Jenn-Air 8113P753-60 Hublot et, Porte Verre, ’abord sur un chiffon, Puis essuyez l’excès

Page 45

 

PIÈCE

NETTOYAGE

 

 

Hublot et

• Évitez d’utiliser trop d’eau, car elle risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre, causant ainsi des taches sur le hublot.

 

 

porte – Verre

• Lavez à l’eau et au savon. Rincez à l’eau claire et séchez. Un nettoyant pour verre peut être utilisé si vous le pulvérisez

 

 

 

d’abord sur un chiffon.

 

 

 

• N’utilisez pas de produits abrasifs comme les tampons à récurer, la laine d’acier ou les nettoyants en poudre qui peuvent

 

 

 

rayer le verre.

 

 

 

 

 

 

Intérieur du four

• Suivez les instructions présentées aux pages 41-42 pour l’autonettoyage du four.

 

 

 

 

 

 

Grilles du four

• Nettoyez à l’eau savonneuse.

 

 

 

• Éliminez les saletés tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer savonneux. Rincez et séchez.

 

 

 

• Les grilles se décolorent et glissent difficilement si elles sont laissées dans le four pendant le cycle d’autonettoyage. Si cela se

 

 

 

produit, enduisez le bord des grilles et leurs supports avec un peu d’huile végétale pour leur permettre de glisser à nouveau,

 

 

 

puis essuyez l’excès.

 

 

 

 

 

Acier inoxydable • N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT UN AGENT DE BLANCHIMENT CHLORÉ.

 

 

(certains modèles)

N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGE.

 

 

 

ESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGE.

 

 

 

• Nettoyage journalier/saleté légère –– Nettoyez à l’aide un linge doux ou d’une éponge et un des produits suivants : eau

 

 

 

savonneuse, mélange vinaigre blanc/eau, nettoyant pour verre et surface Formula 409* ou un produit semblable pour verre.

 

 

 

Rincez et séchez. Pour polir et aider à prévenir les traces de doigts, appliquez Stainless Steel Magic Spray* (pièce n° 20000008)**.

 

 

 

• Saleté modérée/importante ––Nettoyez à l’aide d’un linge doux ou d’une éponge humide et l’un des produits suivants :

 

 

 

Bon Ami, Smart Cleanser ou Soft Scrub*. Rincez et séchez. Les taches rebelles peuvent être enlevées en frottant dans le

 

 

 

sens du grain avec un tampon tout usage Scotch-Brite* humide. Rincez et séchez. Pour retirer les marques et redonner du lustre,

 

 

 

terminez le nettoyage avec le produit pour acier inoxydable Magic Spray*.

 

 

 

• Décoloration –– Avec un chiffon doux ou une éponge humide, appliquez le nettoyant pour acier inoxydable Cameo*. Rincez

 

 

 

immédiatement et séchez. Pour retirer les marques et redonner du lustre, terminez le nettoyage avec le vaporisateur pour acier

 

 

 

inoxydable Magic Spray*.

 

 

 

 

 

 

Accessoires

 

 

 

pour le gril :

 

 

 

Cavité et bac de

Le bac de récupération et la cavité sont situés sous l’élément du gril et/ou les modules. Nettoyez-les après chaque

 

 

récupération –

utilisation du gril.

 

 

Porcelaine

• Pour enlever la saleté légère, utilisez de l’eau savonneuse ou pulvérisez un nettoyant tel que Fantastik* ou Formula 409*.

 

 

 

Pour un nettoyage plus facile : a) pulvérisez un nettoyant ménager; b) couvrez avec du papier essuie-tout; c) ajoutez une

 

 

 

petite quantité d’eau chaude pour garder l’essuie-tout humide; d) couvrez et attendez 15 minutes, puis e) essuyez bien.

 

 

 

• Pour enlever de la saleté modérée, frottez en utilisant le produit Bon Ami*, un nettoyant abrasif doux ou un tampon à

 

 

 

récurer en plastique.

 

 

 

• Le bac de récupération de la cavité peut être lavé au lave-vaisselle.

 

 

 

Important : Vérifiez l’évacuation de la graisse après chaque utilisation. Pour nettoyer le drain, versez environ 1/3 tasse

 

 

 

(75 ml) d’eau très chaude du robinet mélangée à 1 cuillère à thé (5 ml) de savon à vaisselle dans le conduit.

 

 

 

 

 

 

Élément

• Ne l’immergez jamais dans l’eau. La saleté sera brûlée en grande partie durant l’utilisation. Vous pouvez nettoyer la

 

 

 

plaque à bornes avec de l’eau savonneuse tiède. N’utilisez pas de matériaux ou de nettoyants abrasifs. Séchez bien

 

 

 

avant de réinsérer dans la table de cuisson.

 

 

Grilles – Fonte

• Nettoyez les grilles une fois refroidies (NE SUBMERGEZ PAS LES GRILLES CHAUDES DANS L’EAU) à l’aide de détergent

 

 

d’aluminium

et d’eau chaude dans l’évier ou lavez-les au lave-vaisselle. Assurez-vous d’enlever tous les résidus de nourriture avant de

 

 

revêtue d’un fini

cuisiner à nouveau sur les grilles.

 

 

anti-adhésif

• Enlevez les taches tenaces à l’aide d’un tampon en plastique. Utilisez seulement des produits de nettoyage recommandés

 

 

 

pour l’entretien des surfaces anti-adhésives.

 

 

 

• Si vous avez lavé les grilles au lave-vaisselle, huilez-les avant l’utilisation.

 

 

 

• N’utilisez pas de brosses en métal, tampons à récurer abrasifs ou tout autre accessoire de récurage destiné au nettoyage

 

 

 

des grilles de barbecue. Ces accessoires rayent les grilles et enlèvent leur fini. Ne les lavez pas dans un four

 

 

 

autonettoyant et n’utilisez pas de nettoyants pour four sur les grilles.

 

Contenant à

• Le contenant est situé à gauche, derrière le panneau d’accès inférieur, sous la cuisinière. (Reportez-

 

graisse

vous à la page 43 pour l’ouverture du panneau d’accès.) Il recueille la graisse et les autres liquides

 

 

provenant de la cuisson sur le gril ou l’usage de certains accessoires. Vérifiez-le après chaque cuisson

 

 

sur le gril et videz-le si vous y trouvez de la graisse. Pour enlever, tenez la poignée et tirez sur le

 

 

support qui retient le contenant.

 

 

• Le contenant peut être lavé à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.

 

* Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.

Suite

** Pour commander directement, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

 

44

Image 45
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyCase of Fire About Your ApplianceUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Cleaning ProceduresCaustic cleaners such as oven cleaners Forward onto the studs and drop downward to engageOven cleaners on the grates Basin liner pan can be cleaned in the dishwasherGrill Parts Basin Basin PanMaintenance Problem Solution TroubleshootingBrowning Inches between pans and oven wallAuthorized servicer Number in the displayIs obtained Surface Cooking Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionSealed Burners CooktopHigh Performance Burner Low Turn Down BurnerGrill Installation Sealed Burner Cartridge InstallationUsing the Grill Never Leave Grill Unattended During Grill OperationCare and Cleaning Ventilation System Ventilation SystemGrilling Tips Grill Guide Foods Setting Cooking Time ProcedureControl Panel Oven CookingQuickset Pads ClockLocking the Control and Oven Door TimersBaking To set a DelayBake Options To set BakeConvect Bake ConvectRapid Preheat Convect OptionsConvect Roast Convect PastryTo set Convect Roast Broil Broiling ChartTo set Broil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Vent Oven FanOven Bottom Oven RacksOptions DelayMore Options Cook & HoldMeat Probe Keep WarmSuggested Internal Food Temperatures DryingTo set Drying AT MIN. DRY Time Drying GuideVegetables HerbsThaw and Serve Thaw and Serve ChartTo set Thaw-Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect ConversionSabbath Mode Temp Adjust208/240V Tones beeps ServiceHR Shutoff Energy SaverAccessories Cartridges & AccessoriesPage JENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 41-45 37-4045-46 46-48Instructions DE Sécurité Importantes Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions générales Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresEn cas d’incendie Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéHottes d’extraction FriteusesNettoyage et sécurité Four autonettoyantAvant l’autonettoyage Entretien ET NettoyageRemarques Après l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyagePièce Nettoyage Techniques de nettoyagePorte Verre Hublot et’abord sur un chiffon Puis essuyez l’excèsPorte du four EntretienHublot du four Éclairage du fourProblème Solution Déplacement d’un appareil à gazDépannage Pieds de mise à niveauLe four ne se nettoie pas correctement La porte du four ne ProblèmesolutionCommandes de la surface de cuisson Cuisson SUR LA SurfaceAllumage sans flamme de veille Utilisation durant une panne d’électricité Boutons de commande de la surface de cuissonSurface de cuisson Brûleurs scellésInstallation du gril Module de brûleur scellé installationPose du module de brûleur scellé Pose du grilUtilisation du gril Système de ventilationConseils de cuisson sur le gril Entretien et nettoyage du système de ventilation Cuisson ProcédureRéglage Cuisson AU Four Tableau de commandeTouches rapides HorlogeMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourOptions de cuisson au four Cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienCuisson à convection ConvectionOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapidePâtisserie à convection Rôtissage à convectionProgrammation du rôtissage à convection Le décompte de la durée de la cuisson commenceTableau de cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsÉvent du four Ventilateur du fourLampe du four Sole du fourCuisson et maintien Autres optionsDémarrage différé FermentationSonde thermique Maintien au chaudPour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez CuissTempératures internes suggérées DeshydrationProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Tableau de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servirProgrammation de la fonction Décongeler et servir Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir ConseilsRéglage favori Réglage FavoriRéglage RéglageLangue Conversion automatique pour convectionMode sabbat Ajustement de la température208/240 Signaux sonores bips Service à la clientèleArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieAccessoires Modules ET AccessoiresPlaque à frire électrique Modèle JGA8200ADXRemarques Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Instrucciones importantes sobre seguridad 102-103103-105 Jennair Instrucciones Importantes Sobre SeguridadEn caso de incendio Instrucciones generalesPara evitar daños a causa de un incendio o humo Seguridad para los niñosInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoOllas freidoras Información de seguridad sobre los utensiliosCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar la autolimpiezaDespués de la autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas Pieza ProcedimientoPorcelana sobre Rejillas de losCubierta PorcelanaPuerta del horno MantenimientoPara retirar Para volver a instalarLuz del horno Ventanilla del hornoTornillos niveladores Desinstalación de un electrodoméstico a gasLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónVerifique que la puerta esté cerrada El horno no se autolimpiaPara poder programar un ciclo de autolimpieza Del ciclo de autolimpiezaControles superiores Cocción EN LA CubiertaEncendido sin piloto Funcionamiento durante una falla eléctricaQuemadores sellados CubiertaQuemador de alto rendimiento Quemador de cocción a fuego lento/para derretirInstalación de la parrilla Instalación del cartucho de quemador selladoUso de la parrilla Nunca Deje LA Parrilla Desatendida Durante EL USOSistema de ventilación Sugerencias para asar a la parrillaCuidado y limpieza del sistema de ventilación Alimentos Panel de Control Cocción EN EL HornoTeclas rápidas RelojBloqueo del control y de la puerta del horno Timers TemporizadoresHorneado Para programar la función Delay DiferidoOpciones de horneado Para hornearOpciones de convección Convect ConvecciónHorneado por convección Precalentamiento rápidoPastelería por convección Asado por convecciónPara asar por convección El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzaráTabla de asar Broil AsarPara asar a la parrilla ParrillaPosiciones de las parrillas Ventilador del hornoRespiradero del horno Parte inferior del hornoMás opciones OpcionesPara calentar panecillos Keep Warm Mantener calientePara calentar platos Meat Probe Sonda para carneDrying Secado Temperaturas internas para los alimentosPara programar el secado Temperatura100 Guía de secadoThaw and Serve Descongelar y servir Tabla para descongelar y servirPara programar la función descongelar y servir 101Favorites Favoritos FavoritosAjuste Setup AjusteClock Reloj IdiomaModo sabático Tonos Bips Service ServicioAccesorios Cartuchos Y Accesorios106 Plancha eléctrica Modelo JGA8200ADXGarantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR