Jenn-Air 8113P753-60 important safety instructions Cuisson et sécurité, Ustensiles et sécurité

Page 40

Évitez de toucher la région entourant l’évent du four lorsque le four est utilisé et plusieurs minutes après l’arrêt du four. Certains composants de l’évent et la zone voisine peuvent devenir suffisamment chauds pour provoquer des brûlures. Après l’arrêt du four, ne touchez pas l’évent du four ou la zone voisine avant que ces composants aient pu se refroidir suffisamment.

Autres surfaces potentiellement chaudes : table de cuisson, zones faisant face à la table de cuisson, évent du four, zone voisine de l’évent, porte du four et zone voisine de la porte et du hublot.

Ne touchez pas l’ampoule chaude du four avec un linge humide car elle pourrait se casser. Si l’ampoule se casse, débranchez l’appareil avant de retirer l’ampoule afin d’éviter un choc électrique.

Pour éviter d’endommager l’appareil ou de mettre en danger l’utilisateur, n’utilisez pas cet appareil comme appareil de chauffage pour chauffer ou réchauffer une pièce. N’utilisez pas non plus le four pour ranger des aliments ou des ustensiles de cuisine.

N’utilisez JAMAIS de feuille d’aluminium pour recouvrir la sole ou une grille du four. Ceci pourrait endommager l’appareil ou causer un risque de choc électrique ou d’incendie. Utilisez le papier d’aluminium uniquement selon les instructions données dans ce guide.

Cuisson et sécurité

Placez toujours un ustensile sur un brûleur de la table de cuisson avant de l’allumer. Veillez à bien connaître la correspondance entre les boutons de commande et les brûleurs. Veillez à allumer le bon brûleur et vérifiez que le brûleur s’allume effectivement. À la fin de la période de cuisson, éteignez le brûleur avant de retirer l’ustensile, pour éviter une exposition aux flammes du brûleur.

Veillez à toujours ajuster correctement la taille des flammes pour qu’elles ne dépassent pas sur les côtés de l’ustensile. Des flammes de trop grande taille sur un brûleur sont dangereuses; elles entraînent un gaspillage d’énergie et elles peuvent faire subir des dommages à l’ustensile, à l’appareil ou au placard situé au-dessus.

NE laissez JAMAIS un brûleur de surface allumé sans surveillance, particulièrement avec un réglage de puissance élevée ou lors d’un type de friture. Un débordement pourrait provoquer la formation de fumée et des produits gras pourraient s’enflammer. Éliminez dès que possible les produits gras renversés. N’utilisez pas un réglage de puissance élevé pendant une période prolongée.

NE faites JAMAIS chauffer un récipient non ouvert dans le four. L’accumulation de pression dans le récipient pourrait provoquer son éclatement et de graves dommages matériels ou corporels.

Utilisez des maniques robustes et sèches. Des maniques humides peuvent provoquer la formation de vapeur brûlante. N’utilisez jamais un linge à vaisselle ou autre article textile à la place de maniques; un tel article pourrait traîner sur un brûleur et s’enflammer, ou accrocher un ustensile ou un composant de l’appareil.

Laissez toujours refroidir un récipient d’huile de friture chaude avant de tenter de le déplacer et le manipuler.

Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre matériau inflammable s’accumuler dans ou près de l’appareil, de la hotte ou du ventilateur. Nettoyez fréquemment la hotte de la cuisinière pour empêcher la graisse de s’accumuler sur la hotte ou sur le filtre. Si vous flambez des aliments sous la hotte, mettez le ventilateur en marche.

NE portez JAMAIS, lors de l’utilisation de l’appareil, des vêtements faits d’un matériau inflammable, amples ou à manches longues. De tels vêtements peuvent s’enflammer ou accrocher la poignée d’un ustensile.

Placez toujours les grilles à la position appropriée dans le four lorsqu’il est froid. Faites coulisser la grille vers l’extérieur avant d’ajouter ou d’enlever un plat à l’aide de maniques robustes et sèches. Évitez d’introduire la main dans le four pour déposer ou retirer un plat. S’il est nécessaire de déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utilisez une manique sèche. Arrêtez toujours le four à la fin d’une période de cuisson.

Ouvrez toujours la porte du four très prudemment. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou d’introduire un plat.

AVERTISSEMENT – METS PRÉPARÉS : Suivez les instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé durant la cuisson, jetez immédiatement le récipient et son contenu. Les aliments pourraient être contaminés.

N’UTILISEZ JAMAIS la feuille d’aluminium pour recouvrir la sole ou une grille du four. Ceci pourrait endommager l’appareil ou causer un risque de choc électrique ou d’incendie. Utilisez le papier d’aluminium uniquement selon les instructions données dans ce guide.

Ustensiles et sécurité

Utilisez des ustensiles à fond plat comportant une ou des poignées que vous pouvez facilement saisir et qui restent froides. Évitez d’utiliser un ustensile instable ou déformé, qui pourrait facilement basculer, ou dont la poignée est mal fixée. Évitez également d’utiliser des ustensiles de petite taille comportant une ou des poignées lourdes; ces ustensiles sont généralement instables et peuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu’il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations.

Veillez à utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement important pour un ustensile rempli d’huile de friture. Vérifiez

39

Image 40
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures Part ProcedureCaustic cleaners such as oven cleaners Forward onto the studs and drop downward to engageBasin liner pan can be cleaned in the dishwasher Oven cleaners on the gratesGrill Parts Basin Basin PanMaintenance Troubleshooting Problem SolutionBrowning Inches between pans and oven wallNumber in the display Authorized servicerIs obtained Operating During a Power Failure Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionCooktop Sealed BurnersHigh Performance Burner Low Turn Down BurnerSealed Burner Cartridge Installation Grill InstallationUsing the Grill Never Leave Grill Unattended During Grill OperationVentilation System Care and Cleaning Ventilation SystemGrilling Tips Foods Setting Cooking Time Procedure Grill GuideOven Cooking Control PanelQuickset Pads ClockTimers Locking the Control and Oven DoorTo set a Delay BakingBake Options To set BakeConvect Convect BakeRapid Preheat Convect OptionsConvect Pastry Convect RoastTo set Convect Roast Broiling Chart BroilTo set Broil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Fan Oven VentOven Bottom Oven RacksDelay OptionsMore Options Cook & HoldKeep Warm Meat ProbeDrying Suggested Internal Food TemperaturesTo set Drying Drying Guide AT MIN. DRY TimeVegetables HerbsThaw and Serve Chart Thaw and ServeTo set Thaw-Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect ConversionTemp Adjust Sabbath Mode208/240V Service Tones beepsHR Shutoff Energy SaverCartridges & Accessories AccessoriesPage JENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 37-40 41-4545-46 46-48Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATION Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions générales Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresPour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée En cas d’incendieSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantEntretien ET Nettoyage Avant l’autonettoyageAprès l’autonettoyage RemarquesProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Pièce NettoyageHublot et Porte Verre’abord sur un chiffon Puis essuyez l’excèsEntretien Porte du fourHublot du four Éclairage du fourDéplacement d’un appareil à gaz Problème SolutionDépannage Pieds de mise à niveauProblèmesolution Le four ne se nettoie pas correctement La porte du four neCuisson SUR LA Surface Commandes de la surface de cuissonAllumage sans flamme de veille Boutons de commande de la surface de cuisson Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleurs scellésModule de brûleur scellé installation Installation du grilPose du module de brûleur scellé Pose du grilSystème de ventilation Utilisation du grilConseils de cuisson sur le gril Cuisson Procédure Entretien et nettoyage du système de ventilationRéglage Tableau de commande Cuisson AU FourTouches rapides HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesCuisson au four Options de cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienConvection Cuisson à convectionOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapideRôtissage à convection Pâtisserie à convectionProgrammation du rôtissage à convection Le décompte de la durée de la cuisson commenceCuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsVentilateur du four Évent du fourLampe du four Sole du fourAutres options Cuisson et maintienDémarrage différé FermentationMaintien au chaud Sonde thermiquePour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez CuissDeshydration Températures internes suggéréesProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Décongeler et servir Tableau de la fonction Décongeler et servirProgrammation de la fonction Décongeler et servir Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir ConseilsRéglage Favori Réglage favoriRéglage RéglageLangue Conversion automatique pour convectionAjustement de la température Mode sabbat208/240 Service à la clientèle Signaux sonores bipsArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieModules ET Accessoires AccessoiresPlaque à frire électrique Modèle JGA8200ADXRemarques Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR 102-103 Instrucciones importantes sobre seguridad103-105 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad JennairInstrucciones generales En caso de incendioPara evitar daños a causa de un incendio o humo Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónInformación de seguridad sobre los utensilios Ollas freidorasCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Después de la autolimpiezaNotas Pieza ProcedimientoRejillas de los Porcelana sobreCubierta PorcelanaMantenimiento Puerta del hornoPara retirar Para volver a instalarVentanilla del horno Luz del hornoTornillos niveladores Desinstalación de un electrodoméstico a gasProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasEl horno no se autolimpia Verifique que la puerta esté cerradaPara poder programar un ciclo de autolimpieza Del ciclo de autolimpiezaCocción EN LA Cubierta Controles superioresEncendido sin piloto Funcionamiento durante una falla eléctricaCubierta Quemadores selladosQuemador de alto rendimiento Quemador de cocción a fuego lento/para derretirInstalación del cartucho de quemador sellado Instalación de la parrillaUso de la parrilla Nunca Deje LA Parrilla Desatendida Durante EL USOSugerencias para asar a la parrilla Sistema de ventilaciónCuidado y limpieza del sistema de ventilación Alimentos Cocción EN EL Horno Panel de ControlTeclas rápidas RelojTimers Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoPara programar la función Delay Diferido HorneadoOpciones de horneado Para hornearConvect Convección Opciones de convecciónHorneado por convección Precalentamiento rápidoAsado por convección Pastelería por convecciónPara asar por convección El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzaráBroil Asar Tabla de asarPara asar a la parrilla ParrillaVentilador del horno Posiciones de las parrillasRespiradero del horno Parte inferior del hornoOpciones Más opcionesKeep Warm Mantener caliente Para calentar panecillosPara calentar platos Meat Probe Sonda para carneTemperaturas internas para los alimentos Drying SecadoPara programar el secado TemperaturaGuía de secado 100Tabla para descongelar y servir Thaw and Serve Descongelar y servirPara programar la función descongelar y servir 101Favoritos Favorites FavoritosSetup Ajuste AjusteClock Reloj IdiomaModo sabático Service Servicio Tonos BipsCartuchos Y Accesorios Accesorios106 Plancha eléctrica Modelo JGA8200ADXGarantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR