Haier DWL4035, DWL7075, DWL3525, DWL2825, DWL3225 Guide Pour Mettere en Marche Voltre Lave-Vaisselle

Page 41

Français

Guide Pour Mettere en Marche

Voltre Lave-Vaisselle

Avant d’utiliser votre lave-vaisselle, enlevez tous les materiaux d’emballage. Lisez ce guide entierement. Il est fourni d’ informations importantes et des conseils necessaires.

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

1.L’aide de rincage est essentielle pour un bon sechage. Assurez vous de remplir le distributeur avant d’utiliser votre nouveau lave-vaissselle. Chaque remplissage durera environ entre 1 et 3 mois selon l’usage.

2.Eraflez toute nourriture restante dans les plats et tous les articles durs comme les curredents et les os. Vous n’avez pas besoin de rincer vos plats avant de les mettre dans le lave-vaisselle.

3.Chargez votre lave-vaisselle cor- rectement. (voir “ Chargement du lavevaisselle) Placez les assiettes avec un espace entre elles afin que l’eau atteignent les surfaces sales. Assurez vous que rien n’empeche les bras du jet de tourner librement.

4.Ajoutez le detergent . Utilisez toujours un detegent de marque de qualite. (Voir Utilisation du lave-vaisselle)

POUR TOUS LES MODÈLES, SAUF LE DWL7075

5.Fermer la porte

6.Appuyez sur le cycle et les options voulues. Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur le bouton du cycle désiré. Vous pou- vez effectuer les sélections pendant que le lave-vaisselle se remplit. (Voir : Utilisation du lave-vaisselle)

POUR LE MODÈLE DWL7075

5.Sélectionnez le cycle désiré et les options voulues.

6.Fermez la porte. L’appareil se mettra en marche en dedans de 60 secondes.

7

Image 41
Contents Page Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents %POPUVTFBOFYUFOTJPODPSE Before Using Your DishwasherTip Over Hazard Grounding Instructions Parts and Features Start-up Guide Using Your NEW DishwasherLoading Suggestions Dishwasher LoadingQuiet Operating Tips -PBEEJTIFTTPUIFZEPOPUUPVDIPOFBOPUIFSLoading TOP Rack Utility Shelf with Stemguard Some Models Loading Bottom Rack 4FDVSFIFBWJMZTPJMFEDPPLXBSFGBDFEPXOJOUIFSBDL FOLD-DOWN Rack and/or Adjustable Tines some modelsLoading Silverware Basket Proper USE of Detergent Dishwasher UseDetergent Dispenser Filling the dispenserSoil level of load How much detergent to useWater Hardness With 6 tsp Section with 4 tspTo Adjust the Setting Rinse AID SettingRinse AID Dispenser Filling the DispenserEnglish Cycle Time min Changing a Cycle or Setting Cancelling a CycleTo stop the drain During the first fill of a cycleOption Selections Adding Items During a CycleHi-Temp Wash Sanitize Rinse OptionHeated DRY Delay Hours select modelsSteam Option select models Select a wash cycle and options Close the doorDrying System Wash SystemOverfill Protection Float Washing Special Items Dishwasher Care Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior Storing Drain AIR GAPDishwasher is not Operating Properly Troubleshooting4QPUUJOHBOEGJMNJOHPOEJTIFT Spots and Stains on Dishes#SPXOTUBJOTPOEJTIFTBOEEJTIXBTIFSJOUFSJPS 8IJUFTQPUTPODPPLXBSFXJUIOPOTUJDLGJOJTI#MBDLPSHSBZNBSLTPOEJTIFT 0SBOHFTUBJOTPOQMBTUJDEJTIFTPSEJTIXBTIFSJOUFSJPSNoises Dishes do not DRY CompletelyDishes are Damaged During a Cycle If you need replacement parts Assistance or ServiceIn-Home Service Year Warranty Limited WarrantyConsignes DE Securite Numéro du modèle Numéro de série Date dachat Guide Pour Mettre EN Marche LE LAVE-VAISSELLE Table des MatieresConsignes DE Securite Importantes t/VUJMJTFQBTVOFSBMMPOHF Avant d’utiliser Vorte Lave-VaisselleRisques de deboursement Instruction DE LA Fondation Pieces et Caracteristiques Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle Guide Pour Mettere en Marche Voltre Lave-VaisselleSuggestions DE Chargement Chargement de Votre Lave-vaisselleConseils Pour UNE Operation Silencieuse Pour eviter les bruits bruyants durant l’operationChargement DU Support Superieur Deplace pas durant le cycle Chargement DU Support Inferieur Français Chargement DU Panier D’ARGENTERIE Utilisation Appropriee DE Detergent Utilisation de Votre Lave-VaisselleDistributeur DE Detergent Remplir LE DispenseurNiveau de saleté du chargement La quantité de détergent qui sera utiliséeDureté de l’eau Principal jusqu’a la marque de 30 grammes Pour un chargement normalPour un chargement tres sale Remplir LE Distributeur LE Distributeur D’AIDE DE RincageArrangement DE L’AIDE DE Rincage Pour Ajuster L’ARRANGEMENTFrançais Français Pour arreter le drainage Annulation D’UN CycleChanger UN Cycle OU Reglage Durant la premiere suffisance du cycleAjoutez UN Article Durant LE Cycle Lavage a haute temperatureChoix DES Options Aseptisez L’OPTION DU RincageChoisissez l’option Heated DRY pour le séchage à la chaleur Sechage Chauffe’OPTION Vapeur SUR Certains Modèles Délai Temporaire Certains ModèlesSysteme DE Sechage Systeme DU LavageFlotteur DE Protection Contre LE Deboursement Laver des Articles Speciaux Nettoyez l’interieur Soins ET Entretiens DU LAVE-VAISSELLENettoyez Nettoyez l’exterieur Emmagasinez Pour Nettoyer L’INTERIEURVidangez L’ESPACE D’AIR Votre LAVE-VAISSELLE NE Fonctionne PAS Correctement Depannage/PVSSJUVSFTBMFFTUTVSMFTQMBUT LES Assiettes NE Sont PAS Completement PropresTaches SUR LES Plats 5BDIFTFUGJMNFTTVSMFTQMBUTMarques noires ou grises sur les assiettes 5BDIFTCMBODIFTTVSMFTDPPLXBSFTBruits LES Assiettes NE Sechent PAS CompletementLES Plats Sont Endommages Durant LE Lavage Si vous avez besoin de replacer des parties Assistance ou Service de ReparationGarantie Limitée Service à domicile Garantie d’un anPrecauciones DE Seguridad Modelo # Serie # Fecha de Compra Panel de control Antes de usar su lavavajillasGuía Para LA Puesta EN Funcionamiento Cómo usar su nuevo lavavajillas/PVTFVODBCMFEFQSPMPOHBDJØO %&64346-77+*--4Consejo en cuanto al peligro Conserve Estas Instrucciones Piezas Y Características Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento Consejos Para EL Funcionamiento Silencioso $3%&--77+*--4Sugerencias Para LA Carga Carga DE LA Rejilla Superior Español Carga DE LA Rejilla Inferior Rejilla Plegable y/o Dientes Ajustables algunos modelos Notas Carga DE LA Canasta DE CubiertosUSO Correcto DEL Detergente 640%&--77+*--4Compartimiento para el detergente Cómo llenar el compartimientoNivel de suciedad de la carga Cuánto detergente utilizarDureza del agua Nota Llene la sección de Prelavado por la Principal hasta la marca 20 gramosMitad si la vajilla fue enjuagada previamente o Si el agua es muy blanda de 0 a 2 granos porCómo Llenar EL Compartimiento Configuración DEL Agente DE EnjuagueCompartimiento Para EL Agente DE Enjuague Español Tiempo de Ciclo 58* 4.7-7.8 56 120-130F 49-54C Cómo Cambiar UN Ciclo O UNA Configuración Cómo Cancelar UN CicloPara detener el desagüe Durante el primer llenado de un cicloSelección DE LAS Opciones Cómo Agregar Objetos Durante UN CicloLavado a Alta Temperatura Opción de Enjuague DesinfectanteHoras DE Demora determinados modelos Secado CON CalorOpción DE Vapor determinados modelos Sistema DE Secado Sistema de LavadoFlotante DE Protección $».0-730#+&504&41&$*-&4 Limpieza Limpieza del exterior Cuidado DEL LavavajillasLimpieza del interior Se podría producir espumaCuidado DEL Lavavajillas EN Verano E Invierno Respiradero DEL Desagüe&MMBWBWBKJMMBTOPTFEFUJFOFPQBSBEVSBOUFFMDJDMP Verificación de Problemas2VFEBOSFTUPTEFDPNJEBFOMBWBKJMMB LA Vajilla no Está Completamente LimpiaManchas EN LA Vajilla PSNBDJØOEFNBODIBTPQFMÓDVMBTFOMBWBKJMMBMarcas negras o grises en la vajilla Ruidos LA Vajilla no SE Seca CompletamenteLA Vajilla SE Daña Durante Alguno DE LOS Ciclos Servicios en el hogar Año de garantía Garantía LimitadaHaier Do Not Return This Product To The Store