack Broiling Chart Setting the Controls for BroilingBroiling Warming Chart Warming DrawerClock Controlled Oven Cooking Press the Cook Time pad To Delay the Start and Turn OFF AutomaticallySetting the Controls To Start Immediately and Turn OFF AutomaticallyDrying Ing guide on page 15 for dryingDrying Tomatoes Carrots Hot Peppers Drying GuideApples Apricots Bananas Cherries Pears PineappleDoor gasket with a Care & CleaningSELF-CLEAN Oven Setting the Controls for a SELF-CLEAN CycleTo Cancel SELF-CLEAN Care & CLEANING,Cleaning Procedures To Delay the Start of a Clean CycleBe careful not to get water into burner ports When cool, wash with soapy water, rinse and dryFollow instructions on page 16-17 to set a self-clean cycle When cool, clean with soap and water, rinse and dryUse a glass cleaner and a soft cloth Maintenance Warming Drawer MAINTENANCE,Removal of GAS Appliance Storage DrawerBefore YOU Call for Service JENN-AIR Range Warranty What is not Covered by These WarrantiesIf YOU Need Service Guide Ne pas toucher à un interrupteur électrique Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Générales QUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZEN CAS D’INCENDIE Familiarisation Avec L’APPARIELCuisson ET Sécurité Nettoyage ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteConserver CES Instructions Pour Consultation Ultérieure Ustensils ET SécuritéRéglages Suggérés Commandes DE LA Surface DE CuissonBoutons DE Commande DE LA Surface DE Cuisson Cuisson SUR LA SurfaceSurface DE Cuisson Cuisson SUR LA SURFACE, SuiteTouches D COM- Mande DU Four Cuisson AU FourPour Annuler Options DE CommandeRéglage DU Bloquage DES Commandes Cuisson AU FOUR, SuiteSi on préfère que l’heure normale ne soit pas affichée Allumage Sans Flamme DE VeilleVentilateur DU Four Réglage DE LES Bips DE FIN DE CuissonConduit ’AÉRATION Cuisson qu’au four traditionnel’affichage précédent DEMI-GRILLE Grilles DU FourFond DU Four Positions DES GrillesCuisson AU Gril Tableau DE Cuisson AU GrilRéglage Pour UNE Cuisson AU Gril Tiroir DE Chauffage Cuisson AU Four Contrôlée PAR ’HORLOGETableau DE Chauffage De déclenchement de la cuisson Mise EN Marche ET Arrêt AUTO- Matiques« 0HR00 » Minutes, l’affichage indiqueLes caractères 000, le témoin de cuisson Appuyer sur la touche DryingOuvrir légèrement la Porte du four DessiccationGuide DE Dessiccation Four Autonettoyant Nettoyage ET EntretienPour Annuler UNE Opération D’AUTONETTOYAGE Nettoyage ET ENTRETIEN, SuiteMéthodes DE Nettoyage Retirez LES ChapeauxNettoyer avec de l’eau savonneuse Entretien Porte DU FourHublot DU Four Tiroir DE Remisage Raccordement Électrique Déplacement DE LA CuisiniérePieds DE Réglage DE L’APLOMB Lampe DU FourPour Substituer LE Tiroir DE Chauffage ENTRETIEN, SuiteTiroir DE Chauffage Pour Retirer LE Tiroir DE ChauffageVérifier que la porte est fermée Avant DE Contacter UN RéparateurOrifices du brûleur obstrués Utilisation d’une lèchefrite souilléeGarantie DE LA Cuisinière JENN-AIR NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Si tiene alguna pregunta, llame a Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Para Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL HumoSeguridad Para Cocinar EN Caso DE IncendioSeguridad Para LOS Niños GeneralidadesConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Instrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD,Perillas DE LOS Controles Superiores Cocinando EN LA EstufaAjustes DE Calor Sugeridos Encendido SIN PilotoCubierta Cocinando EN LA ESTUFA,Cocinado EN EL Horno Teclas DE ControlOprima la tecla deseada Para Cancelar Cocinado EN EL HORNO,Opciónes DE Control Durante varios segundos hasta que en el indicador aparezca Ventiladore DEL HornoPara Restaurar EL Apague Automatico Para Ajustar EL TermostatoHorneado Y ASADO, Y Horneado Y Asado POR Conveción AL Horno Respiradero DEL HornoLUZ DEL Horno Media Parrilla Panel Inferior DEL HornoParrillas DEL Horno Posiciones DE LA ParrillaTocino Asar a LAParrilla Tabla Para Asar a LA ParrillaFijar LOS Controles EL Cajón QUE SE CalientaHorneado Controlado POR Reloj Cajón QUE SE CalientaFijar LOS Controles Visual y aparecerá 000 y el ícono del hornoDe ventilador Oprima la tecla ‘Cook Time’La temperatura puede ser fijarado entre 100 y 200 F SecadoHorno Oprima la tecla ‘Drying’Guía DE Secado De la puerta y alrededor de la Cierre la puerta del horno Oprima la tecla ‘Clean’Cuidado Y Limpieza Autolimpieza DEL HornoProcedimientos DE Limpieza Cuidado Y LIMPIEZA,Seque Limpie con un paño mojado y sequeTornillos Niveladores MantenimientoPuerta DEL Horno Ventana DEL HornoCambio DE Lugar DE LA Estufa a GAS LUZ DEL HornoGaveta DE Almacenamiento Conexión EléctricaMANTENIMIENTO, Quitar EL Cajón SE CalientaPara Substituir EL Cajón QUE SE Calienta Verifique si la puerta está cerrada Antes DE Solicitar ServicioVerifique para asegurarse de que la estufa está nivelada Se usó una asadera suciaGarantía DE LA Estufa JENN-AIR LO QUE no Cubren Estas GarantíasSI Necesita Servicio

T2 specifications

The Jenn-Air T2 is a state-of-the-art kitchen appliance that has garnered attention for its innovative features and advanced technology, designed to elevate the culinary experience in any home. As part of Jenn-Air's luxury appliance lineup, the T2 range introduces an impressive combination of style, performance, and functionality.

One of the standout features of the Jenn-Air T2 is its powerful performance capabilities. Equipped with a high-performance induction cooktop, the T2 offers rapid heating and precise temperature control. This induction technology not only enhances cooking efficiency but also ensures that the kitchen remains cooler during meal preparation, making it an excellent choice for modern cooking environments.

Another notable characteristic of the T2 is its sleek and sophisticated design. The appliance showcases a minimalist aesthetic, featuring flush installation that seamlessly integrates into any kitchen decor. The stainless steel finish adds a touch of elegance, while the illuminated touch controls provide intuitive access to the array of cooking options.

The Jenn-Air T2 also prioritizes versatility. It includes various cooking modes, such as bake, broil, and convection options, allowing home chefs to explore an extensive range of culinary techniques. Additionally, the built-in smart technology enables users to control their cooking settings remotely, providing convenience and flexibility for those with busy lifestyles.

Safety is a key component of the T2’s design. The induction cooktop is not only efficient but also features automatic shut-off functions and child lock capabilities to ensure peace of mind for families. Furthermore, the surface remains cool to the touch when not in use, significantly reducing the risk of burns.

Moreover, the Jenn-Air T2 is designed for easy cleaning and maintenance. Its smooth, seamless surfaces minimize food debris accumulation, making it simple to wipe down after use.

In summary, the Jenn-Air T2 is a remarkable appliance that combines cutting-edge technology, user-friendly features, and stunning design. Whether you are a seasoned chef or a home cook, the T2 enhances your kitchen experience while making meal preparation a delightful process. With its powerful performance, smart capabilities, and safety features, the Jenn-Air T2 represents the pinnacle of modern kitchen innovation.