Maytag pmn warranty Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa, Localización Y Solución DE Averías

Page 47

ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA DE ROPA

Las lavadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepare la lavadora para su almacenamiento de la manera siguiente:

• Seleccione el ciclo de lavado rápido y añada blanqueador con cloro en el distribuidor automático. Haga funcionar la lavadora en el ciclo de lavado sin ropa.

• Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.

Desconecte la lavadora del suministro eléctrico y deje la puerta de la lavadora abierta para permitir que el aire circule dentro del tambor.

Si se almacena la lavadora a temperaturas por debajo del punto de congelación, permita que cualquier cantidad de agua que haya quedado en la lavadora se descongele antes de usarla nuevamente.

Para obtener información sobre el almacenamiento a largo plazo

de su lavadora en temperaturasextremadamente frías,

llame a Customer Service de manera gratuita

al 1-800-688-9900 en EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá.

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS

VERIFIQUE LA SIGUIENTE LISTA SI SE PRESENTA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES SITUACIONES CON

SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®...

La lavadora no enciende

No hay suministro de agua o el mismo es insuficiente

Quedan residuos de detergente en el distribuidor automático después de que el ciclo de lavado terminó

La lavadora vibra o es demasiado ruidosa

Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada.

Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.

Asegúrese de que la llave de suministro de agua esté abierta.

Asegúrese de oprimir la perilla de selección del ciclo para encender la lavadora.

Asegúrese de que el bloqueo para niños no esté activado.Vea la página 40.

Antes de que la lavadora comience a llenarse, hará una serie de ruidos como chasquidos para verificar el cierre de la puerta y hacer un desagüe rápido.

Abra completamente ambas llaves de agua.

Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada.

Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.

Verifique el fusible o restablezca el disyuntor.

Oprima la perilla de selección del ciclo para encender la lavadora.

Enderece las mangueras de entrada de agua.

Desconecte las mangueras y limpie las mallas. Las mallas filtrantes de las mangueras pueden

estar tapadas.o

Abra y cierre la puerta y oprima la perilla de selección del cicl .

Asegúrese de que la lavadora esté funcionando con suficiente presión de agua. Vea las instrucciones de instalación.

Asegúrese de que el selector de detergente esté en posición vertical cuando use detergente granulado.

Asegúrese de que la lavadora esté instalada en una superficie nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste los tornillos niveladores de la lavadora para nivelarla.Vea las Instrucciones de Instalación.

Asegúrese de que los pernos de empaque hayan sido retirados.Vea las Instrucciones de Instalación.

Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.

Asegúrese de que la carga de ropa esté balanceada.

46

Image 47 Contents
USE & Care Welcome Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not sit on top of the clothes washer Getting Started Operating InstructionsLoad the Clothes Washer Select Cycle Using the ControlsPress the arrow pad to select the spin speed Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Spin Speed Cont Select Soil LevelSelect Cycle Options Changing a Cycle Canceling a CycleSelect Cycle OPTIONS, Start the WasherIntellifilltm Water Level Control Indicator LightsWater USE Estimated Time Display Select ModelsDetergent Compartment FeaturesDetergent USE Automatic DispenserFabric Softener Compartment Bleach CompartmentTo clean and freshen the washer interior Care and CleaningCleaning the Interior Cleaning the DispensersStoring the Clothes Washer TroubleshootingWrong TemperatureStops Fills withInformation Codes Code SymbolMeaningOperating Sounds Warranty Clothes Washer WarrantyRecherche de pannes GuideCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité BienvenueNe vous asseyez pas sur la laveuse Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosionRemarques Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Départ DE LA LaveuseSélection DU Cycle Utilisation DES CommandesPeuvent tolérer aucun essorage Sélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGESélection DE LA Vitesse D’ESSORAGE Sélection DES Options Cycle Le témoin de verrouillage des commandes s’allumeSélection DU Niveau DE Saleté Annulation d’un cycle Sélection DES Options SuiteMise EN Marche DE LA Laveuse Changement de cycleTémoins Lumineux Commande DE Niveau D’EAU IntellifillmcConsommation D’EAU Affichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Certains ModèlesCompartiment DE Détergent Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur AutomatiqueAgent de blanchiment chloré liquide seulement Distributeur D’AGENT DE Blanchiment ChloréDistributeur D’ASSOUPLISSANT Nettoyage de l’intérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Nettoyage DES DistributeursRecherche DE Pannes Rangement DE LA LaveuseTempérature ArrêtsSe remplit d’une Eau à uneCodes D ’INFORMATIONS Bruits DE Fonctionnement Garantie Garantie DE LA LaveuseLocalización y solución de averías Instrucciones sobre seguridadUso de los controles Si necesita ayuda en el futuro, es útil Conserve Estas InstruccionesBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadNo altere los controles Instrucciones Importante Sobre SeguridadNotas Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Encienda LA LavadoraSeleccione EL Ciclo USO DE LOS ControlesSoporten ningún centrifugado Seleccione LA Temperutura DEL Agua DE LAVADO/ENJUAGUESeleccione LA Velocidad DE Centrifugado La luz indicadora de bloqueo del control se encenderá Seleccione EL Nivel DE SucioSeleccione LAS Opciones DEL Ciclo Anulación de un ciclo Cambio de cicloControl DE Nivel DE Agua Intellifillmr USO DE AguaDespliegue DEL Tiempo Estimado Modelos Selectos Luces IndicadorasCompartimiento DE Detergente USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor AutomáticoDirectamente en la ropa o en la tina Nunca vacíe blanqueador a base deCloro líquido no diluido Limpieza DE LOS Distribuidores Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Localización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaTemperaturas La lavadora seDetiene Llena con agua aCódigos DE Información Símbolo Significado Solución De CódigoSonidos Normales DE Funcionamiento Notas Garantía Garantía DE LA Lavadora DE Ropa