Maytag pmn warranty Utilisation DE Détergent, Caractéristiques, Distributeur Automatique

Page 27

UTILISATION DE DÉTERGENT

La laveuse Maytag Neptune® TL est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE).

Pour de meilleurs résultats, utiliser un

détergent de grande efficacité comme Tide HE,Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les détergents de grande efficacité contiennent des produits anti-mousse qui réduisent ou éliminent la mousse. Avec moins de mousse produite, la charge culbute de façon plus efficace et les résultats de nettoyage sont maximisés.

S'il n'y a pas de détergent de haute efficacité, vous pouvez utiliser du détergent ordinaire.

CARACTÉRISTIQUES

• Si l'emploi d'un détergent ordinaire, pour laveuses à chargement par le haut, il est important de faire très attention au degré de saleté de la charge, à son volume et à la dureté de l’eau**. Pour éviter un excès de mousse, ce qui gênerait le culbutage, le rinçage et l'essorage et prolongerait le cycle, réduisez la quantité de détergent à utiliser en présence d'eau douce ou si le linge est peu sale ou son volume faible.

REMARQUE : Une réduction de la quantité de détergent peut réduire la qualité du lavage. Il est important de prétraiter les taches, de trier le linge selon la couleur, le niveau de saleté et d’éviter de trop charger la laveuse.

* Marques de commerce des fabricants respectifs.

** Pour déterminer la dureté de l’eau dans la région, prendre contact avec le service local des eaux.

Prélavage (certains modèles)

DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE

La laveuse comporte plusieurs compartiments pour permettre la distribution du détergent et de l'agent de blanchiment (sans danger pour les couleurs), de l'agent de blanchiment chloré et de l'assouplissant.Tous les additifs lessiviels sont ajoutés dans leur compartiment respectif avant le démarrage de la laveuse.

Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS être en place avant que vous ne mettiez la laveuse en marche. N’ouvrez PAS le distributeur automatique lorsque la laveuse est en marche.

Pour vous en servir :

1. Sortez le tiroir du distributeur sur le côté gauche du tableau de commande.

2. Remplissez les compartiments appropriés d’additifs lessiviels, en faisant attention de ne pas trop remplir ou renverser des additifs.

3. Remettez soigneusement le tiroir du distributeur et introduisez-le à fond dans le compartiment.

COMPARTIMENT DE DÉTERGENT

1.Versez la quantité recommandée de détergent directement dans le compartiment approprié avant de mettre en marche la laveuse.

2.Si vous utilisez de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs, vous l’ajouterez avec le détergent dans le compartiment de détergent.

Pour ajouter de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs avec du détergent, il est préférable que les deux produits soient sous la même forme, poudre ou liquide.

Détergent

sélecteur

Compartiment

POWDER

LIQUID

SOFTENER

de détergent

UP FOR

DOWN FOR

BLEACH

 

REMARQUE : Si l’utilisation de détergent liquide, abaissez le Sélecteur de détergent et ajoutez du détergent dans le Compartiment de détergent.

COMPARTIMENT DE PRÉLAVAGE

(CERTAINS MODÈLES)

Lors de l’utilisation de l’option prélavage (certains modèles), il faut ajouter le détergent dans le Compartiment de prélavage et aussi dans le Compartiment de détergent. La distribution du détergent se fera automatiquement lors du prélavage.

• Si du détergent à haute efficacité (HE) est utilisé, ajoutez 1/3 de la quantité recommandée dans le Compartiment de prélavage, puis 2/3 de la quantité recommandée dans le Compartiment de détergent.

• Si du détergent ordinaire est utilisé, ajoutez 1/6 de la quantité recommandée dans le Compartiment

26 de prélavage, puis 1/3 de la quantité recommandée dans le Compartiment de détergent.

Image 27
Contents USE & Care Welcome Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not sit on top of the clothes washer Operating Instructions Load the Clothes WasherGetting Started Select Cycle Using the ControlsSelect WASH/RINSE Water Temperatures Select Spin SpeedPress the arrow pad to select the spin speed Select Soil Level Select Cycle OptionsCont Changing a Cycle Canceling a CycleSelect Cycle OPTIONS, Start the WasherIntellifilltm Water Level Control Indicator LightsWater USE Estimated Time Display Select ModelsDetergent Compartment FeaturesDetergent USE Automatic DispenserFabric Softener Compartment Bleach CompartmentTo clean and freshen the washer interior Care and CleaningCleaning the Interior Cleaning the DispensersStoring the Clothes Washer TroubleshootingWrong TemperatureStops Fills withInformation Codes Code SymbolMeaningOperating Sounds Warranty Clothes Washer WarrantyRecherche de pannes GuideCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité BienvenueNe vous asseyez pas sur la laveuse Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosionRemarques Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Départ DE LA LaveuseSélection DU Cycle Utilisation DES CommandesSélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGE Sélection DE LA Vitesse D’ESSORAGEPeuvent tolérer aucun essorage Le témoin de verrouillage des commandes s’allume Sélection DU Niveau DE SaletéSélection DES Options Cycle Annulation d’un cycle Sélection DES Options SuiteMise EN Marche DE LA Laveuse Changement de cycleTémoins Lumineux Commande DE Niveau D’EAU IntellifillmcConsommation D’EAU Affichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Certains ModèlesCompartiment DE Détergent Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur AutomatiqueDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Chloré Distributeur D’ASSOUPLISSANTAgent de blanchiment chloré liquide seulement Nettoyage de l’intérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Nettoyage DES DistributeursRecherche DE Pannes Rangement DE LA LaveuseTempérature ArrêtsSe remplit d’une Eau à uneCodes D ’INFORMATIONS Bruits DE Fonctionnement Garantie Garantie DE LA LaveuseInstrucciones sobre seguridad Uso de los controlesLocalización y solución de averías Si necesita ayuda en el futuro, es útil Conserve Estas InstruccionesBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadNo altere los controles Instrucciones Importante Sobre SeguridadNotas Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Encienda LA LavadoraSeleccione EL Ciclo USO DE LOS ControlesSeleccione LA Temperutura DEL Agua DE LAVADO/ENJUAGUE Seleccione LA Velocidad DE CentrifugadoSoporten ningún centrifugado Seleccione EL Nivel DE Sucio Seleccione LAS Opciones DEL CicloLa luz indicadora de bloqueo del control se encenderá Anulación de un ciclo Cambio de cicloControl DE Nivel DE Agua Intellifillmr USO DE AguaDespliegue DEL Tiempo Estimado Modelos Selectos Luces IndicadorasCompartimiento DE Detergente USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor AutomáticoNunca vacíe blanqueador a base de Cloro líquido no diluidoDirectamente en la ropa o en la tina Cuidado Y Limpieza Limpieza DEL InteriorLimpieza DE LOS Distribuidores Localización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaTemperaturas La lavadora seDetiene Llena con agua aCódigos DE Información Símbolo Significado Solución De CódigoSonidos Normales DE Funcionamiento Notas Garantía Garantía DE LA Lavadora DE Ropa

pmn specifications

Maytag PMN is an innovative home appliance that combines cutting-edge technology with durable design, making it a standout choice for discerning homeowners. Maytag has long been synonymous with reliability and performance, and the PMN continues this tradition, elevating the standards for home appliances.

One of the most notable features of the Maytag PMN is its robust construction. Designed with heavy-duty materials, this appliance is built to last, with an emphasis on durability that caters to the needs of busy households. The appliance often comes with a stainless steel finish that not only enhances its aesthetic appeal but also makes it resistant to fingerprints and smudges.

Another key characteristic of the Maytag PMN is its energy efficiency. Equipped with advanced energy-saving technologies, the appliance is designed to minimize electricity consumption while delivering maximum performance. This feature not only helps lower utility bills but also aligns with modern consumers' desires for environmentally friendly products.

The PMN also boasts a range of innovative technologies aimed at enhancing user convenience. One such technology is the touch control interface, which provides intuitive navigation through various settings and functions. Users can easily select their desired temperature or cooking mode, making meal preparation a breeze.

Moreover, the Maytag PMN is equipped with smart features that allow for seamless integration into smart home ecosystems. With Wi-Fi connectivity, users can monitor and control their appliance remotely via compatible mobile apps. This feature ensures that users can manage their cooking or cooling needs even when they are not at home, providing added convenience for modern lifestyles.

In addition to performance and convenience, the Maytag PMN often comes with advanced safety features, such as automatic shut-off and sensor-based technology. These safety measures help prevent accidents, making the appliance suitable for households with children or pets.

In summary, the Maytag PMN exemplifies the perfect blend of durability, efficiency, and advanced technology, making it a reliable addition to any home. Whether you are cooking for family or entertaining guests, the PMN's features and capabilities ensure that it not only meets but exceeds your expectations. With its commitment to quality and innovation, the Maytag PMN stands out as a top choice in the competitive landscape of home appliances.