Braun MR 6550 V Français, Propos de la conservation sous vide, Trucs et astuces, Précautions

Page 10

Français

Félicitations ! Vous venez d’acheter un ap- pareil qui vous permettra de conserver la fraîcheur et la qualité de vos aliments plus longtemps. En retirant l’air se trouvant à l’intérieur des récipients, la pompe à vide crée le vide dans les récipients rigides. Ce système de conservation de la nourriture est par con- séquent idéal pour garder la fraîcheur, la saveur et la qualité de vos aliments, plus longtemps.

A propos de la conservation sous vide

L’oxygène est l’une des causes principales de la détérioration des aliments. En provoquant un changement chimique, il altère la valeur nutritionnelle, le taux de vitamines, la texture, la couleur, la saveur et la qualité générale de la nourriture. Sous vide, le processus de détérioration des aliments est ralenti.

Le fresh system de Braun a été conçu pour offrir une flexibilité maximale à l’utilisateur lors de la préparation et la conservation de la nourriture. Le système est donc idéal pour un usage quotidien. Cependant, il convient de respecter certaines mesures pour obtenir les meilleurs résultats.

Précautions

Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.

La conservation sous vide ne remplace pas la conservation des aliments au réfrigé- rateur ou au congélateur. Par conséquent, les durées de conservation recomman- dées, et plus particulièrement les tempé- ratures de conservation des aliments en question, doivent être strictement respec- tées. Nous recommandons également une température de conservation entre -1 et +7 °C (conformément aux recomman- dations du BfR – Institut fédéral d’évalua- tion des risques, Allemagne) pour les denrées périssables. Cela est possible en conservant votre nourriture dans les compartiments fraîcheur du réfrigérateur.

N’utilisez pas la pompe pour conserver du poisson frais, des fruits de mer ou de la viande crue au réfrigérateur, ce type d’ali- ments ne pouvant être conservé qu’au congélateur.

Veillez à toujours laisser les aliments refroi- dir à température ambiante (en dessous de 40 °C) avant de les mettre sous vide (pour éviter l’effet d’ébullition sous vide).

La conservation d’aliments sous vide à la maison n’est pas comparable au condi- tionnement sous vide industriel. Il est impossible d’atteindre le même type de prétraitement et de qualité microbio- logique chez vous.

Ne conservez jamais de nourriture fouettée (par ex. desserts, crème, œufs en neige, fromage à base de nitrogène, etc.) sous vide. Ce type d’aliments est susceptible de grossir sous vide ce qui risque de pénétrer dans la pompe et l’endommager.

Les couvercles de vos récipients FreshWare ne sont pas adaptés au micro- ondes.

Trucs et astuces

La combinaison de Braun FreshWare et de la pompe à vide vous permet de mariner des aliments tels que le bœuf pendant des heures au lieu de quelques jours. Pour de meilleurs résultats, versez la marinade sur

la viande, créez le vide puis refaites entrer l’air tout de suite après. Répétez cette procédure deux fois et laissez le bœuf mariner sans vide pendant trois heures.

Les aliments tels que le riz, les lentilles, les céréales et la farine qui ne peuvent être conservés au réfrigérateur peuvent sou- vent être détériorés par des insectes. Sous vide, ce risque est considérablement réduit et la durée de conservation est donc plus longue.

Le processus de mise sous vide extrait l’humidité des récipients. Les aliments secs comme les crackers, les biscuits, les corn-flakes, les fruits secs et les caca- houètes resteront donc croustillantes et frais plus longtemps sous vide. De plus, un grand nombre de ces aliments ont une teneur élevée en matière grasse qui ne deviendra pas rance grâce à la réduction de l’oxygène dans le récipient.

Evitez d’ouvrir les récipients sous vide trop souvent au risque de réduire la durée de vie des aliments à l’intérieur. Pour de meilleurs résultats, conservez de grandes quantités de viande froide, par exemple, que vous n’envisagez pas de consommer pendant quelques jours.

Description

ABloc moteur

BTouche turbo

CBoutons de déverrouillage des accessoires

DPompe à vide

ECouvercle de la pompe

FKit fraîcheur

GCouvercle du récipient

HCouvercle de la soupape

IRaccord de la pompe

JIndicateur (Jour/Mois)

KIndicateur de vide

LJoint d’étanchéité de la soupape

MJoint d’étanchéité du couvercle

NGrille

ORécipient rectangulaire FreshWare

Comment utiliser votre système de mise sous vide

1.Attachez le couvercle de la pompe (E) à la pompe à vide (D) et insérez le bloc moteur

(A)dans la pompe à vide jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.

2.Placez le couvercle (G) sur le récipient FreshWare et fermez le couvercle de la soupape (H).

3.Mettez la pompe à vide dans le raccord de la pompe (I). L’indicateur de vide (K) est complètement relevé, ce qui signifie que le vide n’est pas encore fait dans le récipient.

4.Branchez l’appareil, appuyez fermement sur le couvercle et appuyez sur la touche turbo (B) de manière à créer le vide. Plus vous appuyez sur l’interrupteur, plus l’indicateur de vide se rétracte. Le vide total est créé lorsque l’indicateur de vide est totalement en dessous de la surface du couvercle de la soupape. Faites fonctionner la pompe pendant quelques secondes de plus pour de meilleures conditions de vide.

5.Pour libérer le vide, il vous suffit d’ouvrir le couvercle de la soupape. A l’ouverture, un son sera émis et l’indicateur de vide montera.

6.Pour retirer la pompe à vide du moteur, appuyez sur les boutons de déverrouillage

(C)et tirez.

11

Image 10
Contents MR 6550 08 44 88 40 InternetBraun Infolines 00 800 27 28 64 0800 783 70MR 6550 Click Tipps und Tricks DeutschVakuumkonservierung BeschreibungReinigung Was Sie tun können, wenn kein Vakuum erzeugt werden kannVorteile des Braun Multiquick fresh system FreshWare BehälterGarantie About vacuum preservation How to use your vacuum systemEnglish Tips and tricksBenefits of the Braun fresh system CleaningWhat to do if vacuum cannot be generated About FreshWareTrucs et astuces FrançaisPropos de la conservation sous vide Comment utiliser votre système de mise sous videNettoyage Que faire si le vide ne se crée pasAvantages du fresh system de Braun Propos des récipients FreshWareClause spéciale pour la France Consejos y trucos EspañolLa conservación al vacío DescripciónNota Qué hacer en caso de que el vacío no se puede crear?Limpieza Conservación Sin vacío Al vacíoGarantía Solo para EspañaDicas e truques PortuguêsÀcerca da conservação no vácuo DescriçãoLimpeza Que fazer se não se gerar vácuo?Vantagens do sistema de conser- vação de alimentos da Braun Àcerca do FreshWareGarantia Só para PortugalConsigli e suggerimenti ItalianoInformazioni sulla conservazione sottovuoto DescrizioneInformazioni su FreshWare PuliziaConservazione Standard Garanzia Tips en trucs NederlandsOver vacuüm bewaren BeschrijvingSchoonmaak Wat te doen als het vacumeren niet luktVoordelen van de Braun Multiquick fresh system De fresh system bewaarschalenGarantie Tips og tricks DanskOm vakuumkonservering BeskrivelseRengøring Hvad gør jeg, hvis der ikke kan skabes vakuum?Fordele ved Braun fresh system Om FreshWareHvordan bruke vakuumsystemet NorskTips og triks MerkRengjøring Hva skal gjøres hvis det ikke er mulig å skape vakuumFordeler med Brauns fresh system Oppbevaring Standard VakuumTips och råd SvenskaOm vakuumförvaring BeskrivningRengöring Vad man kan göra om det inte skapas något vakuumFördelar med Brauns fresh system Förvaring Standard VakuumVinkkejä SuomiVakuumisäilytyksestä KuvausPuhdistaminen Jos tyhjiötä ei muodostuBraun fresh systemin edut Tietoa FreshWarestaWskazówki i rady PolskiInformacje o przechowywaniu pró˝niowym OpisZalety zestawu pró˝niowego Braun Co zrobiç, jeÊli nie mo˝esz wytworzyç pró˝ni w pojemniku?Czyszczenie Informacje o pojemnikach FreshWare Warunki gwarancjiPopis VakuuTipy a triky Jak pouÏívat vakuovací systém˘hody Braun fresh systému Co dûlat, kdyÏ vakuum nejde vytvofiitÂi‰tûní FreshWareZáruka PouÏívanie vákuovacieho systému VákuuUpozornenie ˘hody systému Braun Fresh Prípade, Ïe sa vákuum nedá vytvoriÈÂistenie Zásobníky FreshWareZáruka Leírás Néhány szó a vákuumos tartósításrólÖtletek és trükkök Hogyan használja a vákuum rendszertTisztítás Mit kell tenni, ha nem lehet vákuumot létrehozniBraun friss rendszer elŒnyei Tudnivalók a FreshWare tárolókrólBraun Fresh Systemle yemek haz∂rlaman∂n püf noktalar∂ TürkçeVakumlu g∂da koruma sistemleri hakk∂nda k∂sa bir not Tan∂mlarTemizleme Eπer vakum oluµmuyorsa ne yapmal∂?Braun Fresh System’in faydalar∂ FreshWare hakk∂nda¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ¯ÂÙÈο Ì ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Û ÎÂÓfiÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ∞õ‹ÓÂÙ ¿ÓÙ· Ù· ÙÚfiõÈÌ· Ó··ı·ÚÈÛÌfi˜ ∆È Î¿ÓÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ·õ·ÈÚÂ›Ù·È Ô ·¤Ú·˜¶ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ õÚÂÛο‰·˜ Ù˘ Braun ËÌ›ˆÛ˯ÂÙÈο Ì ÙÔ FreshWare ¶ÚÔÛõ¤ÚÔ˘Ì Â›Û˘ ÙËÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ÛÂÈÚ¿ ‰Ô¯Â›ˆÓ FreshWareÉÔËÒ‡ÌË ‚‡ÍÛÛÏÌÓÏ ı‡ÌÂÌËËÈÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓȘËÒÚ͇ ÓÚÓ ‰Â·ڸ, Âòîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ӷ‡ÁÛÂÚÒfl?ÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Braun fresh system ÈÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂÄÓÌÚÂÈÌÂ˚ Braun FreshWare ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl ·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ÉÔËÒ Ó Á·Â¥„‡ÌÌfl Û ‚‡ÍÛÛÏ¥ÈÓ‡‰Ë Ú‡ ÔËÈÓÏË ÜÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓ˛ÓÒËÏÓ ‚ÁflÚË ‰Ó Û‚‡„Ë ÔÓ Ó·ËÚË, Íóîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ÒÚ‚Ó˛πÚ¸ÒflÓˢÂÌÌfl ·Â¥„‡ÌÌfl ‚˘‡ÈÌËı ‚ ÛÏÓ‚‡ıÁÏ¥ÌË ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÌÂÒÂÌ¥ ·ÂÁ ÔÓ‚¥‰ÓÏ- ÎÂÌÌfl Ó ÍÓÌÚÂÈÌÂË FreshWareÅË Ú‡ÍÓÊ ÔÓÔÓÌÛπÏÓ ÍÛ„Î¥ ÍÓÌÚÂÈÌÂË FreshWare ÍÂÎ ÍÂÎ / Ù‡ÍÒ 044 ÍÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓPage Page Page Page +18 +25 C +7 C Min. -18 C