Jenn-Air 8113P753-60 Instructions DE Sécurité Importantes, Instructions générales

Page 38

Installateur : Veuillez remettre ce guide au propriétaire.

Consommateur : Lisez le guide et conservez-le pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.

Numéro de modèle ___________________________________

Numéro de série _____________________________________

Date d’achat _________________________________________

Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au : Service à la clientèle de Jenn-Air

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

(Du lundi- au vendredi, de 8 h- à 20 h, heure de l’Est) Internet : http://www.jennair.com

Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité etde la performance de nos appareils de cuisson, des modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être introduites.

Reportez-vous à la page 71 pour plus d’informations concernant le service après-vente.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de l’appareil.

Communiquez toujours avec le fabricant si vous ne comprenez pas un problème ou une situation.

Pour assurer une utilisation appropriée et en toute sécurité :

Seul un technicien qualifié devrait installer l’appareil et le mettre à la terre. Ne tentez pas de régler, réparer ou remplacer un composant de l’appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.

Débranchez toujours l’appareil avant d’en faire l’entretien.

AVERTISSEMENT

Si les directives données dans le présent guide ne sont pas respectées à la lettre, il y a risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des dommages, des blessures, voire la mort.

N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

Ne mettez aucun appareil en marche.

Ne touchez pas à un interrupteur électrique.

N’utilisez aucun téléphone de l’immeuble.

Rendez-vous chez un voisin et téléphonez immédiatement à la compagnie de gaz. Suivez les directives données par le préposé de la compagnie de gaz.

S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz, téléphonez au service des incendies.

L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent, à une entreprise de service ou à la compagnie de gaz.

AVERTISSEMENT

Des fuites de gaz pourraient survenir dans le système et entraîner une situation dangereuse. L’odorat peut ne pas suffire pour détecter une fuite de gaz. Les fournisseurs de gaz recommandent l’achat et l’installation d’un détecteur de gaz (homologué UL). Installez et utilisez le détecteur conformément aux instructions du fabricant.

Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécurité

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT causer de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT causer des blessures mineures.

Instructions générales

AVERTISSEMENT

• TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES BLESSURES.

• INSTALLEZ LA BRIDE ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVEC CETTE CUISINIÈRE.

• RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil;

observez toutes les instructions pour éliminer les risques d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que

pourrait causer une utilisation incorrecte de l’appareil. Utilisez

 

l’appareil uniquement pour les fonctions prévues, décrites dans

37

ce guide.

AVERTISSEMENT : La bride antibasculement doit être convenablement installée afin de réduire le risque de basculement de l’appareil lors d’une utilisation anormale ou d’un chargement excessif de la porte du four.

Image 38
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsCase of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Deep Fat FryersTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCaustic cleaners such as oven cleaners Cleaning ProceduresPart Procedure Forward onto the studs and drop downward to engageGrill Parts Basin Basin liner pan can be cleaned in the dishwasherOven cleaners on the grates Basin PanMaintenance Browning TroubleshootingProblem Solution Inches between pans and oven wallIs obtained Authorized servicerNumber in the display Surface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionHigh Performance Burner CooktopSealed Burners Low Turn Down BurnerUsing the Grill Sealed Burner Cartridge InstallationGrill Installation Never Leave Grill Unattended During Grill OperationGrilling Tips Care and Cleaning Ventilation SystemVentilation System Foods Setting Cooking Time Procedure Grill GuideQuickset Pads Oven CookingControl Panel ClockTimers Locking the Control and Oven DoorBake Options To set a DelayBaking To set BakeRapid Preheat ConvectConvect Bake Convect OptionsTo set Convect Roast Convect RoastConvect Pastry To set Broil Broiling ChartBroil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Bottom Oven FanOven Vent Oven RacksMore Options DelayOptions Cook & HoldKeep Warm Meat ProbeTo set Drying Suggested Internal Food TemperaturesDrying Vegetables Drying GuideAT MIN. DRY Time HerbsTo set Thaw-Serve Thaw and Serve ChartThaw and Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites FavoritesLanguage SetupSetup Auto Convect Conversion208/240V Sabbath ModeTemp Adjust HR Shutoff ServiceTones beeps Energy SaverCartridges & Accessories AccessoriesPage JENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 45-46 37-4041-45 46-48Instructions générales Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresSécurité des enfants Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité FriteusesHottes d’extraction Four autonettoyantEntretien ET Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Après l’autonettoyageRemarques Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Pièce Nettoyage’abord sur un chiffon Hublot etPorte Verre Puis essuyez l’excèsHublot du four EntretienPorte du four Éclairage du fourDépannage Déplacement d’un appareil à gazProblème Solution Pieds de mise à niveauProblèmesolution Le four ne se nettoie pas correctement La porte du four neAllumage sans flamme de veille Commandes de la surface de cuissonCuisson SUR LA Surface Surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonUtilisation durant une panne d’électricité Brûleurs scellésPose du module de brûleur scellé Module de brûleur scellé installationInstallation du gril Pose du grilConseils de cuisson sur le gril Utilisation du grilSystème de ventilation Réglage Entretien et nettoyage du système de ventilationCuisson Procédure Touches rapides Tableau de commandeCuisson AU Four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesProgrammation de la cuisson au four Cuisson au fourOptions de cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienOptions de convection ConvectionCuisson à convection Rapid Preheat Préchauffage rapideProgrammation du rôtissage à convection Rôtissage à convectionPâtisserie à convection Le décompte de la durée de la cuisson commenceProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril AlimentsLampe du four Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien FermentationPour réchauffer des petits pains Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez CuissProgrammation de la dessiccation Températures internes suggéréesDeshydration Guide de deshydration Programmation de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servirTableau de la fonction Décongeler et servir Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir ConseilsRéglage Favori Réglage favoriLangue RéglageRéglage Conversion automatique pour convection208/240 Mode sabbatAjustement de la température Arrêt automatique 12 heures Service à la clientèleSignaux sonores bips Économie d’énergiePlaque à frire électrique Modèle Modules ET AccessoiresAccessoires JGA8200ADXRemarques Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR 103-105 Instrucciones importantes sobre seguridad102-103 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad JennairPara evitar daños a causa de un incendio o humo Instrucciones generalesEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónCampanas de ventilación Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza Pieza ProcedimientoCubierta Rejillas de losPorcelana sobre PorcelanaPara retirar MantenimientoPuerta del horno Para volver a instalarTornillos niveladores Ventanilla del hornoLuz del horno Desinstalación de un electrodoméstico a gasProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasPara poder programar un ciclo de autolimpieza El horno no se autolimpiaVerifique que la puerta esté cerrada Del ciclo de autolimpiezaEncendido sin piloto Cocción EN LA CubiertaControles superiores Funcionamiento durante una falla eléctricaQuemador de alto rendimiento CubiertaQuemadores sellados Quemador de cocción a fuego lento/para derretirUso de la parrilla Instalación del cartucho de quemador selladoInstalación de la parrilla Nunca Deje LA Parrilla Desatendida Durante EL USOCuidado y limpieza del sistema de ventilación Sistema de ventilaciónSugerencias para asar a la parrilla Alimentos Teclas rápidas Cocción EN EL HornoPanel de Control RelojTimers Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoOpciones de horneado Para programar la función Delay DiferidoHorneado Para hornearHorneado por convección Convect ConvecciónOpciones de convección Precalentamiento rápidoPara asar por convección Asado por convecciónPastelería por convección El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzaráPara asar a la parrilla Broil AsarTabla de asar ParrillaRespiradero del horno Ventilador del hornoPosiciones de las parrillas Parte inferior del hornoOpciones Más opcionesPara calentar platos Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Meat Probe Sonda para carnePara programar el secado Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado TemperaturaGuía de secado 100Para programar la función descongelar y servir Tabla para descongelar y servirThaw and Serve Descongelar y servir 101Favoritos Favorites FavoritosClock Reloj Setup AjusteAjuste IdiomaModo sabático Service Servicio Tonos Bips106 Cartuchos Y AccesoriosAccesorios Plancha eléctrica Modelo JGA8200ADXGarantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR