Braun MR 6550 V manual Qué hacer en caso de que el vacío no se puede crear?, Limpieza, Nota

Page 14

5.Para liberar el vacío, simplemente abra la tapa de la válvula. Cuando abra el recipiente, podrá escuchar el sonido característico del aire que entra en el recipiente y el indicador se moverá hacia arriba.

6.Para separar la bomba de vacío del motor, pulse los botones de liberación (C) y tire.

Nota:

En el caso improbable de que se cree un vacío, que posteriormente se pierda en un corto período de tiempo, asegúrese de que todas las piezas están limpias.

Mantenga libre el recipiente al menos

10 mm por debajo del borde. A la hora de conservar en el congelador, asegúrese de mantener libres los recipientes grandes al menos 20 mm por debajo del borde.

Antes de meter los recipientes en un horno o microondas, asegúrese de que ha reti- rado tanto la tapa (G) como la bandeja (N).

La bandeja (N) se ha diseñado para proteger los alimentos de los líquidos que pudieran haber rezumado durante la conservación. Los líquidos se depositan en la bandeja, evitando de este modo el contacto con los alimentos.

La carne cruda adquiere una tonalidad más oscura cuando se somete al proceso de envasado al vacío. Tras algunos minutos en contacto con el aire, recobrará parcialmente su color natural. Al tratarse de un proceso normal, no afectará a la calidad de los alimentos.

Durante la conservación, las condiciones de vacío serán aceptables siempre que el indicador de vacío se encuentre alineado con la superficie de la tapa de la válvula.

Qué hacer en caso de que el vacío no se puede crear?

Asegúrese de que todas las partes estén limpias. Los elementos de cierre (válvula y cierre de la tapa) y la tapa sobre todo deberán estar libres de polvo, pelusa o partículas de alimentos. Enjuague todas las partes y déjelas secar de forma natural.

Si todas las partes están limpias y el aparato sigue sin funcionar, presione firmemente la tapa (G) y asegúrese de que cierra completamente.

Gracias al sistema de seguridad del que dispone la cubierta de la bomba, el vacío sólo se aplica cuando la bomba está conectada, en el acoplamiento de la bomba.

Fruta fresca

3

10

(p. ej. macedonia

 

 

de frutas)

 

 

 

 

 

Salsas

0

2

(p. ej. guacamole)

 

 

 

 

 

Patatas fritas y

3

30

similares

 

 

(p. ej. nachos)

 

 

 

 

 

II.Uno de los beneficios del sistema de con- servación al vacío es que el sabor y la frescura de los alimentos naturales o pre- parados se conservan íntegramente den- tro del recipiente, manteniendo su textura original y sobre todo su sabor durante los días que se indican a continuación.

Alimentos preparados al horno

15 días*

(p. ej. lasaña)

 

Pan blanco/integral

5 días

Pan negro

7 días

Queso

10-14 días

Piezas frías

7 días

III.Después de 6 días de conservación al vacío, el contenido de vitamina C se mantiene al 100%. Si los alimentos no se conservan al vacío, se mantiene sólo hasta un 65% de dicho contenido.

Contenido en vitamina C

después de 6 días

100%

65%

= conservación al vacío

= conservación sin vacío

Limpieza

Antes de utilizar el sistema de conservación al vacío Braun por primera vez, enjuague todas las partes a conciencia.

Limpie el motor (A) y la bomba de vacío (D) con un paño humedecido. No ponga bajo el grifo el motor ni la bomba de vacío, ni los sumerja en agua. Todas las demás partes se pueden meter en el lavavajillas. Retire la tapa de la válvula (H), la junta de la tapa (M) y la junta válvula (L) e introdúzcalas separada- mente en el lavavajillas o enjuáguelas con agua y déjelas secar al natural. Para retirar la tapa de la válvula (H) completamente, leván- tela y tire de ella.

Procure no utilizar una cantidad de detergente o antisarro excesiva en su lavavajillas.

Beneficios del sistema de con- servación de los alimentos Braun

(homologados por el Instituto Fraunhofer, Alemania)

Datos para la conservación en el frigorífico: entre -1 y +7 °C

I.Los alimentos frescos se mantienen frescos durante más tiempo.

Conservación

Sin vacío

Al vacío

 

(días)

(días)

 

 

 

Verduras frescas,

6

10-12

troceadas

 

 

(p. ej. pimientos,

 

 

calabacines)

 

 

 

 

 

FreshWare

Los recipientes apilables FreshWare están fabricados con vidrio de borosilicato endurecido y son aptos para el microondas, el horno, el congelador y el lavavajillas. Por consiguiente, se pueden utilizar para conser- var los alimentos, así como para recalentarlos y servirlos.

El juego inicial que ha adquirido incluye dos recipientes de los cuatro tamaños en los que se comercializa FreshWare:

*Para conseguir este tiempo de conservación, proceda como se indica a continuación: Caliente la comida en el horno, déjela enfriar hasta una temperatura inferior a 40 °C y aplique la bomba neumática sin añadir ni eliminar nada.

15

Image 14
Contents MR 6550 08 44 88 40 InternetBraun Infolines 00 800 27 28 64 0800 783 70MR 6550 Click Tipps und Tricks DeutschVakuumkonservierung BeschreibungReinigung Was Sie tun können, wenn kein Vakuum erzeugt werden kannVorteile des Braun Multiquick fresh system FreshWare BehälterGarantie About vacuum preservation How to use your vacuum systemEnglish Tips and tricksBenefits of the Braun fresh system CleaningWhat to do if vacuum cannot be generated About FreshWareTrucs et astuces FrançaisPropos de la conservation sous vide Comment utiliser votre système de mise sous videNettoyage Que faire si le vide ne se crée pasAvantages du fresh system de Braun Propos des récipients FreshWareClause spéciale pour la France Consejos y trucos EspañolLa conservación al vacío DescripciónNota Qué hacer en caso de que el vacío no se puede crear?Limpieza Conservación Sin vacío Al vacíoGarantía Solo para EspañaDicas e truques PortuguêsÀcerca da conservação no vácuo DescriçãoLimpeza Que fazer se não se gerar vácuo?Vantagens do sistema de conser- vação de alimentos da Braun Àcerca do FreshWareGarantia Só para PortugalConsigli e suggerimenti ItalianoInformazioni sulla conservazione sottovuoto DescrizioneConservazione Standard PuliziaInformazioni su FreshWare Garanzia Tips en trucs NederlandsOver vacuüm bewaren BeschrijvingSchoonmaak Wat te doen als het vacumeren niet luktVoordelen van de Braun Multiquick fresh system De fresh system bewaarschalenGarantie Tips og tricks DanskOm vakuumkonservering BeskrivelseRengøring Hvad gør jeg, hvis der ikke kan skabes vakuum?Fordele ved Braun fresh system Om FreshWareHvordan bruke vakuumsystemet NorskTips og triks MerkRengjøring Hva skal gjøres hvis det ikke er mulig å skape vakuumFordeler med Brauns fresh system Oppbevaring Standard VakuumTips och råd SvenskaOm vakuumförvaring BeskrivningRengöring Vad man kan göra om det inte skapas något vakuumFördelar med Brauns fresh system Förvaring Standard VakuumVinkkejä SuomiVakuumisäilytyksestä KuvausPuhdistaminen Jos tyhjiötä ei muodostuBraun fresh systemin edut Tietoa FreshWarestaWskazówki i rady PolskiInformacje o przechowywaniu pró˝niowym OpisCzyszczenie Co zrobiç, jeÊli nie mo˝esz wytworzyç pró˝ni w pojemniku?Zalety zestawu pró˝niowego Braun Informacje o pojemnikach FreshWare Warunki gwarancjiPopis VakuuTipy a triky Jak pouÏívat vakuovací systém˘hody Braun fresh systému Co dûlat, kdyÏ vakuum nejde vytvofiitÂi‰tûní FreshWareZáruka Upozornenie VákuuPouÏívanie vákuovacieho systému ˘hody systému Braun Fresh Prípade, Ïe sa vákuum nedá vytvoriÈÂistenie Zásobníky FreshWareZáruka Leírás Néhány szó a vákuumos tartósításrólÖtletek és trükkök Hogyan használja a vákuum rendszertTisztítás Mit kell tenni, ha nem lehet vákuumot létrehozniBraun friss rendszer elŒnyei Tudnivalók a FreshWare tárolókrólBraun Fresh Systemle yemek haz∂rlaman∂n püf noktalar∂ TürkçeVakumlu g∂da koruma sistemleri hakk∂nda k∂sa bir not Tan∂mlarTemizleme Eπer vakum oluµmuyorsa ne yapmal∂?Braun Fresh System’in faydalar∂ FreshWare hakk∂nda¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ¯ÂÙÈο Ì ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Û ÎÂÓfiÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ∞õ‹ÓÂÙ ¿ÓÙ· Ù· ÙÚfiõÈÌ· Ó··ı·ÚÈÛÌfi˜ ∆È Î¿ÓÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ·õ·ÈÚÂ›Ù·È Ô ·¤Ú·˜¶ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ õÚÂÛο‰·˜ Ù˘ Braun ËÌ›ˆÛ˯ÂÙÈο Ì ÙÔ FreshWare ¶ÚÔÛõ¤ÚÔ˘Ì Â›Û˘ ÙËÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ÛÂÈÚ¿ ‰Ô¯Â›ˆÓ FreshWareÉÔËÒ‡ÌË ‚‡ÍÛÛÏÌÓÏ ı‡ÌÂÌËËÈÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓȘËÒÚ͇ ÓÚÓ ‰Â·ڸ, Âòîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ӷ‡ÁÛÂÚÒfl?ÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Braun fresh system ÈÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂÄÓÌÚÂÈÌÂ˚ Braun FreshWare ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl ·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ÉÔËÒ Ó Á·Â¥„‡ÌÌfl Û ‚‡ÍÛÛÏ¥ÈÓ‡‰Ë Ú‡ ÔËÈÓÏË ÜÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓ˛ÓÒËÏÓ ‚ÁflÚË ‰Ó Û‚‡„Ë ÔÓ Ó·ËÚË, Íóîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ÒÚ‚Ó˛πÚ¸ÒflÓˢÂÌÌfl ·Â¥„‡ÌÌfl ‚˘‡ÈÌËı ‚ ÛÏÓ‚‡ıÁÏ¥ÌË ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÌÂÒÂÌ¥ ·ÂÁ ÔÓ‚¥‰ÓÏ- ÎÂÌÌfl Ó ÍÓÌÚÂÈÌÂË FreshWareÅË Ú‡ÍÓÊ ÔÓÔÓÌÛπÏÓ ÍÛ„Î¥ ÍÓÌÚÂÈÌÂË FreshWare ÍÂÎ ÍÂÎ / Ù‡ÍÒ 044 ÍÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓPage Page Page Page +18 +25 C +7 C Min. -18 C