Jenn-Air 8113P753-60 important safety instructions Guide de deshydration

Page 64

Guide de deshydration

 

 

 

DURÉE DE

 

FRUITS

MEILLEURES VARIÉTÉS

PRÉPARATION

DESSIC. APPROX.

VÉRIF. DESHYDRATION

 

POUR DESHYDRATION

 

à 60° C (140° F)**

À LA DURÉE MIN.

Pommes*

Variétés fermes : Graven

Lavez, pelez si désiré, évidez et coupez

4 à 8 heures

Souple à croustillante. Les

 

Stein, Granny Smith,

des tranches de 0,3 cm (1/8 po).

 

pommes déshydratées se

 

Jonathan, Winesap,

 

 

conservent mieux

 

Rome Beauty, Newton.

 

 

lorsqu’elles sont légèrement

 

 

 

 

croustillantes.

 

 

 

 

 

Abricots*

Blenheim/Royal sont

Lavez, coupez en deux et retirez

18 à 24 heures

Souples et flexibles.

 

courantes. Tilton est aussi

les noyaux.

 

 

 

une bonne variété.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bananes*

Variétés fermes

Pelez et coupez en tranches

17 à 24 heures

Souple à croustillante.

 

 

de 0,6 cm (1/4 po).

 

 

 

 

 

 

 

Cerises

Lambert, Royal Ann,

Lavez et retirez les queues. Coupez en

18 à 24 heures

Souples et

 

Napoleon, Van ou Bing.

deux et retirer les noyaux.

 

caoutchouteuses.

 

 

 

 

 

Nectarines

Variétés à noyau non

Coupez en deux et retirez les noyaux.

24 à 36 heures

Souples et

et pêches*

adhérent.

L’épluchage est facultatif mais donne une

 

caoutchouteuses.

 

 

meilleure apparence.

 

 

 

 

 

 

 

Poires*

Bartlett

Pelez, coupez en moitiés et évidez.

24 à 36 heures

Souples et flexibles.

 

 

 

 

 

Ananas

Frais ou en conserve.

Lavez, pelez et enlevez les yeux. Coupez

Conserves :

Souples et flexibles.

 

 

en tranches dans le sens de la longueur et

14 à 18 heures

 

 

 

enlevez le centre. Coupez transversalement

Frais :

 

 

 

en tranches de env. 1 cm (1/2 po).

12 à 16 heures

 

Pelure d’orange

Choisissez les fruits avec

Lavez bien. Enlevez l’écorce externe sur

1 à 2 heures

Dures à cassantes.

et de citron

une surface rugueuse.

une épaisseur de 1 à 3 mm (1/16 à 1/8 po).

 

 

 

Ne déshydratez pas de

N’utilisez pas la pellicule blanche sous

 

 

 

fruits portant la mention

l’écorce.

 

 

 

« colorant ajouté ».

 

 

 

 

 

 

 

 

LÉGUMES

 

 

 

 

Tomates

Roma

Coupez en deux, retirez les graines. Placez

12 à 18 heures

Dures à croustillantes.

 

 

les tomates peau vers le haut sur la grille.

 

 

 

 

Percez des trous dans la peau.

 

 

 

 

 

 

 

Carottes

Type demi-long Danvers,

N’utilisez pas les carottes si elles sont

4 à 8 heures

Dures à cassantes.

 

Imperator, Red Cored

fibreuses ou creuses. Lavez, coupez les

 

 

 

Chantenay

fanes et épluchez-les si vous le désirez.

 

 

 

 

Tranchez transversalement ou diagonale-

 

 

 

 

ment en tranches de 0,6 cm (1/4 po).

 

 

 

 

Blanchissez à la vapeur pendant 3 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

Piments forts

Ancho, Anaheim.

Lavez, coupez en deux et enlevez les

4 à 6 heures

Les gousses doivent

 

 

graines. Percez la peau plusieurs fois.

 

apparaître ridées, rouge

 

 

 

 

foncé et croustillantes.

 

 

 

 

 

HERBES AROMATIQUES

 

 

 

Persil, menthe,

 

Rincez à l’eau froide. Épongez à l’aide d’un

1 à 3 heures

Cassants, en miettes.

coriandre, sauge,

 

papier essuie-tout. Laissez les queues

 

 

origan

 

jusqu’à ce que les feuilles soient sèches,

 

 

 

 

puis jetez-les.

 

 

 

 

 

 

 

Basilic

 

Coupez les feuilles à 8-10 cm (3-4 po) du

2 à 5 heures

Cassants, en miettes.

 

 

haut de la plante, juste lorsque les

 

 

 

 

bourgeons apparaissent. Rincez les feuilles

 

 

 

 

à l’eau froide.

 

 

 

 

 

 

 

*Fruits nécessitant un antioxydant pour empêcher la décoloration et la perte de nutriments. Reportez-vous aux remarques de la page 62 pour connaître les méthodes particulières.

**L’arrêt après 12 heures ne se produit pas lors des fonctions de deshydration.

63

Image 64
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures Part ProcedureCaustic cleaners such as oven cleaners Forward onto the studs and drop downward to engageBasin liner pan can be cleaned in the dishwasher Oven cleaners on the gratesGrill Parts Basin Basin PanMaintenance Troubleshooting Problem SolutionBrowning Inches between pans and oven wallNumber in the display Authorized servicerIs obtained Operating During a Power Failure Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionCooktop Sealed BurnersHigh Performance Burner Low Turn Down BurnerSealed Burner Cartridge Installation Grill InstallationUsing the Grill Never Leave Grill Unattended During Grill OperationVentilation System Care and Cleaning Ventilation SystemGrilling Tips Foods Setting Cooking Time Procedure Grill GuideOven Cooking Control PanelQuickset Pads ClockTimers Locking the Control and Oven DoorTo set a Delay BakingBake Options To set BakeConvect Convect BakeRapid Preheat Convect OptionsConvect Pastry Convect RoastTo set Convect Roast Broiling Chart BroilTo set Broil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Fan Oven VentOven Bottom Oven RacksDelay OptionsMore Options Cook & HoldKeep Warm Meat ProbeDrying Suggested Internal Food TemperaturesTo set Drying Drying Guide AT MIN. DRY TimeVegetables HerbsThaw and Serve Chart Thaw and ServeTo set Thaw-Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect ConversionTemp Adjust Sabbath Mode208/240V Service Tones beepsHR Shutoff Energy SaverCartridges & Accessories AccessoriesPage JENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 37-40 41-4545-46 46-48Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATION Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions générales Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresPour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée En cas d’incendieSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantEntretien ET Nettoyage Avant l’autonettoyageAprès l’autonettoyage RemarquesProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Pièce NettoyageHublot et Porte Verre’abord sur un chiffon Puis essuyez l’excèsEntretien Porte du fourHublot du four Éclairage du fourDéplacement d’un appareil à gaz Problème SolutionDépannage Pieds de mise à niveauProblèmesolution Le four ne se nettoie pas correctement La porte du four neCuisson SUR LA Surface Commandes de la surface de cuissonAllumage sans flamme de veille Boutons de commande de la surface de cuisson Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleurs scellésModule de brûleur scellé installation Installation du grilPose du module de brûleur scellé Pose du grilSystème de ventilation Utilisation du grilConseils de cuisson sur le gril Cuisson Procédure Entretien et nettoyage du système de ventilationRéglage Tableau de commande Cuisson AU FourTouches rapides HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesCuisson au four Options de cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienConvection Cuisson à convectionOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapideRôtissage à convection Pâtisserie à convectionProgrammation du rôtissage à convection Le décompte de la durée de la cuisson commenceCuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsVentilateur du four Évent du fourLampe du four Sole du fourAutres options Cuisson et maintienDémarrage différé FermentationMaintien au chaud Sonde thermiquePour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez CuissDeshydration Températures internes suggéréesProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Décongeler et servir Tableau de la fonction Décongeler et servirProgrammation de la fonction Décongeler et servir Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir ConseilsRéglage Favori Réglage favoriRéglage RéglageLangue Conversion automatique pour convectionAjustement de la température Mode sabbat208/240 Service à la clientèle Signaux sonores bipsArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieModules ET Accessoires AccessoiresPlaque à frire électrique Modèle JGA8200ADXRemarques Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR 102-103 Instrucciones importantes sobre seguridad103-105 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad JennairInstrucciones generales En caso de incendioPara evitar daños a causa de un incendio o humo Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónInformación de seguridad sobre los utensilios Ollas freidorasCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Después de la autolimpiezaNotas Pieza ProcedimientoRejillas de los Porcelana sobreCubierta PorcelanaMantenimiento Puerta del hornoPara retirar Para volver a instalarVentanilla del horno Luz del hornoTornillos niveladores Desinstalación de un electrodoméstico a gasProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasEl horno no se autolimpia Verifique que la puerta esté cerradaPara poder programar un ciclo de autolimpieza Del ciclo de autolimpiezaCocción EN LA Cubierta Controles superioresEncendido sin piloto Funcionamiento durante una falla eléctricaCubierta Quemadores selladosQuemador de alto rendimiento Quemador de cocción a fuego lento/para derretirInstalación del cartucho de quemador sellado Instalación de la parrillaUso de la parrilla Nunca Deje LA Parrilla Desatendida Durante EL USOSugerencias para asar a la parrilla Sistema de ventilaciónCuidado y limpieza del sistema de ventilación Alimentos Cocción EN EL Horno Panel de ControlTeclas rápidas RelojTimers Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoPara programar la función Delay Diferido HorneadoOpciones de horneado Para hornearConvect Convección Opciones de convecciónHorneado por convección Precalentamiento rápidoAsado por convección Pastelería por convecciónPara asar por convección El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzaráBroil Asar Tabla de asarPara asar a la parrilla ParrillaVentilador del horno Posiciones de las parrillasRespiradero del horno Parte inferior del hornoOpciones Más opcionesKeep Warm Mantener caliente Para calentar panecillosPara calentar platos Meat Probe Sonda para carneTemperaturas internas para los alimentos Drying SecadoPara programar el secado TemperaturaGuía de secado 100Tabla para descongelar y servir Thaw and Serve Descongelar y servirPara programar la función descongelar y servir 101Favoritos Favorites FavoritosSetup Ajuste AjusteClock Reloj IdiomaModo sabático Service Servicio Tonos BipsCartuchos Y Accesorios Accesorios106 Plancha eléctrica Modelo JGA8200ADXGarantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR