Jenn-Air 800 Tiroir de réchauffage, Tableau de réchauffage, Utilisation, Réglages Suggérés

Page 53

CUISSON DANS LE FOUR

Tiroir de réchauffage

Le tiroir de réchauffage sert à maintenir à la température où ils seront servis, des aliments chauds. Il peut aussi être utilisé pour réchauffer des pains et pâtisseries.

Utilisation :

1.Placer la grille, en cas d’utilisation, à la bonne position.

2. Appuyer sur le bouton de commande et le tourner au réglage désiré.

3. Laisser le tiroir préchauffer pendant dix minutes.

4. Placer l’aliment dans le tiroir de réchauffage.

5. Une fois le réchauffage terminé, tourner le bouton sur Off (Arrêt). Retirer l’aliment du tiroir.

Tableau de réchauffage

RÉGLAGES SUGGÉRÉS

 

Réglage

 

Aliment

 

 

 

 

 

 

 

Med - High

Bacon

Bœuf - saignant

 

(Moyen - Élevé)

Plats mijotés

Céréales cuites

 

 

Assiette-dîner

Oeufs

 

 

Enchiladas

Poisson/fruits de mer

 

 

Aliments frits

Sauces, sauces à la crème

 

 

Jambon

Galettes de bœuf

 

 

Hors-d’œuvre

Agneau

 

 

Crêpes

Pizza

 

 

Porc

Pommes de terre - cuites

 

 

Volaille

Pommes de terre - en purée

 

 

Légumes

Gaufres

 

Low - Med

Biscuits

Gâteau au café

 

(Bas - Moyen)

Tartes

Assiettes à réchauffer

Remarques sur le tiroir de réchauffage :

Ne pas réchauffer d’aliments pendant plus d’une heure (les œufs, 30 minutes), après qu’ils ont été cuits.

Les aliments doivent être à la température où ils seront servis avant d’être placés dans le tiroir de réchauffage.

Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être réchauffés à partir de la température ambiante sur le réglage High (Élevé).

N’utiliser que des ustensiles pouvant aller au four.

Retirer les aliments des sachets en plastique et les placer dans des ustensiles allant au four.

Les assiettes et plats de service peuvent être réchauffés tout en préchauffant le tiroir.

Recouvrir les aliments d’un couvercle ou d’une feuille d’aluminium. Ne pas utiliser de pellicule plastique. (Les aliments frits n’ont pas besoin d’être recouverts.)

52

8113P417-60B

53

9/28/04, 11:41 AM

Image 53
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage JennairChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety Case of FireCleaning Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven Deep Fat FryersSave These Instructions for Future Reference Important Safety Notice and WarningSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface Cookware Recommendations Tips to Protect Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Oven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking with Convection BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenTo set Convect Roast Roasting With ConvectionRoasting Notes Cook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilPress the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesTo set Drying Drying select modelsDrying Notes AT MIN. DRY Time Drying Guide select modelsVegetables HerbsSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Proofing select modelsFavorite Adjusting the Oven TemperatureChanging Temp F/C Suggested Settings Warming ChartWarming Drawer Warming Drawer NotesOven Vent Oven FanOven Racks Oven LightBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTMHalf RackBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleSounds During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningSmoke and Smells Part Procedure Cleaning ProceduresGlass FirstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Window MaintenanceLeveling Legs Convenience OutletTo remove warming drawer Never use oven cleaners to clean the warming drawerTo replace warming drawer Empty drawer and pull out until it is fully openProblem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Word is not displayedOff. This is normal If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties 37-40 33-3641-54 55-58Instructions DE Sécurité Importantes Respecter Toutes LES INSTRUC- Tions D’INSTALLATIONInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson SUR LA Surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Pour éviter les marques et les rayures Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesUstensiles de grande taille et pour les conserves Recommandations sur les ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleCuisson Dans LE Four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson avec convection Codes d’anomalieCuisson courante Programmation du rôtissage avec convection Rôtissage avec convectionRemarques sur le rôtissage Programmation de Cuisson et maintien Cuisson et maintienPour 165 C 325 F ou sur les touches numériques appropriées Appuyer sur la touche Cook & Hold Cuisson et maintienMaintien au chaud Cuisson et maintien différésAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur la fonction de maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilProgrammation de la dessiccation Dessiccation certains modèlesRemarques sur la dessiccation Durée Résultats DE Fruits Guide de dessiccation certains modèlesPréparation LégumesFavori Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Tableau de réchauffage Tiroir de réchauffageRemarques sur le tiroir de réchauffage UtilisationÉvent du four Ventilateur du fourÉclairage du four Grilles du fourRemarques Demi-grille Create-A-SpaceMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Cuisson SUR Plusieurs GrillesAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsPièce Nettoyage Méthodes de nettoyagePorte, panneaux Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Entretien Pour remettre en place le tiroir de réchauffage Pour enlever le tiroir de réchauffageRecherche DES Pannes Problème SolutionNettoyage recommandés. Voir Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie ET Service APRÈS-VENTENe sont pas couverts par ces garanties 69-72 65-6873-86 87-90Instrucciones Generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instale EL Dispositivo Antivuelco Incluido CON LASeguridad para los Niños En Caso de IncendioCubierta Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios Campanas de Ventilación Ollas FreidorasSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteControles Superiores Cocinando EN LA EstufaAjustes de Calor Sugeridos Programación de los ControlesNotas sobre las cubiertas lisas Cubiertas LisasElementos Superiores Luz Indicadora de Superficie CalientePara evitar marcas y rayaduras Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar las manchas Para evitar otros dañosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPrueba de las Ollas Planas La prueba de la reglaPanel de Control Cocinando EN EL HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Horneado por Convección HorneadoNotas sobre Horneado Modelos selectosPara programar ‘Convect Roast’ Asado por Convección Asado por ConvecciónNotas sobre Asado ‘Cook & Hold’ Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momentoPara programar ‘Cook & Hold’ Cuando haya expirado el tiempo de cocción‘Keep Warm’ Mantener Caliente ‘Delay Cook & Hold’‘Cook & Hold’ Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Tiempo Approx AlimentosNotas sobre el secado ‘Drying’ Secado modelos selectosPara programar ‘Drying’ SecadoPara Secar Guía de Secado modelos selectosVerduras HierbasCierre Automático/Modo Sabático Para cancelar el Modo Sabático‘Proofing’ Esponjamiento de Masa modelos selectos Notas Sobre el Modo Sabático‘Favorite’ Favorito Ajuste de la temperatura del hornoCambio de la temperatura de F/C Notas sobre la gaveta calentadora Gaveta CalentadoraTabla de calentamiento Funcionamiento de los controlesRespiradero del Horno Ventilador del hornoParrillas del Horno Posiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoNotas Media Parrilla Create-A-SpaceMRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Coloque los pasteles en las parrillas como se muestraCuidado Y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaRayar el vidrio Del Horno VidrioAcero Inoxidable Pieza NoPuerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Luz del Horno Tornillos NiveladoresPara reinstalar la gaveta calentadora Para retirar la gaveta calentadoraLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesSi Necesita Servicio Garantía Y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías

800 specifications

The Jenn-Air 800 series represents a peak in luxury kitchen appliances, providing a perfect blend of design, functionality, and advanced technology. Known for its sleek aesthetics and cutting-edge performance, the 800 series redefines culinary experiences for home chefs and culinary enthusiasts alike.

At the heart of the Jenn-Air 800 series is its innovative cooking technology, particularly the induction cooking option. Induction cooktops offer precise temperature control, allowing users to heat food quickly and evenly while ensuring safety through its cool-to-the-touch surface. This technology not only enhances cooking efficiency but also simplifies cleanup, as spills do not burn onto the cooktop.

Another standout feature of the Jenn-Air 800 series is its advanced convection oven capabilities. With true convection cooking, hot air circulates around food for consistent results whether baking, roasting, or broiling. The oven also features a self-cleaning option that takes the hassle out of maintenance, utilizing high temperatures to burn away food residues.

The series showcases sophisticated design elements, with customizable stainless steel finishes that seamlessly blend with modern kitchen aesthetics. Additionally, the intuitive control panels come equipped with touch-sensitive technology for easy navigation, making it simple to set cooking functions, times, and temperatures.

Performance is further enhanced by the incorporation of smart technology. The Jenn-Air 800 series appliances can connect to Wi-Fi, allowing users to remotely monitor and control cooking processes through a smartphone app. This integration ensures that even the busiest chefs can keep an eye on their dishes from anywhere in the home.

Moreover, the 800 series includes features such as advanced steam assist for healthier cooking, which can add moisture while baking bread or roasting vegetables. The built-in temperature probe takes the guesswork out of cooking meats, ensuring perfect doneness every time.

With an emphasis on versatility, the Jenn-Air 800 series caters to all cooking styles, whether one prefers traditional methods or modern techniques. This functional elegance transforms the cooking space into a gourmet experience, embodying the commitment to quality and innovation that Jenn-Air is renowned for.