Maytag pmn warranty USE & Care

Page 1

MAH-3

MAYTAG NEPTUNE® WASHER

USE & CARE

G U I D E

TABLE OF

CONTENTS

 

Safety Instructions

1-2

Operating Instructions

3

Using the Controls

4-8

Water Use

8

Detergent Use

9

Features

9-10

Care and Cleaning

11

Storing the Washer

12

Troubleshooting

12-14

Operating Sounds

15

Warranty

16

Guide d’utilisation et d’entretien

17

Guía de Uso y Cuidado

34

A/01/06

Part No. DC68-02030B-01

©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Image 1 Contents
USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeDo not sit on top of the clothes washer Load the Clothes Washer Operating InstructionsGetting Started Select Cycle Using the ControlsSelect Spin Speed Select WASH/RINSE Water TemperaturesPress the arrow pad to select the spin speed Select Cycle Options Select Soil LevelCont Select Cycle OPTIONS, Canceling a CycleStart the Washer Changing a CycleWater USE Indicator LightsEstimated Time Display Select Models Intellifilltm Water Level ControlDetergent USE FeaturesAutomatic Dispenser Detergent CompartmentFabric Softener Compartment Bleach CompartmentCleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispensers To clean and freshen the washer interiorStoring the Clothes Washer TroubleshootingStops TemperatureFills with WrongInformation Codes Code SymbolMeaningOperating Sounds Warranty Clothes Washer WarrantyRecherche de pannes GuideCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité BienvenueNe vous asseyez pas sur la laveuse Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosionChargement DE LA Laveuse Mode D’EMPLOIDépart DE LA Laveuse RemarquesSélection DU Cycle Utilisation DES CommandesSélection DE LA Vitesse D’ESSORAGE Sélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGEPeuvent tolérer aucun essorage Sélection DU Niveau DE Saleté Le témoin de verrouillage des commandes s’allumeSélection DES Options Cycle Mise EN Marche DE LA Laveuse Sélection DES Options SuiteChangement de cycle Annulation d’un cycleConsommation D’EAU Commande DE Niveau D’EAU IntellifillmcAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Certains Modèles Témoins LumineuxCaractéristiques Utilisation DE DétergentDistributeur Automatique Compartiment DE DétergentDistributeur D’ASSOUPLISSANT Distributeur D’AGENT DE Blanchiment ChloréAgent de blanchiment chloré liquide seulement Nettoyage DE Lintérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DES Distributeurs Nettoyage de l’intérieurRecherche DE Pannes Rangement DE LA LaveuseSe remplit d’une ArrêtsEau à une TempératureCodes D ’INFORMATIONS Bruits DE Fonctionnement Garantie Garantie DE LA LaveuseUso de los controles Instrucciones sobre seguridadLocalización y solución de averías Bienvenida Conserve Estas InstruccionesInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Si necesita ayuda en el futuro, es útilNo altere los controles Instrucciones Importante Sobre SeguridadColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoEncienda LA Lavadora NotasSeleccione EL Ciclo USO DE LOS ControlesSeleccione LA Velocidad DE Centrifugado Seleccione LA Temperutura DEL Agua DE LAVADO/ENJUAGUESoporten ningún centrifugado Seleccione LAS Opciones DEL Ciclo Seleccione EL Nivel DE SucioLa luz indicadora de bloqueo del control se encenderá Anulación de un ciclo Cambio de cicloDespliegue DEL Tiempo Estimado Modelos Selectos USO DE AguaLuces Indicadoras Control DE Nivel DE Agua IntellifillmrCaracterísticas USO DEL DetergenteDistribuidor Automático Compartimiento DE DetergenteCloro líquido no diluido Nunca vacíe blanqueador a base deDirectamente en la ropa o en la tina Limpieza DEL Interior Cuidado Y LimpiezaLimpieza DE LOS Distribuidores Localización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaDetiene La lavadora seLlena con agua a TemperaturasCódigos DE Información Símbolo Significado Solución De CódigoSonidos Normales DE Funcionamiento Notas Garantía Garantía DE LA Lavadora DE Ropa