Jenn-Air 8113P753-60 Keep Warm Mantener caliente, Para calentar panecillos, Para calentar platos

Page 99

Notas:

Para cualquier masa que requiera levantarse una vez, se puede usar el espajamiento normal o rápido.

Cuando use masa de pan congelada, elija la opción de ESPONJ RÁPIDA. No es necesario descongelar la masa antes de fermentarla.

Para la masa que requiera levantarse dos veces, se debe usar el espajamiento normal para el primer ciclo de espajamiento. Se puede usar cualquiera de los dos ciclos de espajamiento para el segundo levantamiento.

Si la temperatura del horno es demasiado alta para el espajamiento, ENFRIAMIENTO aparecerá en pantalla.

“Keep Warm” (Mantener caliente)

La característica “Keep Warm” se usa para mantener calientes alimentos que están calientes o para calentar panes y platos.

1.Oprima la tecla “More Options” (Más opciones).

2.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3.Seleccione MANT CALIENTE.

4.Seleccione una de las temperaturas desplegadas o programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas. Puede seleccionar temperaturas entre 63° C (145° F) y 88° C (190° F).

5.MANTEN CALIENT y la temperatura aparecerán en pantalla.

6.Cuando el horno se haya precalentado, escuchará una señal sonora y MANTEN CALIENT y la temperatura se desplegarán en la pantalla.

7.Cuando termine, oprima la tecla “CANCEL” (Anular) y retire el alimento o los platos del horno.

Para calentar panecillos:

Cubra los panecillos levemente con papel de aluminio y colóquelos en el horno.

Oprima la tecla “More Options”.

Seleccione MANT CALIENTE.

Elija una temperatura de 77° C (170° F). Caliente durante 12 a 15 minutos.

Para calentar platos:

Coloque dos filas de hasta cuatro platos cada una en el horno.

Oprima la tecla “More Options”.

Seleccione MANT CALIENTE.

Elija una temperatura de 77° C (170° F).

Caliente durante cinco minutos. Apague el horno oprimiendo la tecla “CANCEL” y deje los platos en el horno durante 15 minutos más.

Use solamente platos resistentes al horno; verifique con el fabricante.

No coloque los platos calientes sobre superficies frías pues el cambio rápido de temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras.

Notas:

Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno.

Para obtener la mejor calidad de los alimentos, los mismos deben mantenerse calientes durante no más de 1 hora.

Para evitar que los alimentos se sequen, cúbralos ligeramente con papel de aluminio o con una tapa de vidrio.

“Meat Probe” (Sonda para carne)

El uso de la sonda suministrada con su horno asegura siempre excelentes resultados con los asados.

1. Inserte la sonda en el alimento. Para las carnes, la punta de la sonda debe ubicarse en el centro de la parte más gruesa de la carne y no en la grasa o tocando un hueso.

2.Inserte el enchufe de la sonda en el tomacorriente situado en el lado superior derecho del horno. Asegúrese de que el enchufe quede bien insertado en el tomacorriente.

3.Oprima la tecla “More Options”.

4.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

5.Seleccione SONDA CARNE.

6.Programe la temperatura interna deseada para el alimento seleccion-ando una de las temperaturas desplegadas o programe la tempera-tura usando las teclas numéricas. La temperatura de la sonda puede programarse entre 38° C (100° F) y 85° C (185° F). Si la sonda no está insertada, INSERTE SONDA se desplegará en la pantalla.

7.Seleccione la función HORN o CONVEC.

8.Programe la temperatura del horno deseada seleccionando una de las temperaturas desplegadas o programe la temperatura usando las teclas numéricas.

Importante: Si se retira la sonda del receptáculo del horno durante el proceso de cocción, la pantalla mostrará el mensaje INSERTE SONDA. Si la sonda no es insertada durante los siguientes 30 segundos, el programa se anulará y el horno se apagará.

Cuando se selecciona HORN:

El indicador mostrará brevemente la temperatura seleccionada para el horno y para la sonda.

Después de 10 segundos, la pantalla mostrará la temperatura real del horno y la temperatura real de la sonda.

Cuando se selecciona CONVEC:

Seleccione la función HORNEADO CONV, ASAR POR CONV o

PASTELES CONV.

Programe la temperatura del horno deseada seleccionando una

de las temperaturas desplegadas o programe la temperatura

98usando las teclas numéricas.

Image 99
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsAbout Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean Cycle After Self-CleaningForward onto the studs and drop downward to engage Cleaning ProceduresPart Procedure Caustic cleaners such as oven cleanersBasin Pan Basin liner pan can be cleaned in the dishwasherOven cleaners on the grates Grill Parts BasinMaintenance Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution BrowningAuthorized servicer Number in the displayIs obtained Pilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsLow Turn Down Burner CooktopSealed Burners High Performance BurnerNever Leave Grill Unattended During Grill Operation Sealed Burner Cartridge InstallationGrill Installation Using the GrillCare and Cleaning Ventilation System Ventilation SystemGrilling Tips Grill Guide Foods Setting Cooking Time ProcedureClock Oven CookingControl Panel Quickset PadsLocking the Control and Oven Door TimersTo set Bake To set a DelayBaking Bake OptionsConvect Options ConvectConvect Bake Rapid PreheatConvect Roast Convect PastryTo set Convect Roast Suggested Rack Foods Broil Time Position Broiling ChartBroil To set BroilOven Racks Oven FanOven Vent Oven BottomCook & Hold DelayOptions More OptionsMeat Probe Keep WarmSuggested Internal Food Temperatures DryingTo set Drying Herbs Drying GuideAT MIN. DRY Time VegetablesTHAW-SERVE Frozen Items Time Hints Thaw and Serve ChartThaw and Serve To set Thaw-ServeFavorites FavoritesAuto Convect Conversion SetupSetup LanguageSabbath Mode Temp Adjust208/240V Energy Saver ServiceTones beeps HR ShutoffAccessories Cartridges & AccessoriesPage JENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 46-48 37-4041-45 45-46Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéAvant l’autonettoyage Entretien ET NettoyagePour différer l’autonettoyage Après l’autonettoyageRemarques Programmation de l’autonettoyagePièce Nettoyage Techniques de nettoyagePuis essuyez l’excès Hublot etPorte Verre ’abord sur un chiffonÉclairage du four EntretienPorte du four Hublot du fourPieds de mise à niveau Déplacement d’un appareil à gazProblème Solution DépannageLe four ne se nettoie pas correctement La porte du four ne ProblèmesolutionCommandes de la surface de cuisson Cuisson SUR LA SurfaceAllumage sans flamme de veille Brûleurs scellés Boutons de commande de la surface de cuissonUtilisation durant une panne d’électricité Surface de cuissonPose du gril Module de brûleur scellé installationInstallation du gril Pose du module de brûleur scelléUtilisation du gril Système de ventilationConseils de cuisson sur le gril Entretien et nettoyage du système de ventilation Cuisson ProcédureRéglage Horloge Tableau de commandeCuisson AU Four Touches rapidesMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour programmer la cuisson et maintien Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide ConvectionCuisson à convection Options de convectionLe décompte de la durée de la cuisson commence Rôtissage à convectionPâtisserie à convection Programmation du rôtissage à convectionAliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Lampe du fourFermentation Autres optionsCuisson et maintien Démarrage différéPour réchauffer des assiettes Si vous choisissez Cuiss Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des petits painsTempératures internes suggérées DeshydrationProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir Conseils Décongeler et servirTableau de la fonction Décongeler et servir Programmation de la fonction Décongeler et servirRéglage favori Réglage FavoriConversion automatique pour convection RéglageRéglage LangueMode sabbat Ajustement de la température208/240 Économie d’énergie Service à la clientèleSignaux sonores bips Arrêt automatique 12 heuresJGA8200ADX Modules ET AccessoiresAccessoires Plaque à frire électrique ModèleRemarques Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Instrucciones importantes sobre seguridad 102-103103-105 Jennair Instrucciones Importantes Sobre SeguridadSeguridad para los niños Instrucciones generalesEn caso de incendio Para evitar daños a causa de un incendio o humoInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar la autolimpiezaPieza Procedimiento Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasPorcelana Rejillas de losPorcelana sobre CubiertaPara volver a instalar MantenimientoPuerta del horno Para retirarDesinstalación de un electrodoméstico a gas Ventanilla del hornoLuz del horno Tornillos niveladoresLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónDel ciclo de autolimpieza El horno no se autolimpiaVerifique que la puerta esté cerrada Para poder programar un ciclo de autolimpiezaFuncionamiento durante una falla eléctrica Cocción EN LA CubiertaControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de cocción a fuego lento/para derretir CubiertaQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoNunca Deje LA Parrilla Desatendida Durante EL USO Instalación del cartucho de quemador selladoInstalación de la parrilla Uso de la parrillaSistema de ventilación Sugerencias para asar a la parrillaCuidado y limpieza del sistema de ventilación Alimentos Reloj Cocción EN EL HornoPanel de Control Teclas rápidasBloqueo del control y de la puerta del horno Timers TemporizadoresPara hornear Para programar la función Delay DiferidoHorneado Opciones de horneadoPrecalentamiento rápido Convect ConvecciónOpciones de convección Horneado por convecciónEl conteo regresivo del tiempo de cocción comenzará Asado por convecciónPastelería por convección Para asar por convecciónParrilla Broil AsarTabla de asar Para asar a la parrillaParte inferior del horno Ventilador del hornoPosiciones de las parrillas Respiradero del hornoMás opciones OpcionesMeat Probe Sonda para carne Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platosTemperatura Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado Para programar el secado100 Guía de secado101 Tabla para descongelar y servirThaw and Serve Descongelar y servir Para programar la función descongelar y servirFavorites Favoritos FavoritosIdioma Setup AjusteAjuste Clock RelojModo sabático Tonos Bips Service ServicioPlancha eléctrica Modelo JGA8200ADX Cartuchos Y AccesoriosAccesorios 106Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR