Maytag 500 Cuisson sur la surface, Boutons de commande, Réglage des commandes

Page 35

Cuisson sur la surface

Boutons de commande

Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec une progression continue de la puissance entre les réglages extrêmes Low (Basse) et High (Élevée). On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes.

Réglage des commandes

1.Placer l’ustensile sur l’élément.

2.Enfoncer et faire tourner le bouton jusqu’à la position désirée (rotation dans un sens ou dans l’autre).

Des marques sur le tableau de commande identifient l’élément commandé par chaque bouton. Par exemple, le graphique à droite indique l’élément avant/gauche.

3.Il y a témoin lumineux pour les éléments sur le tableau de commande. Lorsque l’un des boutons de commande d’un élément de surface est alimenté, le témoin s’illumine. Le témoin s’éteint dès qu’on interrompt l’alimentation de l’élément. L’élément fonctionnera par intermittence pour maintenir le réglage préétabli de chaleur, même au niveau High.

4.Après une cuisson, ramener le bouton à la position OFF (Arrêt). Retirer l’ustensile.

Suggestions de réglage

La dimension et le type d’ustensile, le type et la quantité d’aliments à cuire, et la puissance des éléments détermineront comment régler les boutons pour les opérations de cuisson. Certains éléments ont un

réglage préétabli pour le mijotage et la fusion qui ne nécessite que des ajustements mineurs dans un sens ou dans l’autre selon l’aliment

àpréparer. Les autres éléments ont des réglages imprimés autour des boutons qui sont spécifiques de ces éléments. Ajuster les réglages selon les chiffres qui donnent les résultats de cuisson désirés. Les descriptions suivantes aideront à choisir les réglages donnant les meilleurs résultats.

Maintien au chaud : Les aliments restent à une température supérieure à 60° C (140º F) sans continuer à cuire. L’aliment est au départ à une température élevée, puis sa chaleur est réduite. Ne jamais utiliser le réglage Maintien au chaud pour réchauffer des aliments froids.

Mijotage : Des bulles se forment tout juste à la surface. Les aliments sont à une température située entre 85 et 93° C (185 et 200º F). Ce réglage peut aussi servir pour étuver des aliments ou les pocher ou encore pour continuer la cuisson d’aliments sous couvercle.

Ébullition lente : Des bulles se forment à un rythme modéré. Ce réglage peut aussi servir pour frire la majorité des aliments et pour maintenir l’ébullition de grandes quantités de liquide.

Ébullition : Des bulles se forment dans le liquide à un rythme rapide. Ce réglage peut aussi servir pour faire brunir la viande, la faire sauter et chauffer l’huile pour faire frire avant de passer à un réglage inférieur. Les 3 ou 4 réglages les plus élevés sur le bouton servent à ces opérations de cuisson. Le réglage le plus élevé sert toujours à porter l’eau à ébullition. Certains éléments ont même une vitesse plus élevée pour l’ébullition des liquides.

ATTENTION

AVANT LA CUISSON

Placer toujours l’ustensile sur l’élément avant d’alimenter l’élément. Pour éviter que la cuisinière ne subisse des dommages, ne jamais faire fonctionner un élément de surface sans y placer un ustensile.

NE JAMAIS utiliser la table de cuisson comme lieu de remisage d’aliments ou d’ustensiles.

DURANT LA CUISSON

Veiller à bien connaître la correspondance entre les boutons de commande et les éléments. Veiller à commander l’alimentation de l’élément voulu.

Commencer la cuisson avec une puissance de chauffage supérieure, puis réduire la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson. Ne jamais utiliser une puissance de chauffage élevée pour une cuisson prolongée.

NE JAMAIS laisser le contenu d’un ustensile s’évaporer complètement; ceci pourrait faire subir des dommages à l’ustensile et à l’appareil.

NE JAMAIS toucher la table de cuisson avant qu’elle se soit complètement refroidie. Certaines zones de la table de cuisson, particulièrement au voisinage des éléments de surface, peuvent devenir très chaudes durant une cuisson. Utiliser des maniques.

APRÈS LA CUISSON

S’assurer que l’élément est arrêté.

Éliminer dès que possible tous les résidus de renversement et projections.

AUTRES CONSEILS

S’il y a une armoire de rangement directement au-dessus de la table de cuisson, on ne doit y placer que des articles peu fréquemment utilisés et qui peuvent être exposés à la chaleur. La chaleur émise par la cuisinière pourrait susciter un problème pour des articles comme liquides volatils, produits de nettoyage et flacons d’aérosol.

NE JAMAIS laisser aucun article sur la table de cuisson, particulièrement les articles en plastique. L’air chaud qui s’échappe par l’évent du four pourrait provoquer l’inflammation d’un article inflammable, faire fondre/ amollir un article en plastique, ou provoquer une augmentation de pression provoquant l’éclatement d’un récipient fermé.

NE JAMAIS laisser de la feuille d’aluminium, une sonde thermométrique à viande ou un objet métallique autre qu’un ustensile de cuisson sur la table de cuisson, entrer en contact avec un élément chauffant.

NE JAMAIS ranger au-dessus de la table de cuisson d’articles lourds qui risqueraient de tomber et d’endommager la table de cuisson.

34

Image 35
Contents USE Care Guide Case of Fire Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyCooktop Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningTo Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresTo protect the oven door window MaintenanceOven Window Oven Light style varies by model Oven DoorLeveling Legs Storage DrawerProblem Solution TroubleshootingContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalSurface Controls Setting the ControlsSuggested Heat Settings Surface CookingTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceFlat Pan Tests Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware To Prevent Other DamageClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelBake TimerFault Codes Locking the ControlsBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay Cook & HoldCook & Hold Changing Temp F/C Keep WarmRack Total Foods Position Broiling ChartBroil To set BroilTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature To cancel Bake when in Sabbath ModeOven Bottom Oven FanOven Vent Oven LightIf You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These Warranties32-33 23-2626-29 30-31Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Respecter Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilInstructions de sécurité importantes Avant l’autonettoyage NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieurePendant le cycle d’autonettoyage Bruits Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage RemarquesAvec un linge propre et sec Cuisson enVitrocéramique Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyerLe style peut varier selon le modèle EntretienPorte du four Lampe du fourPour protéger le hublot de la porte du four Pieds de réglage de l’aplombHublot du four Tiroir de remisageRecherche des pannes Problème SolutionPas après l’autonettoyage Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouilleSuggestions de réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceConseils de protection de la surface à dessus lisse Surface à dessus lisseTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Pour éviter d’autres dommagesHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesCuisson courante Verrouillage des commandesMinuterie Codes d’anomalieDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson et maintienCuisson et maintien différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudLorsque la durée d’attente s’est écoulée AnnulationChangement de la température F/C Aliments Position Degré DE Temps DE Cuisson Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilAjustement de la température du four Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Éclairage du fourSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garanties55-56 47-5050-53 53-54Siga Todas LAS Instrucciones DE Instalacion Para evitar un incendio o daño causado por el humoEn caso de incendio Canadá Lunes a Viernes, 800 a.m. a 800 p.m. Hora del EsteApague el fuego o la llama cerrando la puerta del horno Seguridad para los niñosInstrucciones generales Seguridad al cocinarCampanas de ventilación Ollas freidorasSeguridad sobre el uso de utensilios CubiertaAntes de la autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado y limpieza Conserve estas instrucciones para referencia futuraNotas Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de limpiezaPara reemplazar el foco del horno MantenimientoLuz del horno El estilo varía según el modeloTornillos niveladores Ventana del hornoPuerta del horno Gaveta de almacenamientoLocalización y solución de averías Problema SoluciónManchas y estrías marrones Cooktop Cleaning Creme. Ver págCódigos de Errores Marcas de metalAjustes de calor sugeridos Cocinando en la estufaControles superiores Programación de los controlesConsejos para proteger la cubierta lisa Cubiertas lisasLa prueba de la regla Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Prueba de las ollas planas‘Clock’ Reloj Cocinando en el hornoPanel de Control Uso de las Teclas‘Bake’ Horneado Códigos de errores‘Timer’ Temporizador Bloqueo de los controlesMantener caliente diferido ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y‘Cook & Hold’ Cocción y mantener caliente Cuando el tiempo diferido ha expirado Para cancelarPara cancelar ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener calientePosicion DE Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broil’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Para programar ‘Broil’Ajuste de la temperatura del horno Cierre Automático Modo SabáticoPanel inferior del horno Cambio de la temperatura de F/CVentilador del horno Respiradero del hornoSi necesita servicio Garantía y servicioGarantía Lo que no cubren estas garantías

500 specifications

The Maytag 500 series washer and dryer set epitomizes reliability and performance in home laundry appliances. Designed with the modern household in mind, this lineup offers an array of features that enhance the efficiency and effectiveness of laundry tasks while ensuring durable construction that is synonymous with the Maytag brand.

One of the standout characteristics of the Maytag 500 series is its robust build quality. Engineered with heavy-duty materials, these units are designed to withstand the rigors of regular use. The commercial-grade components not only contribute to longevity but also ensure a consistent and powerful performance, making them a favorite among families and individuals with demanding laundry needs.

The Maytag 500 washers are equipped with a powerful agitator that ensures thorough cleaning by moving clothes in various directions during the wash cycle. This innovative feature aids in the removal of tough stains, while the ample capacity allows users to tackle larger loads in a single wash, significantly reducing the time spent on laundry.

Additionally, the Maytag 500 series includes advanced washing technologies, such as the PowerWash cycle. This cycle combines extra cleaning action with the optimal wash temperature to deliver superior stain removal. Moreover, the MaxExtract spin technology is incorporated to extract more water from clothes during the spin cycle, resulting in reduced drying times.

The dryer companion of the Maytag 500 series also showcases cutting-edge features such as the Moisture Sensing system. This technology detects moisture levels in the load and adjusts drying time accordingly, preventing over-drying and protecting fabrics from damage. With multiple drying options and temperature settings, users can customize each cycle to suit their fabric care needs.

Energy efficiency is another hallmark of the Maytag 500 series. With energy-saving features and certifications, these appliances help homeowners reduce their energy consumption and utility bills without compromising on performance.

In summary, the Maytag 500 series stands out for its durability, efficiency, and performance-enhancing technologies. With features designed to provide superior cleaning and drying, this lineup continues to be a top choice for those seeking reliable and effective laundry solutions in their homes.