Maytag pmn Sélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGE, Peuvent tolérer aucun essorage

Page 23

UTILISATION DES COMMANDES

Étape 2

Les caractéristiques des commandes varient selon le modèle.

SÉLECTION DES TEMPÉRATURES DE LEAU DE LAVAGE/RINÇAGE

Appuyer sur la touche avec flèche pour sélectionner les températures de l’eau de lavage et de l’eau de rinçage. Suivre les indications données sur l'étiquette des vêtements et le tableau ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats.

Sanitaire/froide (certains modèles) articles grand teint, très sales.

Disponible avec le cycle Sanitaire seulement.

Chaude/froide – blancs et articles couleur grand teint très sales. Tiède/tiède (ATC) – articles grand teint. Lorsque le rinçage tiède est sélectionné, seul le rinçage final sera tiède. Les autres rinçages seront à l’eau froide afin de conserver l’énergie.

Tiède/froide (ATC) – articles grand teint, modérément sales, majorité des articles infroissables.

Froide/froide (ATC) – articles de couleur vive, légèrement sales; lainages lavables.

Froide/froide – articles de couleurs vives, très légèrement sales.

IMPORTANT : La laveuse comprend une commande automatique de température (ATC) qui donne un lavage en eau tiède à environ 105 °F, un lavage en eau froide à environ 65 °F et un rinçage en eau tiède à environ 80 °F lors du rinçage final, seulement pour des choix de températures avec la commande automatique de température.

NE PAS OUBLIER : Lorsque les températures de l’eau de lavage se trouvent en dessous de 18 °C (65 °F), les détergents ne se dissolvent pas bien ou ne lavent pas bien non plus.

Étape 3

SÉLECTION DE LA VITESSE DESSORAGE

Appuyer sur la touche avec flèche pour sélectionner la vitesse d'essorage. Max Extract ou Max Extract Plus (Extraction maximale ou Extraction maximale Plus) (certains modèles) s’utilise pour les grosses charges comme la literie et les serviettes de toilette. Enlève plus d’eau du linge lors de l’essorage. REMARQUE SUR LES TISSUS : Pour minimiser le froissage des tissus infroissables et sans repassage, n’utilisez pas l’option Extraction maximale o Extraction maximale Plus. Aussi, NE surchargez PAS la laveuse.

High (Élevée) (certains modèles) à utiliser pour les sous-vêtements, les jeans et les cotons robustes.

Medium (Moyenne) s’utilise pour les jeans, les tissus synthétiques et les articles infroissables ou « lavez et portez ».

Gentle (Douce) s’utilise pour les articles qui seront suspendus ou mis à plat pour sécher.

Low (Basse) s’utilise pour les articles délicats ayant besoin d’une vitesse

d’essorage lente en raison du type de tissu et de sa fabrication.

Drain Only (Évacuation seulement) (certains modèles) élimine l’eau de la

laveuse sans essorage. S’utilise pour les articles extrêmement délicats qui ne

peuvent tolérer aucun essorage.

22

 

Image 23 Contents
USE & Care Welcome Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not sit on top of the clothes washer Getting Started Operating InstructionsLoad the Clothes Washer Select Cycle Using the ControlsPress the arrow pad to select the spin speed Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Spin Speed Cont Select Soil LevelSelect Cycle Options Changing a Cycle Canceling a CycleSelect Cycle OPTIONS, Start the WasherIntellifilltm Water Level Control Indicator LightsWater USE Estimated Time Display Select ModelsDetergent Compartment FeaturesDetergent USE Automatic DispenserFabric Softener Compartment Bleach CompartmentTo clean and freshen the washer interior Care and CleaningCleaning the Interior Cleaning the DispensersStoring the Clothes Washer TroubleshootingWrong TemperatureStops Fills withInformation Codes Code SymbolMeaningOperating Sounds Warranty Clothes Washer WarrantyRecherche de pannes GuideCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité BienvenueNe vous asseyez pas sur la laveuse Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosionRemarques Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Départ DE LA LaveuseSélection DU Cycle Utilisation DES CommandesPeuvent tolérer aucun essorage Sélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGESélection DE LA Vitesse D’ESSORAGE Sélection DES Options Cycle Le témoin de verrouillage des commandes s’allumeSélection DU Niveau DE Saleté Annulation d’un cycle Sélection DES Options SuiteMise EN Marche DE LA Laveuse Changement de cycleTémoins Lumineux Commande DE Niveau D’EAU IntellifillmcConsommation D’EAU Affichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Certains ModèlesCompartiment DE Détergent Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur AutomatiqueAgent de blanchiment chloré liquide seulement Distributeur D’AGENT DE Blanchiment ChloréDistributeur D’ASSOUPLISSANT Nettoyage de l’intérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Nettoyage DES DistributeursRecherche DE Pannes Rangement DE LA LaveuseTempérature ArrêtsSe remplit d’une Eau à uneCodes D ’INFORMATIONS Bruits DE Fonctionnement Garantie Garantie DE LA LaveuseLocalización y solución de averías Instrucciones sobre seguridadUso de los controles Si necesita ayuda en el futuro, es útil Conserve Estas InstruccionesBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadNo altere los controles Instrucciones Importante Sobre SeguridadNotas Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Encienda LA LavadoraSeleccione EL Ciclo USO DE LOS ControlesSoporten ningún centrifugado Seleccione LA Temperutura DEL Agua DE LAVADO/ENJUAGUESeleccione LA Velocidad DE Centrifugado La luz indicadora de bloqueo del control se encenderá Seleccione EL Nivel DE SucioSeleccione LAS Opciones DEL Ciclo Anulación de un ciclo Cambio de cicloControl DE Nivel DE Agua Intellifillmr USO DE AguaDespliegue DEL Tiempo Estimado Modelos Selectos Luces IndicadorasCompartimiento DE Detergente USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor AutomáticoDirectamente en la ropa o en la tina Nunca vacíe blanqueador a base deCloro líquido no diluido Limpieza DE LOS Distribuidores Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Localización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaTemperaturas La lavadora seDetiene Llena con agua aCódigos DE Información Símbolo Significado Solución De CódigoSonidos Normales DE Funcionamiento Notas Garantía Garantía DE LA Lavadora DE Ropa