Jenn-Air 8113P753-60 Para programar la autolimpieza, Para diferir un ciclo de autolimpieza

Page 79
CUIDADO Y LIMPIEZA
Horno autolimpiante
PRECAUCIÓN
• Es normal que algunas piezas del horno se calienten durante un ciclo de autolimpieza.
• Para evitar daños a la puerta del horno, no intente abrirla cuando “LOCK” (Bloqueado) se muestre en la pantalla.
• Evite tocar la puerta, la ventana o el área del respiradero durante un ciclo de autolimpieza.
• No use limpiadores de hornos comerciales sobre el acabado del horno o en ninguna pieza del horno. Estos limpiadores dañan el acabado y las piezas.
El ciclo de autolimpieza usa temperaturas superiores a las temperaturas normales de cocción para limpiar automáticamente el interior del horno.
Limpie el horno con frecuencia removiendo los derrames para evitar humo excesivo y llamaradas. No permita que se acumule demasiado sucio en el horno.
Durante el proceso de autolimpieza, ventile bien la cocina para deshacerse de los olores normales asociados con la limpieza.
Antes de la autolimpieza
1. Apague la luz del horno antes de la autolimpieza. La luz del horno se puede fundir durante el ciclo de autolimpieza.
2. Retire la asadera, todos los utensilios y las parrillas del horno. Si no se retiran del horno, las parrillas se decolorarán y se deslizarán con dificultad después del ciclo de autolimpieza. Importante: Retire la rejilla de ventilación de la superficie de cocción antes de la autolimpieza.
3. Limpie el marco del horno, el marco de la puerta y el área por fuera de la junta y
alrededor de la abertura de la misma con un limpiador no abrasivo tal como el “Bon Ami”* o detergente y agua. El proceso de autolimpieza no limpia estas áreas. Las
mismas deben ser limpiadas para evitar que el sucio se fije durante el ciclo de autolimpieza. (La junta es el sello alrededor de la puerta y de la ventana del horno.)
4. Para evitar daños, no limpie o frote la junta alrededor de la puerta del horno. La junta está diseñada para sellar el calor dentro del horno durante el ciclo de autolimpieza.
5. Limpie el exceso de grasa o los derrames del fondo del horno. Esto evita el humo excesivo, las llamas y las llamaradas durante el ciclo de autolimpieza.
6. Limpie los derrames azucarados y ácidos tales como los derrames de batatas, tomate o salsas a base de leche. La porcelana es resistente al ácido, no a prueba del mismo. El acabado de

porcelana se puede decolorar si los derrames ácidos o azucarados no se limpian antes de un ciclo de autolimpieza.

Para programar la autolimpieza:

1. Oprima la tecla “Clean” (Limpieza).

2. RET PARRILLAS se desplegará. Retire las parrillas.

3. Seleccione CONTINUAR usando la tecla rápida. Las teclas rápidas están ubicadas a cada lado de la pantalla del panel de control.

4. Seleccione el nivel de suciedad LEVE introduciendo el número 200 con las teclas numéricas para programar dos horas de limpieza. Oprima la tecla Enter.

O

Seleccione MED y tres horas de tiempo de limpieza si el horno está moderada.

O

Seleccione INTENSO y cuatro horas de tiempo de limpieza si el horno está muy sucio .

5. LIMPIEZA, “TIME” (Tiempo), BLOQUEO y el conteo regresivo de la autolimpieza se desplegarán en pantalla mientras el horno se limpia. Cuando termine el tiempo de limpieza y la puerta todavía esté bloqueada, ENFRIAMIENTO aparecerá en pantalla.

Importante: El bloqueo de la puerta se desenganchará aproximadamente una hora después de que se haya terminado la limpieza. ENFRIAMIENTO desaparecerá de la pantalla cuando la puerta del horno se haya desbloqueado.

Para diferir un ciclo de autolimpieza:

1. Oprima la tecla “Clean”.

2. RET PARRILLAS se desplegará. Retire las parrillas.

3. Seleccione CONTINUAR usando la tecla rápida.

4. Seleccione el nivel de suciedad LEVE introduciendo el número 200 con las teclas numéricas para programar dos horas de limpieza. Oprima la tecla Enter.

O

Seleccione MED y tres horas de tiempo de limpieza si el horno está moderada.

O

Seleccione INTENSO y cuatro horas de tiempo de limpieza si el horno está muy sucio .

5. La puerta se bloqueará. LIMPIEZA, “TIME” (Tiempo), BLOQUEO y el conteo regresivo de la autolimpieza se desplegarán en pantalla

6. Después de que la puerta se bloquee, oprima la tecla “More Options” (Más opciones).

* Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

78

Image 79
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsAbout Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean Cycle After Self-CleaningForward onto the studs and drop downward to engage Cleaning ProceduresPart Procedure Caustic cleaners such as oven cleanersBasin Pan Basin liner pan can be cleaned in the dishwasherOven cleaners on the grates Grill Parts BasinMaintenance Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution BrowningNumber in the display Authorized servicerIs obtained Pilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsLow Turn Down Burner CooktopSealed Burners High Performance BurnerNever Leave Grill Unattended During Grill Operation Sealed Burner Cartridge InstallationGrill Installation Using the GrillVentilation System Care and Cleaning Ventilation SystemGrilling Tips Grill Guide Foods Setting Cooking Time ProcedureClock Oven CookingControl Panel Quickset PadsLocking the Control and Oven Door TimersTo set Bake To set a DelayBaking Bake OptionsConvect Options ConvectConvect Bake Rapid PreheatConvect Pastry Convect RoastTo set Convect Roast Suggested Rack Foods Broil Time Position Broiling ChartBroil To set BroilOven Racks Oven FanOven Vent Oven BottomCook & Hold DelayOptions More OptionsMeat Probe Keep WarmDrying Suggested Internal Food TemperaturesTo set Drying Herbs Drying GuideAT MIN. DRY Time VegetablesTHAW-SERVE Frozen Items Time Hints Thaw and Serve ChartThaw and Serve To set Thaw-ServeFavorites FavoritesAuto Convect Conversion SetupSetup LanguageTemp Adjust Sabbath Mode208/240V Energy Saver ServiceTones beeps HR ShutoffAccessories Cartridges & AccessoriesPage JENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 46-48 37-4041-45 45-46Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéAvant l’autonettoyage Entretien ET NettoyagePour différer l’autonettoyage Après l’autonettoyageRemarques Programmation de l’autonettoyagePièce Nettoyage Techniques de nettoyagePuis essuyez l’excès Hublot etPorte Verre ’abord sur un chiffonÉclairage du four EntretienPorte du four Hublot du fourPieds de mise à niveau Déplacement d’un appareil à gazProblème Solution DépannageLe four ne se nettoie pas correctement La porte du four ne ProblèmesolutionCuisson SUR LA Surface Commandes de la surface de cuissonAllumage sans flamme de veille Brûleurs scellés Boutons de commande de la surface de cuissonUtilisation durant une panne d’électricité Surface de cuissonPose du gril Module de brûleur scellé installationInstallation du gril Pose du module de brûleur scelléSystème de ventilation Utilisation du grilConseils de cuisson sur le gril Cuisson Procédure Entretien et nettoyage du système de ventilationRéglage Horloge Tableau de commandeCuisson AU Four Touches rapidesMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour programmer la cuisson et maintien Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide ConvectionCuisson à convection Options de convectionLe décompte de la durée de la cuisson commence Rôtissage à convectionPâtisserie à convection Programmation du rôtissage à convectionAliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Lampe du fourFermentation Autres optionsCuisson et maintien Démarrage différéPour réchauffer des assiettes Si vous choisissez Cuiss Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des petits painsDeshydration Températures internes suggéréesProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir Conseils Décongeler et servirTableau de la fonction Décongeler et servir Programmation de la fonction Décongeler et servirRéglage favori Réglage FavoriConversion automatique pour convection RéglageRéglage LangueAjustement de la température Mode sabbat208/240 Économie d’énergie Service à la clientèleSignaux sonores bips Arrêt automatique 12 heuresJGA8200ADX Modules ET AccessoiresAccessoires Plaque à frire électrique ModèleRemarques Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR 102-103 Instrucciones importantes sobre seguridad103-105 Jennair Instrucciones Importantes Sobre SeguridadSeguridad para los niños Instrucciones generalesEn caso de incendio Para evitar daños a causa de un incendio o humoInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar la autolimpiezaPieza Procedimiento Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasPorcelana Rejillas de losPorcelana sobre CubiertaPara volver a instalar MantenimientoPuerta del horno Para retirarDesinstalación de un electrodoméstico a gas Ventanilla del hornoLuz del horno Tornillos niveladoresLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónDel ciclo de autolimpieza El horno no se autolimpiaVerifique que la puerta esté cerrada Para poder programar un ciclo de autolimpiezaFuncionamiento durante una falla eléctrica Cocción EN LA CubiertaControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de cocción a fuego lento/para derretir CubiertaQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoNunca Deje LA Parrilla Desatendida Durante EL USO Instalación del cartucho de quemador selladoInstalación de la parrilla Uso de la parrillaSugerencias para asar a la parrilla Sistema de ventilaciónCuidado y limpieza del sistema de ventilación Alimentos Reloj Cocción EN EL HornoPanel de Control Teclas rápidasBloqueo del control y de la puerta del horno Timers TemporizadoresPara hornear Para programar la función Delay DiferidoHorneado Opciones de horneadoPrecalentamiento rápido Convect ConvecciónOpciones de convección Horneado por convecciónEl conteo regresivo del tiempo de cocción comenzará Asado por convecciónPastelería por convección Para asar por convecciónParrilla Broil AsarTabla de asar Para asar a la parrillaParte inferior del horno Ventilador del hornoPosiciones de las parrillas Respiradero del hornoMás opciones OpcionesMeat Probe Sonda para carne Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platosTemperatura Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado Para programar el secado100 Guía de secado101 Tabla para descongelar y servirThaw and Serve Descongelar y servir Para programar la función descongelar y servirFavorites Favoritos FavoritosIdioma Setup AjusteAjuste Clock RelojModo sabático Tonos Bips Service ServicioPlancha eléctrica Modelo JGA8200ADX Cartuchos Y AccesoriosAccesorios 106Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR