Jenn-Air 800 important safety instructions 33-36, 37-40, 41-54, 55-58, 59-60, 61-62

Page 33

CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE JENN-AIR À TOUCHES ÉLECTRONIQUES 800

GUIDE DUTILISATION

ET DENTRETIEN

TABLE DES MATIÈRES

 

Instructions de sécurité importantes

33-36

Cuisson sur la surface

37-40

Cuisson dans le four

41-54

Nettoyage

55-58

Entretien

59-60

Recherche des pannes

61-62

Garantie et service après-vente

63

Guía de Uso y Cuidado

64

8113P417-60B

33

9/28/04, 11:40 AM

Image 33
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage JennairChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety Case of FireCleaning Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven Deep Fat FryersSave These Instructions for Future Reference Important Safety Notice and WarningSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface Cookware Recommendations Tips to Protect Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Oven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking with Convection BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection Roasting NotesTo set Convect Roast Cook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilPress the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesDrying select models Drying NotesTo set Drying AT MIN. DRY Time Drying Guide select modelsVegetables HerbsSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Proofing select modelsAdjusting the Oven Temperature Changing Temp F/CFavorite Suggested Settings Warming ChartWarming Drawer Warming Drawer NotesOven Vent Oven FanOven Racks Oven LightBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTMHalf RackBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-Cleaning Smoke and SmellsSounds Part Procedure Cleaning ProceduresGlass FirstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Window MaintenanceLeveling Legs Convenience OutletTo remove warming drawer Never use oven cleaners to clean the warming drawerTo replace warming drawer Empty drawer and pull out until it is fully open Problem Solution Troubleshooting To the self-clean cycle Word is not displayedOff. This is normal Warranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service 37-40 33-3641-54 55-58Instructions DE Sécurité Importantes Respecter Toutes LES INSTRUC- Tions D’INSTALLATIONInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson SUR LA Surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Pour éviter les marques et les rayures Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesUstensiles de grande taille et pour les conserves Recommandations sur les ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleCuisson Dans LE Four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson avec convection Rôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation du rôtissage avec convection Programmation de Cuisson et maintien Cuisson et maintienPour 165 C 325 F ou sur les touches numériques appropriées Appuyer sur la touche Cook & Hold Cuisson et maintienMaintien au chaud Cuisson et maintien différésAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur la fonction de maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilDessiccation certains modèles Remarques sur la dessiccationProgrammation de la dessiccation Durée Résultats DE Fruits Guide de dessiccation certains modèlesPréparation LégumesAjustement de la température du four Changement de la température F/CFavori Tableau de réchauffage Tiroir de réchauffageRemarques sur le tiroir de réchauffage UtilisationÉvent du four Ventilateur du fourÉclairage du four Grilles du fourRemarques Demi-grille Create-A-SpaceMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Cuisson SUR Plusieurs GrillesAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsPièce Nettoyage Méthodes de nettoyageVaporisant d’abord sur un linge ’excédentPorte, panneaux Entretien Pour remettre en place le tiroir de réchauffage Pour enlever le tiroir de réchauffageRecherche DES Pannes Problème SolutionNettoyage recommandés. Voir Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageGarantie ET Service APRÈS-VENTE Ne sont pas couverts par ces garantiesSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire 69-72 65-6873-86 87-90Instrucciones Generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instale EL Dispositivo Antivuelco Incluido CON LASeguridad para los Niños En Caso de IncendioSeguridad al Cocinar Seguridad sobre el Uso de UtensiliosCubierta Campanas de Ventilación Ollas FreidorasSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteControles Superiores Cocinando EN LA EstufaAjustes de Calor Sugeridos Programación de los ControlesNotas sobre las cubiertas lisas Cubiertas LisasElementos Superiores Luz Indicadora de Superficie CalientePara evitar marcas y rayaduras Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar las manchas Para evitar otros dañosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPrueba de las Ollas Planas La prueba de la reglaPanel de Control Cocinando EN EL HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Horneado por Convección HorneadoNotas sobre Horneado Modelos selectosAsado por Convección Notas sobre AsadoPara programar ‘Convect Roast’ Asado por Convección ‘Cook & Hold’ Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momentoPara programar ‘Cook & Hold’ Cuando haya expirado el tiempo de cocción‘Keep Warm’ Mantener Caliente ‘Delay Cook & Hold’‘Cook & Hold’ Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Tiempo Approx AlimentosNotas sobre el secado ‘Drying’ Secado modelos selectosPara programar ‘Drying’ SecadoPara Secar Guía de Secado modelos selectosVerduras HierbasCierre Automático/Modo Sabático Para cancelar el Modo Sabático‘Proofing’ Esponjamiento de Masa modelos selectos Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Cambio de la temperatura de F/C‘Favorite’ Favorito Notas sobre la gaveta calentadora Gaveta CalentadoraTabla de calentamiento Funcionamiento de los controlesRespiradero del Horno Ventilador del hornoParrillas del Horno Posiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoNotas Media Parrilla Create-A-SpaceMRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Coloque los pasteles en las parrillas como se muestraCuidado Y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaRayar el vidrio Del Horno VidrioAcero Inoxidable Pieza NoPuerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Luz del Horno Tornillos NiveladoresPara reinstalar la gaveta calentadora Para retirar la gaveta calentadoraLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesGarantía Y Servicio Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio