Maytag pmn warranty Mode D’EMPLOI, Chargement DE LA Laveuse, Départ DE LA Laveuse, Remarques

Page 21

MODE DEMPLOI

CHARGEMENT DE LA LAVEUSE

La cuve peut être complètement remplie de vêtements secs, non pliés. Cependant, il ne faut pas tasser le linge.

La surcharge peut entraîner une réduction de l’efficacité du lavage, une usure excessive et le risque que le linge présente des plis et se froisse.

Choisir le réglage Delicates (Délicats) ou Hand Wash (Lavage manuel) (certains modèles) pour laver le linge délicat comme les soutiens-gorge et autres articles de lingerie avec d’autres articles légers.

Lors du lavage de petits articles volumineux qui ne remplissent pas complètement la cuve comme un tapis, un oreiller, des jouets en peluche ou bien un ou deux chandails, quelques serviettes peuvent être ajoutées pour obtenir de meilleures performances de culbutage et d’essorage.

Lors du lavage d’articles volumineux, mais plus petits, qui ne remplissent pas complètement la cuve comme un tapis, un oreiller, un jouet en peluche ou un ou deux

DÉPART DE LA LAVEUSE

1.Mettez le linge, sans le tasser, dans la laveuse – NE la remplissez PAS excessivement.

2.Fermez la porte.

3.Mettez le détergent et les additifs dans le distributeur (voir pages 26-27).

4.Sélectionnez le cycle et les options qui conviennent au linge (voir pages 21-24).

5.Appuyez sur la touche Cycle Selector (Sélecteur).

chandails, quelques serviettes doivent être ajoutées pour améliorer la performance de culbutage et d’essorage.

• Lors du lavage de charges extrêmement souillées, il est très important d’éviter de surcharger la laveuse pour assurer de bons résultats.

• Pour ajouter un article oublié dans le super lavage, la normale, les blancs (certains modèles), les couleurs (certains modèles), la commande de ride ou le lavage rapide fait un cycle, appuyer sur la touche Cycle Selector (Sélecteur), attendre que le témoin de verrouillage du porte s’éteigne, ajouter l’article, fermer le couvercle et appuyer sur la touche Cycle Selector (Sélecteur). À la suite d’une pause d’une minute, au maximum, le cycle redémarrera.

• Fermer doucement le couvercle.

REMARQUE : Pour que l’article ajouté soit bien lavé, ne pas attendre plus de cinq minutes après le début du cycle pour ajouter l’article.

6.Le voyant de lavage s’allume.

7.La durée de lavage estimée paraît à l’afficheur.

La durée peut fluctuer pour indiquer avec plus de précision la durée restante du cycle.

8.Avant que la laveuse ne commence à se remplir, elle fait une série de cliquetis pour vérifier le verrouillage de la porte et effectuer une brève vidange.

Remarques :

• Une fois le cycle terminé, le voyant du verrouillage de la porte s’éteint et End (Fin) ou 00 (certains modèles) paraît à l’afficheur.

• N’essayez PAS d’ouvrir la porte tant que le voyant du verrouillage de la porte n’est pas éteint. Pour ajouter un article oublié, reportez-vous Chargement de la Laveuse.

Lorsque la laveuse est remise en marche à la suite d’une pause, 15 secondes maximum s’écouleront avant la reprise du cycle.

• Lorsque l’on appuie sur Power Off (Arrêt), le cycle est annulé et la laveuse s’arrête.

• Les voyants Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s’allument lorsque ces parties du cycle sont en cours.

20

Image 21 Contents
USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeDo not sit on top of the clothes washer Operating Instructions Load the Clothes WasherGetting Started Select Cycle Using the ControlsSelect WASH/RINSE Water Temperatures Select Spin SpeedPress the arrow pad to select the spin speed Select Soil Level Select Cycle OptionsCont Select Cycle OPTIONS, Canceling a CycleStart the Washer Changing a CycleWater USE Indicator LightsEstimated Time Display Select Models Intellifilltm Water Level ControlDetergent USE FeaturesAutomatic Dispenser Detergent CompartmentFabric Softener Compartment Bleach CompartmentCleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispensers To clean and freshen the washer interiorStoring the Clothes Washer TroubleshootingStops TemperatureFills with WrongInformation Codes Code SymbolMeaningOperating Sounds Warranty Clothes Washer WarrantyRecherche de pannes GuideCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité BienvenueNe vous asseyez pas sur la laveuse Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosionChargement DE LA Laveuse Mode D’EMPLOIDépart DE LA Laveuse RemarquesSélection DU Cycle Utilisation DES CommandesSélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGE Sélection DE LA Vitesse D’ESSORAGEPeuvent tolérer aucun essorage Le témoin de verrouillage des commandes s’allume Sélection DU Niveau DE SaletéSélection DES Options Cycle Mise EN Marche DE LA Laveuse Sélection DES Options SuiteChangement de cycle Annulation d’un cycleConsommation D’EAU Commande DE Niveau D’EAU IntellifillmcAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Certains Modèles Témoins LumineuxCaractéristiques Utilisation DE DétergentDistributeur Automatique Compartiment DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Chloré Distributeur D’ASSOUPLISSANTAgent de blanchiment chloré liquide seulement Nettoyage DE Lintérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DES Distributeurs Nettoyage de l’intérieurRecherche DE Pannes Rangement DE LA LaveuseSe remplit d’une ArrêtsEau à une TempératureCodes D ’INFORMATIONS Bruits DE Fonctionnement Garantie Garantie DE LA LaveuseInstrucciones sobre seguridad Uso de los controlesLocalización y solución de averías Bienvenida Conserve Estas InstruccionesInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Si necesita ayuda en el futuro, es útilNo altere los controles Instrucciones Importante Sobre SeguridadColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoEncienda LA Lavadora NotasSeleccione EL Ciclo USO DE LOS ControlesSeleccione LA Temperutura DEL Agua DE LAVADO/ENJUAGUE Seleccione LA Velocidad DE CentrifugadoSoporten ningún centrifugado Seleccione EL Nivel DE Sucio Seleccione LAS Opciones DEL CicloLa luz indicadora de bloqueo del control se encenderá Anulación de un ciclo Cambio de cicloDespliegue DEL Tiempo Estimado Modelos Selectos USO DE AguaLuces Indicadoras Control DE Nivel DE Agua IntellifillmrCaracterísticas USO DEL DetergenteDistribuidor Automático Compartimiento DE DetergenteNunca vacíe blanqueador a base de Cloro líquido no diluidoDirectamente en la ropa o en la tina Cuidado Y Limpieza Limpieza DEL InteriorLimpieza DE LOS Distribuidores Localización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaDetiene La lavadora seLlena con agua a TemperaturasCódigos DE Información Símbolo Significado Solución De CódigoSonidos Normales DE Funcionamiento Notas Garantía Garantía DE LA Lavadora DE Ropa