Jenn-Air 8113P753-60 Entretien, Porte du four, Hublot du four, Éclairage du four

Page 46

PIÈCE

NETTOYAGE

Garniture et

• Une fois les pièces refroidies, lavez-les à l’eau savonneuse tiède, rincez et séchez. N’essuyez jamais une surface tiède ou la

Poignée de

chaude avec un linge humide, car cela pourrait abîmer la surface et provoquer des brûlures par la vapeur.

porte -

• Pour les taches tenaces, utilisez des agents de nettoyage légèrement abrasifs comme la pâte au bicarbonate de soude ou

peintes email

Bon Ami*. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs comme les tampons en laine d’acier ou les nettoyants pour four. Ces

 

produits rayeraient ou endommageraient la surface.

 

Important : Utilisez un linge ou un torchon sec pour essuyer les produits renversés, surtout s’ils sont acides ou

 

sucrés. La surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n’était pas immédiatement enlevée. Ceci

 

est particulièrement important dans le cas de surfaces blanches.

 

 

*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. ** Pour commander directement, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

ENTRETIEN

Porte du four

ATTENTION

Ne grimpez JAMAIS ou ne posez JAMAIS de charge excessive sur la porte du four ouverte. Ceci pourrait faire basculer la cuisinière, casser la porte ou causer des blessures.

N’essayez JAMAIS d’ouvrir ou de fermer la porte ou de mettre le four en marche si la porte n’est pas bien remise en place.

Ne placez JAMAIS les doigts entre la charnière et le cadre avant du four. Les bras de charnière sont munis d’un ressort. S’ils sont accidentellement heurtés, ils se rabattent violemment contre le cadre du four et risquent de vous blesser les doigts.

Dépose de la porte :

1. Une fois la cuisinière froide, ouvrez la porte du four jusqu’à la position d’arrêt pour le gril (environ 10 cm/4 po).

2. Tenez la porte de chaque côté. Ne soulevez pas la porte par la poignée.

3.Tirez vers le haut sans saccades jusqu’à ce que la porte ait passé les bras de charnière.

Remise de la porte :

1.Tenez la porte de chaque côté.

2.Alignez les fentes de la porte et les bras de charnière.

3.Faites glisser la porte sur les bras de charnière, jusqu’à ce qu’elle repose complètement sur les charnières. Poussez sur les coins supérieurs de la porte pour qu’elle soit bien assise sur les charnières. La porte doit être droite.

Important : La porte d’une cuisinière neuve peut sembler

«spongieuse » lorsqu’elle est fermée. Ceci est normal et diminuera avec le temps.

Hublot du four

Protection des hublots :

1.N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs comme les tampons à récurer en laine d’acier ou les produits de nettoyage en poudre qui peuvent rayer le verre.

2.Ne heurtez pas le verre avec un ustensile, un meuble, un jouet ou tout autre objet.

3.Ne fermez pas la porte du four avant d’avoir replacé les grilles.

Toute dégradation du verre (rayure, choc, tension, etc.) peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris à une date ultérieure.

Éclairage du four

ATTENTION

Débranchez la cuisinière avant de remplacer l’ampoule.

Laissez le four refroidir avant de remplacer l’ampoule.

Assurez-vous que le couvre-ampoule et l’ampoule sont froids avant de les toucher.

Pour remplacer l’ampoule par une ampoule appropriée, commandez-la auprès de Jenn-Air. Téléphonez au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) et commandez une ampoule halogène, pièce n° 74004458.

Pour remplacer l’ampoule du four :

1.Débranchez la cuisinière.

2.Une fois le four froid, saisissez le rebord du couvre-ampoule du bout des doigts. Enlevez-le en tirant.

3.Enlevez soigneusement la vieille ampoule en la tirant tout droit du socle en céramique.

45

Image 46
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsCase of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Deep Fat FryersBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCaustic cleaners such as oven cleaners Cleaning ProceduresPart Procedure Forward onto the studs and drop downward to engageGrill Parts Basin Basin liner pan can be cleaned in the dishwasherOven cleaners on the grates Basin PanMaintenance Browning TroubleshootingProblem Solution Inches between pans and oven wallNumber in the display Authorized servicerIs obtained Surface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionHigh Performance Burner CooktopSealed Burners Low Turn Down BurnerUsing the Grill Sealed Burner Cartridge InstallationGrill Installation Never Leave Grill Unattended During Grill OperationVentilation System Care and Cleaning Ventilation SystemGrilling Tips Foods Setting Cooking Time Procedure Grill GuideQuickset Pads Oven CookingControl Panel ClockTimers Locking the Control and Oven DoorBake Options To set a DelayBaking To set BakeRapid Preheat ConvectConvect Bake Convect OptionsConvect Pastry Convect RoastTo set Convect Roast To set Broil Broiling ChartBroil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Bottom Oven FanOven Vent Oven RacksMore Options DelayOptions Cook & HoldKeep Warm Meat ProbeDrying Suggested Internal Food TemperaturesTo set Drying Vegetables Drying GuideAT MIN. DRY Time HerbsTo set Thaw-Serve Thaw and Serve ChartThaw and Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites FavoritesLanguage SetupSetup Auto Convect ConversionTemp Adjust Sabbath Mode208/240V HR Shutoff ServiceTones beeps Energy SaverCartridges & Accessories AccessoriesPage JENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 45-46 37-4041-45 46-48Instructions générales Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresSécurité des enfants Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité FriteusesHottes d’extraction Four autonettoyantEntretien ET Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Après l’autonettoyageRemarques Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Pièce Nettoyage’abord sur un chiffon Hublot etPorte Verre Puis essuyez l’excèsHublot du four EntretienPorte du four Éclairage du fourDépannage Déplacement d’un appareil à gazProblème Solution Pieds de mise à niveauProblèmesolution Le four ne se nettoie pas correctement La porte du four neCuisson SUR LA Surface Commandes de la surface de cuissonAllumage sans flamme de veille Surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonUtilisation durant une panne d’électricité Brûleurs scellésPose du module de brûleur scellé Module de brûleur scellé installationInstallation du gril Pose du grilSystème de ventilation Utilisation du grilConseils de cuisson sur le gril Cuisson Procédure Entretien et nettoyage du système de ventilationRéglage Touches rapides Tableau de commandeCuisson AU Four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesProgrammation de la cuisson au four Cuisson au fourOptions de cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienOptions de convection ConvectionCuisson à convection Rapid Preheat Préchauffage rapideProgrammation du rôtissage à convection Rôtissage à convectionPâtisserie à convection Le décompte de la durée de la cuisson commenceProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril AlimentsLampe du four Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien FermentationPour réchauffer des petits pains Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez CuissDeshydration Températures internes suggéréesProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration Programmation de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servirTableau de la fonction Décongeler et servir Durée Produits Surgelés Décongeler ET Servir ConseilsRéglage Favori Réglage favoriLangue RéglageRéglage Conversion automatique pour convectionAjustement de la température Mode sabbat208/240 Arrêt automatique 12 heures Service à la clientèleSignaux sonores bips Économie d’énergiePlaque à frire électrique Modèle Modules ET AccessoiresAccessoires JGA8200ADXRemarques Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR 102-103 Instrucciones importantes sobre seguridad103-105 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad JennairPara evitar daños a causa de un incendio o humo Instrucciones generalesEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónCampanas de ventilación Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza Pieza ProcedimientoCubierta Rejillas de losPorcelana sobre PorcelanaPara retirar MantenimientoPuerta del horno Para volver a instalarTornillos niveladores Ventanilla del hornoLuz del horno Desinstalación de un electrodoméstico a gasProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasPara poder programar un ciclo de autolimpieza El horno no se autolimpiaVerifique que la puerta esté cerrada Del ciclo de autolimpiezaEncendido sin piloto Cocción EN LA CubiertaControles superiores Funcionamiento durante una falla eléctricaQuemador de alto rendimiento CubiertaQuemadores sellados Quemador de cocción a fuego lento/para derretirUso de la parrilla Instalación del cartucho de quemador selladoInstalación de la parrilla Nunca Deje LA Parrilla Desatendida Durante EL USOSugerencias para asar a la parrilla Sistema de ventilaciónCuidado y limpieza del sistema de ventilación Alimentos Teclas rápidas Cocción EN EL HornoPanel de Control RelojTimers Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoOpciones de horneado Para programar la función Delay DiferidoHorneado Para hornearHorneado por convección Convect ConvecciónOpciones de convección Precalentamiento rápidoPara asar por convección Asado por convecciónPastelería por convección El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzaráPara asar a la parrilla Broil AsarTabla de asar ParrillaRespiradero del horno Ventilador del hornoPosiciones de las parrillas Parte inferior del hornoOpciones Más opcionesPara calentar platos Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Meat Probe Sonda para carnePara programar el secado Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado TemperaturaGuía de secado 100Para programar la función descongelar y servir Tabla para descongelar y servirThaw and Serve Descongelar y servir 101Favoritos Favorites FavoritosClock Reloj Setup AjusteAjuste IdiomaModo sabático Service Servicio Tonos Bips106 Cartuchos Y AccesoriosAccesorios Plancha eléctrica Modelo JGA8200ADXGarantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR