Jenn-Air 800 important safety instructions Cleaning Procedures, Part Procedure

Page 26

CARE & CLEANING

Cleaning Procedures

CAUTION

Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns.

To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use.

If a part is removed, be sure it is correctly replaced.

*Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers.

**To order call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

PART

PROCEDURE

Backguard and

Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid

Cooktop –

proof. All spillovers, especially acidic or sugary spillovers, should be wiped up immediately with a dry cloth.

Porcelain Enamel

When cool, wash with soapy water, rinse and dry.

 

Never wipe off a warm or hot surface with a damp cloth. This may cause cracking or chipping.

 

Never use oven cleaners, abrasive or caustic cleaning agents on exterior finish of range.

 

 

Broiler Pan and

Never cover insert with aluminum foil as this prevents the fat from draining to the pan below.

Insert

Place soapy cloth over insert and pan; let soak to loosen soil.

 

Wash in warm soapy water. Use scouring pad to remove stubborn soil.

 

Broiler pan and insert can be cleaned in dishwasher.

 

 

 

Clock and

To activate “Control Lock” for cleaning, see page 10.

Control Pad

Wipe with a damp cloth and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish.

Area

Glass cleaners may be used if sprayed on a cloth first. DO NOT spray directly on control pad and

 

 

display area.

 

 

 

Control Knobs

Remove knobs in the OFF position by pulling forward.

 

Wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish.

 

Turn on each element to be sure the knobs have been correctly replaced.

 

 

Cooktop –

Never use oven cleaners, chlorine bleach, ammonia or glass cleaners with ammonia.

Glass-Ceramic

NOTE: Call an authorized servicer if the glass-ceramic top should crack, break or if metal or

 

aluminum foil should melt on the cooktop.

 

Allow the cooktop to cool before cleaning.

 

• General – Clean cooktop after each use, or when needed, with a damp paper towel and Cooktop Cleaning

 

 

Creme* (Part No. 20000001)**. Then, buff with a clean dry cloth.

 

NOTE: Permanent stains will develop if soil is allowed to cook on by repeatedly using the cooktop when soiled.

 

Heavy Soils or Metal Marks – Dampen a “scratchless” or “never scratch” scrubber sponge. Apply

 

 

Cooktop Cleaning Creme* (Part No. 20000001)** and scrub to remove as much soil as possible. Apply a

 

 

thin layer of the creme over the soil, cover with a damp paper towel and let stand 30 to 45 minutes (2-3

 

 

hours for very heavy soil). Keep moist by covering the paper towel with plastic wrap. Scrub again, then

 

 

buff with a clean dry cloth.

 

NOTE: Only use a CLEAN, DAMP “scratchless” pad that is safe for non-stick cookware. The pattern and glass

 

will be damaged if the pad is not damp, if the pad is soiled, or if another type of pad is used.

 

Burned-on or Crusty Soils – Scrub with a “scratchless” or “never scratch” scouring pad and

 

 

Cooktop Cleaning Creme*.

 

NOTE: Hold a razor blade scraper at 30° angle and scrape any remaining soil. Then, clean as

 

described above. Do not use the razor blade for daily cleaning as it may wear the pattern on

 

the glass.

 

Melted Sugar or Plastic – Immediately turn element to LOW and scrape sugar or

 

 

plastic from hot surface to a cool area. Then turn element OFF and allow to cool. Clean

 

 

residue with razor blade scraper and Cooktop Cleaning Creme*.

 

 

 

 

 

25

8113P417-60B

26

9/28/04, 11:40 AM

Image 26
Contents USE & Care Guide To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions JennairCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Case of FireSelf-Clean Oven Utensil SafetyCleaning Safety Deep Fat FryersImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop Surface Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Control Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Notes BakingBaking with Convection Baking Differences Between Your Old and New OvenTo set Convect Roast Roasting With ConvectionRoasting Notes Delay Cook & Hold Cook & HoldBroil Notes Broiling ChartBroiling To set BroilKeep Warm To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep Warm NotesTo set Drying Drying select modelsDrying Notes Vegetables Drying Guide select modelsAT MIN. DRY Time HerbsTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes Proofing select modelsFavorite Adjusting the Oven TemperatureChanging Temp F/C Warming Drawer Warming ChartSuggested Settings Warming Drawer NotesOven Racks Oven FanOven Vent Oven LightCreate-A-SpaceTMHalf Rack Baking Layer Cakes on Two RacksTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleSounds During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningSmoke and Smells Cleaning Procedures Part ProcedureMovement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelLeveling Legs MaintenanceOven Window Convenience OutletTo replace warming drawer Never use oven cleaners to clean the warming drawerTo remove warming drawer Empty drawer and pull out until it is fully openTo the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Word is not displayedOff. This is normal If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties 41-54 33-3637-40 55-58Instructions générales Respecter Toutes LES INSTRUC- Tions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Table de cuissonUstensiles et sécurité Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideCuisson SUR LA Surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Pour éviter les taches Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les marques et les rayures Pour éviter d’autres dommagesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Test de la règleUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson Dans LE Four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCuisson avec convection Codes d’anomalieCuisson courante Programmation du rôtissage avec convection Rôtissage avec convectionRemarques sur le rôtissage Pour 165 C 325 F ou sur les touches numériques appropriées Cuisson et maintienProgrammation de Cuisson et maintien Appuyer sur la touche Cook & Hold Cuisson et maintienCuisson et maintien différés Maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Remarques sur la fonction de maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilProgrammation de la dessiccation Dessiccation certains modèlesRemarques sur la dessiccation Préparation Guide de dessiccation certains modèlesDurée Résultats DE Fruits LégumesFavori Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Remarques sur le tiroir de réchauffage Tiroir de réchauffageTableau de réchauffage UtilisationÉclairage du four Ventilateur du fourÉvent du four Grilles du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille Create-A-SpaceMCRemarques Cuisson SUR Plusieurs GrillesProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageFumée et odeurs Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage BruitsMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePorte, panneaux Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Entretien Pour enlever le tiroir de réchauffage Pour remettre en place le tiroir de réchauffageProblème Solution Recherche DES PannesLa porte du four ne se déverrouille Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir Pas après l’autonettoyageSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie ET Service APRÈS-VENTENe sont pas couverts par ces garanties 73-86 65-6869-72 87-90Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Instale EL Dispositivo Antivuelco Incluido CON LAEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosCubierta Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios Seguridad en la Limpieza Ollas FreidorasCampanas de Ventilación Horno AutolimpianteAjustes de Calor Sugeridos Cocinando EN LA EstufaControles Superiores Programación de los ControlesElementos Superiores Cubiertas LisasNotas sobre las cubiertas lisas Luz Indicadora de Superficie CalientePara evitar las manchas Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar marcas y rayaduras Para evitar otros dañosPrueba de las Ollas Planas Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes La prueba de la reglaUso de las Teclas Cocinando EN EL HornoPanel de Control ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Notas sobre Horneado HorneadoHorneado por Convección Modelos selectosPara programar ‘Convect Roast’ Asado por Convección Asado por ConvecciónNotas sobre Asado Para programar ‘Cook & Hold’ Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Cook & Hold’ Cuando haya expirado el tiempo de cocción‘Cook & Hold’ Diferido ‘Delay Cook & Hold’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tiempo Approx AlimentosPara programar ‘Drying’ ‘Drying’ Secado modelos selectosNotas sobre el secado SecadoVerduras Guía de Secado modelos selectosPara Secar Hierbas‘Proofing’ Esponjamiento de Masa modelos selectos Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo Sabático‘Favorite’ Favorito Ajuste de la temperatura del hornoCambio de la temperatura de F/C Tabla de calentamiento Gaveta CalentadoraNotas sobre la gaveta calentadora Funcionamiento de los controlesParrillas del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Media Parrilla Create-A-SpaceMRNotas Coloque los pasteles en las parrillas como se muestraAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado Y Limpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaHumo y Olores Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza SonidosProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaAcero Inoxidable Del Horno VidrioRayar el vidrio Pieza NoVentana del Horno Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresPara retirar la gaveta calentadora Para reinstalar la gaveta calentadoraProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesSi Necesita Servicio Garantía Y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías

800 specifications

The Jenn-Air 800 series represents a peak in luxury kitchen appliances, providing a perfect blend of design, functionality, and advanced technology. Known for its sleek aesthetics and cutting-edge performance, the 800 series redefines culinary experiences for home chefs and culinary enthusiasts alike.

At the heart of the Jenn-Air 800 series is its innovative cooking technology, particularly the induction cooking option. Induction cooktops offer precise temperature control, allowing users to heat food quickly and evenly while ensuring safety through its cool-to-the-touch surface. This technology not only enhances cooking efficiency but also simplifies cleanup, as spills do not burn onto the cooktop.

Another standout feature of the Jenn-Air 800 series is its advanced convection oven capabilities. With true convection cooking, hot air circulates around food for consistent results whether baking, roasting, or broiling. The oven also features a self-cleaning option that takes the hassle out of maintenance, utilizing high temperatures to burn away food residues.

The series showcases sophisticated design elements, with customizable stainless steel finishes that seamlessly blend with modern kitchen aesthetics. Additionally, the intuitive control panels come equipped with touch-sensitive technology for easy navigation, making it simple to set cooking functions, times, and temperatures.

Performance is further enhanced by the incorporation of smart technology. The Jenn-Air 800 series appliances can connect to Wi-Fi, allowing users to remotely monitor and control cooking processes through a smartphone app. This integration ensures that even the busiest chefs can keep an eye on their dishes from anywhere in the home.

Moreover, the 800 series includes features such as advanced steam assist for healthier cooking, which can add moisture while baking bread or roasting vegetables. The built-in temperature probe takes the guesswork out of cooking meats, ensuring perfect doneness every time.

With an emphasis on versatility, the Jenn-Air 800 series caters to all cooking styles, whether one prefers traditional methods or modern techniques. This functional elegance transforms the cooking space into a gourmet experience, embodying the commitment to quality and innovation that Jenn-Air is renowned for.