Jenn-Air 800 Après le cycle d’autonettoyage, Pendant le cycle d’autonettoyage, Fumée et odeurs

Page 57

NETTOYAGE

5. Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage :

HVy (Très sale) (Saleté épaisse, 4 heures)

MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures)

LITE (Léger) (Saleté légère, 2 heures)

Le choix du niveau de saleté du four programme automa- tiquement la durée du cycle d’autonettoyage.

6.Après quatre secondes, les mots CLEAN (NETTOYAGE) et DELAY (ATTENTE) s’allumeront et le mot LOCK (VERROUILLAGE) clignotera à l’afficheur. Lorsque la porte du four se verrouille, le mot LOCK s’arrête de clignoter et reste allumé en continu pour indiquer que le four est programmé pour une opération de nettoyage différé. Le délai d’attente sera affiché.

Après le cycle d’autonettoyage

Environ une heure après la fin du cycle, le mot LOCK s’éteint. À ce moment, la porte peut être ouverte.

La saleté peut avoir laissé un résidu gris poudreux. L’enlever avec un linge humide. S’il reste de la saleté, cela indique que le cycle de nettoyage n’a pas été assez long. Cette saleté restante sera enlevée au prochain cycle d’autonettoyage.

Si les grilles ont été laissées à l’intérieur du four pendant le cycle d’autonettoyage et qu’elles glissent mal sur leurs sup- ports, les enduire, ainsi que les supports, d’une fine couche d’huile végétale.

De fines lignes peuvent apparaître dans la porcelaine parce qu’elle a subi chaleur et refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la performance.

Une décoloration blanche peut apparaître après le nettoyage si des aliments acides ou sucrés n’ont pas été enlevés avant que ne commence l’autonettoyage. La décoloration est normale et n’affectera pas la performance du four.

Pendant le cycle d’autonettoyage

Lorsque le mot LOCK paraît à l’afficheur, la porte ne peut être ouverte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas forcer la porte pour l’ouvrir lorsque LOCK est affiché.

Fumée et odeurs

La première fois où le four est nettoyé, il peut y avoir production d’odeur et de fumée. Ceci est normal et disparaîtra à l’usage.

Si le four est très sale ou si la lèchefrite a été laissée dans le four, il peut y avoir production de fumée.

Bruits

Pendant que le four chauffe, il peut se produire des bruits de métal en dilatation ou en contraction. Ceci est normal et n’indique pas que le four s’abîme.

56

Remarques:

Si la porte du four n’est pas fermée, le mot « door » (porte) clignote à l’afficheur et le four émet des bips jusqu’à ce que la porte soit fermée et que l’on appuie à nouveau sur Clean (Nettoyage).

S’il s’écoule plus de cinq secondes entre le moment où l’on appuie sur Clean et celui où l’on appuie sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique), l’afficheur retourne automatiquement à l’affichage précédent.

La porte du four se trouvera endommagée si l’on force son ouverture alors que le mot LOCK (VERROUILLAGE) est encore affiché.

8113P417-60B

57

9/28/04, 11:41 AM

Image 57
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage JennairChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety Case of FireCleaning Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven Deep Fat FryersSave These Instructions for Future Reference Important Safety Notice and WarningSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface Cookware Recommendations Tips to Protect Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Oven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking with Convection BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection Roasting NotesTo set Convect Roast Cook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilPress the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesDrying select models Drying NotesTo set Drying AT MIN. DRY Time Drying Guide select modelsVegetables HerbsSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Proofing select modelsAdjusting the Oven Temperature Changing Temp F/CFavorite Suggested Settings Warming ChartWarming Drawer Warming Drawer NotesOven Vent Oven FanOven Racks Oven LightBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTMHalf RackBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-Cleaning Smoke and SmellsSounds Part Procedure Cleaning ProceduresGlass FirstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Window MaintenanceLeveling Legs Convenience OutletTo remove warming drawer Never use oven cleaners to clean the warming drawerTo replace warming drawer Empty drawer and pull out until it is fully openProblem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Word is not displayedOff. This is normal Warranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service 37-40 33-3641-54 55-58Instructions DE Sécurité Importantes Respecter Toutes LES INSTRUC- Tions D’INSTALLATIONInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson SUR LA Surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Pour éviter les marques et les rayures Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesUstensiles de grande taille et pour les conserves Recommandations sur les ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleCuisson Dans LE Four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson avec convection Rôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation du rôtissage avec convection Programmation de Cuisson et maintien Cuisson et maintienPour 165 C 325 F ou sur les touches numériques appropriées Appuyer sur la touche Cook & Hold Cuisson et maintienMaintien au chaud Cuisson et maintien différésAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur la fonction de maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilDessiccation certains modèles Remarques sur la dessiccationProgrammation de la dessiccation Durée Résultats DE Fruits Guide de dessiccation certains modèlesPréparation LégumesAjustement de la température du four Changement de la température F/CFavori Tableau de réchauffage Tiroir de réchauffageRemarques sur le tiroir de réchauffage UtilisationÉvent du four Ventilateur du fourÉclairage du four Grilles du fourRemarques Demi-grille Create-A-SpaceMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Cuisson SUR Plusieurs GrillesAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsPièce Nettoyage Méthodes de nettoyageVaporisant d’abord sur un linge ’excédentPorte, panneaux Entretien Pour remettre en place le tiroir de réchauffage Pour enlever le tiroir de réchauffageRecherche DES Pannes Problème SolutionNettoyage recommandés. Voir Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageGarantie ET Service APRÈS-VENTE Ne sont pas couverts par ces garantiesSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire 69-72 65-6873-86 87-90Instrucciones Generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instale EL Dispositivo Antivuelco Incluido CON LASeguridad para los Niños En Caso de IncendioSeguridad al Cocinar Seguridad sobre el Uso de UtensiliosCubierta Campanas de Ventilación Ollas FreidorasSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteControles Superiores Cocinando EN LA EstufaAjustes de Calor Sugeridos Programación de los ControlesNotas sobre las cubiertas lisas Cubiertas LisasElementos Superiores Luz Indicadora de Superficie CalientePara evitar marcas y rayaduras Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar las manchas Para evitar otros dañosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPrueba de las Ollas Planas La prueba de la reglaPanel de Control Cocinando EN EL HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Horneado por Convección HorneadoNotas sobre Horneado Modelos selectosAsado por Convección Notas sobre AsadoPara programar ‘Convect Roast’ Asado por Convección ‘Cook & Hold’ Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momentoPara programar ‘Cook & Hold’ Cuando haya expirado el tiempo de cocción‘Keep Warm’ Mantener Caliente ‘Delay Cook & Hold’‘Cook & Hold’ Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Tiempo Approx AlimentosNotas sobre el secado ‘Drying’ Secado modelos selectosPara programar ‘Drying’ SecadoPara Secar Guía de Secado modelos selectosVerduras HierbasCierre Automático/Modo Sabático Para cancelar el Modo Sabático‘Proofing’ Esponjamiento de Masa modelos selectos Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Cambio de la temperatura de F/C‘Favorite’ Favorito Notas sobre la gaveta calentadora Gaveta CalentadoraTabla de calentamiento Funcionamiento de los controlesRespiradero del Horno Ventilador del hornoParrillas del Horno Posiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoNotas Media Parrilla Create-A-SpaceMRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Coloque los pasteles en las parrillas como se muestraCuidado Y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaRayar el vidrio Del Horno VidrioAcero Inoxidable Pieza NoPuerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Luz del Horno Tornillos NiveladoresPara reinstalar la gaveta calentadora Para retirar la gaveta calentadoraLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesGarantía Y Servicio Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio

800 specifications

The Jenn-Air 800 series represents a peak in luxury kitchen appliances, providing a perfect blend of design, functionality, and advanced technology. Known for its sleek aesthetics and cutting-edge performance, the 800 series redefines culinary experiences for home chefs and culinary enthusiasts alike.

At the heart of the Jenn-Air 800 series is its innovative cooking technology, particularly the induction cooking option. Induction cooktops offer precise temperature control, allowing users to heat food quickly and evenly while ensuring safety through its cool-to-the-touch surface. This technology not only enhances cooking efficiency but also simplifies cleanup, as spills do not burn onto the cooktop.

Another standout feature of the Jenn-Air 800 series is its advanced convection oven capabilities. With true convection cooking, hot air circulates around food for consistent results whether baking, roasting, or broiling. The oven also features a self-cleaning option that takes the hassle out of maintenance, utilizing high temperatures to burn away food residues.

The series showcases sophisticated design elements, with customizable stainless steel finishes that seamlessly blend with modern kitchen aesthetics. Additionally, the intuitive control panels come equipped with touch-sensitive technology for easy navigation, making it simple to set cooking functions, times, and temperatures.

Performance is further enhanced by the incorporation of smart technology. The Jenn-Air 800 series appliances can connect to Wi-Fi, allowing users to remotely monitor and control cooking processes through a smartphone app. This integration ensures that even the busiest chefs can keep an eye on their dishes from anywhere in the home.

Moreover, the 800 series includes features such as advanced steam assist for healthier cooking, which can add moisture while baking bread or roasting vegetables. The built-in temperature probe takes the guesswork out of cooking meats, ensuring perfect doneness every time.

With an emphasis on versatility, the Jenn-Air 800 series caters to all cooking styles, whether one prefers traditional methods or modern techniques. This functional elegance transforms the cooking space into a gourmet experience, embodying the commitment to quality and innovation that Jenn-Air is renowned for.