Jenn-Air 800 Del Horno Vidrio, Rayar el vidrio, Acero Inoxidable, Pieza No, Gaveta

Page 91

CUIDADO Y LIMPIEZA

PIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

 

 

Ventana y Puerta

• Evite usar cantidades excesivas de agua pues puede escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas.

del Horno - Vidrio

• Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio puede usarse si se rocía en un paño primero.

 

• No use materiales abrasivos tales como esponjas de restregar, limpiadores en polvo o esponjas de lana de acero pues pueden

 

rayar el vidrio.

 

 

Interior del Horno

• Siga las instrucciones en las páginas 87-88 para programar un ciclo de autolimpieza.

 

 

Parrillas del

• Limpiar con agua con jabón.

Horno

• Sacar las manchas difíciles con polvo de limpieza o una esponja llena con jabón. Enjuague y seque.

 

• Las parrillas se descolorarán permanentemente y pueden no deslizarse con suavidad si son dejadas en el horno durante

 

un ciclo de autolimpieza. Si esto sucede, limpie la parrilla y los soportes en relieve con una pequeña cantidad de aceite

 

vegetal para restaurar la facilidad de movimiento, luego limpie el exceso de aceite.

 

 

Acero Inoxidable

NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO.

(modelos selectos)

NO USE LIMPIADORES “ORANGE” NI LIMPIADORES ABRASIVOS.

 

SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO.

 

• Limpieza Diaria/Suciedad Leve - Limpie con uno de los siguientes - agua con jabón, una solución de vinagre blanco

 

con agua, limpiador para superficies y vidrio ‘Formula 409’* o un limpiavidrios similar - usando una esponja o un paño

 

suave. Enjuague y seque. Para pulir y evitar marcas de los dedos, use el producto ‘Stainless Steel Magic Spray’*

 

(Pieza No. 20000008)**.

 

• Suciedad Moderada/Intensa - Limpie con uno de los siguientes - ‘Bon Ami’*, ‘Smart Cleanser’* o ‘Soft Scrub’* - usando

 

una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja

 

multi-uso ‘Scotch-Brite’* húmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y sacar las vetas,

 

aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’*.

 

• Descoloración — Use una esponja mojada o un paño suave, limpie con limpiador de acero ‘Cameo Stainless Steel

 

Cleaner’*. Enjuague inmediatamente y seque. Para eliminar las estrías y restaurar el lustre, use después rociador para acero

 

inoxidable ‘Stainless Steel Magic Spray’*.

 

 

Gaveta

• Cuando esté fría, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño

Calentadora,

húmedo pues esto puede dañar la superficie y causar una quemadura a causa del vapor.

Manija de la

• Para manchas rebeldes, use agentes de limpieza levemente abrasivos tal como pasta de bicarbonato o ‘Bon Ami’*. No use

Puerta, Paneles

agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o ásperos tal como esponjas de lana de acero o limpiadores de hornos. Estos

Laterales -

productos pueden rayar o dañar permanentemente la superficie.

Esmalte Pintado

NOTA: Use una toalla o un paño seco para limpiar los derrames, especialmente los derrames acídicos o

 

azucarados. La superficie se puede descolorar o perder el brillo si el derrame no se limpia inmediatamente. Esto

 

es especialmente importante en las superficies blancas.

 

 

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer pedidos, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

90

8113P417-60B

91

9/28/04, 11:41 AM

Image 91
Contents USE & Care Guide Jennair Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire Important Safety InstructionsChild Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenSave These Instructions for Future Reference Important Safety Notice and WarningSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface CookingSmoothtop Surface Cookware Recommendations Tips to Protect Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Clock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingBaking with Convection Baking NotesRoasting Notes Roasting With ConvectionTo set Convect Roast Cook & Hold Delay Cook & HoldTo set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesKeep Warm Notes To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep WarmDrying Notes Drying select modelsTo set Drying Herbs Drying Guide select modelsAT MIN. DRY Time VegetablesProofing select models Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes To cancel the Sabbath ModeChanging Temp F/C Adjusting the Oven TemperatureFavorite Warming Drawer Notes Warming ChartSuggested Settings Warming DrawerOven Light Oven FanOven Vent Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTMHalf RackTo Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanSmoke and Smells During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningSounds Part Procedure Cleaning ProceduresStainless Steel FirstGlass Movement, then wipe off excess oilConvenience Outlet MaintenanceOven Window Leveling LegsEmpty drawer and pull out until it is fully open Never use oven cleaners to clean the warming drawerTo remove warming drawer To replace warming drawerWord is not displayed TroubleshootingProblem Solution To the self-clean cycleOff. This is normal What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service 55-58 33-3637-40 41-54Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Respecter Toutes LES INSTRUC- Tions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Instructions généralesCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilHottes d’extraction Table de cuissonUstensiles et sécurité FriteusesNettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson SUR LA SurfaceSurface à dessus lisse Pour éviter d’autres dommages Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les marques et les rayures Pour éviter les tachesTest de la règle Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Tests pour vérifier si les ustensiles ont un fond platHorloge Tableau de commandeCuisson Dans LE Four Utilisation des touchesMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson courante Codes d’anomalieCuisson avec convection Remarques sur le rôtissage Rôtissage avec convectionProgrammation du rôtissage avec convection Appuyer sur la touche Cook & Hold Cuisson et maintien Cuisson et maintienProgrammation de Cuisson et maintien Pour 165 C 325 F ou sur les touches numériques appropriéesMaintien au chaud Cuisson et maintien différésRemarques sur la fonction de maintien au chaud Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilRemarques sur la dessiccation Dessiccation certains modèlesProgrammation de la dessiccation Légumes Guide de dessiccation certains modèlesDurée Résultats DE Fruits PréparationChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourFavori Utilisation Tiroir de réchauffageTableau de réchauffage Remarques sur le tiroir de réchauffageGrilles du four Ventilateur du fourÉvent du four Éclairage du fourCuisson SUR Plusieurs Grilles Demi-grille Create-A-SpaceMCRemarques Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageBruits Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursPièce Nettoyage Méthodes de nettoyage’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte, panneaux Entretien Pour remettre en place le tiroir de réchauffage Pour enlever le tiroir de réchauffageRecherche DES Pannes Problème SolutionPas après l’autonettoyage Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouilleNe sont pas couverts par ces garanties Garantie ET Service APRÈS-VENTESi l’intervention d’un réparateur est nécessaire 87-90 65-6869-72 73-86Instale EL Dispositivo Antivuelco Incluido CON LA Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoSeguridad para los Niños En Caso de IncendioSeguridad sobre el Uso de Utensilios Seguridad al CocinarCubierta Horno Autolimpiante Ollas FreidorasCampanas de Ventilación Seguridad en la LimpiezaProgramación de los Controles Cocinando EN LA EstufaControles Superiores Ajustes de Calor SugeridosLuz Indicadora de Superficie Caliente Cubiertas LisasNotas sobre las cubiertas lisas Elementos SuperioresPara evitar otros daños Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar marcas y rayaduras Para evitar las manchasLa prueba de la regla Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Prueba de las Ollas Planas‘Clock’ Reloj Cocinando EN EL HornoPanel de Control Uso de las Teclas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Modelos selectos HorneadoHorneado por Convección Notas sobre HorneadoNotas sobre Asado Asado por ConvecciónPara programar ‘Convect Roast’ Asado por Convección Cuando haya expirado el tiempo de cocción Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Cook & Hold’ Para programar ‘Cook & Hold’Notas sobre ‘Keep Warm’ ‘Delay Cook & Hold’‘Keep Warm’ Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ DiferidoTiempo Approx Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaSecado ‘Drying’ Secado modelos selectosNotas sobre el secado Para programar ‘Drying’Hierbas Guía de Secado modelos selectosPara Secar VerdurasNotas Sobre el Modo Sabático Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático/Modo Sabático ‘Proofing’ Esponjamiento de Masa modelos selectosCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno‘Favorite’ Favorito Funcionamiento de los controles Gaveta CalentadoraNotas sobre la gaveta calentadora Tabla de calentamientoPosiciones de la Parrilla Panel Inferior del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Parrillas del HornoColoque los pasteles en las parrillas como se muestra Media Parrilla Create-A-SpaceMRNotas Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado Y Limpieza Antes de la AutolimpiezaSonidos Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Humo y OloresPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaPieza No Del Horno VidrioRayar el vidrio Acero InoxidableTornillos Niveladores MantenimientoPuerta del Horno Ventana del Horno Luz del HornoPara reinstalar la gaveta calentadora Para retirar la gaveta calentadoraLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónManchas y estrías marrones Códigos de ErroresMarcas de metal Crema para Limpieza de Cubiertas. Ver págLo que No Cubren Estas Garantías Garantía Y ServicioSi Necesita Servicio

800 specifications

The Jenn-Air 800 series represents a peak in luxury kitchen appliances, providing a perfect blend of design, functionality, and advanced technology. Known for its sleek aesthetics and cutting-edge performance, the 800 series redefines culinary experiences for home chefs and culinary enthusiasts alike.

At the heart of the Jenn-Air 800 series is its innovative cooking technology, particularly the induction cooking option. Induction cooktops offer precise temperature control, allowing users to heat food quickly and evenly while ensuring safety through its cool-to-the-touch surface. This technology not only enhances cooking efficiency but also simplifies cleanup, as spills do not burn onto the cooktop.

Another standout feature of the Jenn-Air 800 series is its advanced convection oven capabilities. With true convection cooking, hot air circulates around food for consistent results whether baking, roasting, or broiling. The oven also features a self-cleaning option that takes the hassle out of maintenance, utilizing high temperatures to burn away food residues.

The series showcases sophisticated design elements, with customizable stainless steel finishes that seamlessly blend with modern kitchen aesthetics. Additionally, the intuitive control panels come equipped with touch-sensitive technology for easy navigation, making it simple to set cooking functions, times, and temperatures.

Performance is further enhanced by the incorporation of smart technology. The Jenn-Air 800 series appliances can connect to Wi-Fi, allowing users to remotely monitor and control cooking processes through a smartphone app. This integration ensures that even the busiest chefs can keep an eye on their dishes from anywhere in the home.

Moreover, the 800 series includes features such as advanced steam assist for healthier cooking, which can add moisture while baking bread or roasting vegetables. The built-in temperature probe takes the guesswork out of cooking meats, ensuring perfect doneness every time.

With an emphasis on versatility, the Jenn-Air 800 series caters to all cooking styles, whether one prefers traditional methods or modern techniques. This functional elegance transforms the cooking space into a gourmet experience, embodying the commitment to quality and innovation that Jenn-Air is renowned for.