Haier DWL3525, DWL7075, DWL4035 Chargement de Votre Lave-vaisselle, Suggestions DE Chargement

Page 42

Français

Chargement de Votre Lave-vaisselle

SUGGESTIONS DE CHARGEMENT

t&OMFWF[FUSÏDVSF[MFTSFTUFTEBMJNFOUTMFTPTMFTDVSSFEFOUTFUUPVUBVUSF objet des plats. Pour conserver l’eau, l’energie, et economiser du temps, ce n’est pas necessaire de rincer les plats avant de les placer dans le lave-vais- selle. Le système de lavage est conçu pour retirer des particules de nourriture de l'eau. Le système de lavage inclut un dispositif de hachage qui réduira la taille des produits alimentaires.

NOTE: Si des articles durs comme les pepins des fruits, des noix, les coquilles des oeufs penetrent dans le module, vous entendrerez le buit de hachage, de meulage, de craquement ou bourdonnement. Ces sons sont normaux. Faites attentions que les articles en acier ( comme les vis des casseroles ) ne penetrent pas dans le module.. Ceci peut endommager le lavevaisselle.

t$FTUUSFTJNQPSUBOURVFMFTCSBTEVKFUBUUFJHOFOUUPVUFTMFTTVSGBDFTTBMFT

t$IBSHF[MFTQMBUTEFTPSUFRVJMTOFTPJFOUQBTMVOTVSMBVUSFTJQPTTJCMF1PVS un meilleur sechage, l’eau doit etre capable d’egouter de toutes les surfaces.

t$IBSHF[MFTDBTTFSPMFTFUMFTQPFMFTTPJHOFVTFNFOU-FTBSUJDMFTMPVSETQFVWFOU bosseler l’interieur de la porte en acier inoxydable s’ils sont laches.

t"TTVSF[WPVTRVFMFTDPVWFSUTFUNBODIFTEFTDBTTFSPMFTMFTQMBRVFTEFGPVS etc… n’interviennent pas avec la rotation du bras du jet.

t ²DPOPNJTF[MFBVMÏOFSHJFFUMFUFNQTEFSJOÎBHFNBOVFMFOBDUJWBOUMF cycle de rinçage pour garder la vaisselle humide si vous voulez actionner l’appareil plus tard. La nourriture comme les oeufs, le riz, la pate, les epinards et le cereale cuisine peuvent etre difficile a retirer s’ils sont laisses dans les plats de cote pour une longue periode de temps.

CONSEILS POUR UNE OPERATION SILENCIEUSE

Pour eviter les bruits bruyants durant l’operation:

t"TTVSF[WPVTRVFMFTBSUJDMFTMFHFSTTPOUQMBDFTTFDVSFNFOUEBOTMFTTVQQPSUT

t"TTVSF[WPVTRVFMFTDPVWFSUTMFTNBODIFTMFTQMBRVFTEFGPVSMFTQMB- teaux de pizza, etc.. ne touchent pas l’interieur des murs du lave-vaisselle et n’interviennent pas avec la rotation des bras du jet.

t$IBSHF[MFTQMBUTEFTPSUFRVJMTOFUPVDIFOUQBTMVOMBVUSF

NOTE: Gardez le drain de l’évier bouché pendant le fonctionnement du lave- vaisselle pour éviter que les bruits se propagent dans les drains.

8

Image 42
Contents Page Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard%POPUVTFBOFYUFOTJPODPSE Grounding Instructions Parts and Features Using Your NEW Dishwasher Start-up GuideQuiet Operating Tips Dishwasher LoadingLoading Suggestions -PBEEJTIFTTPUIFZEPOPUUPVDIPOFBOPUIFSLoading TOP Rack Utility Shelf with Stemguard Some Models Loading Bottom Rack FOLD-DOWN Rack and/or Adjustable Tines some models 4FDVSFIFBWJMZTPJMFEDPPLXBSFGBDFEPXOJOUIFSBDLLoading Silverware Basket Detergent Dispenser Dishwasher UseProper USE of Detergent Filling the dispenserHow much detergent to use Water HardnessSoil level of load Section with 4 tsp With 6 tspRinse AID Dispenser Rinse AID SettingTo Adjust the Setting Filling the DispenserEnglish Cycle Time min To stop the drain Cancelling a CycleChanging a Cycle or Setting During the first fill of a cycleHi-Temp Wash Adding Items During a CycleOption Selections Sanitize Rinse OptionSteam Option select models Delay Hours select modelsHeated DRY Select a wash cycle and options Close the doorWash System Drying SystemOverfill Protection Float Washing Special Items Cleaning Cleaning the exterior Cleaning the interiorDishwasher Care Drain AIR GAP StoringTroubleshooting Dishwasher is not Operating ProperlySpots and Stains on Dishes 4QPUUJOHBOEGJMNJOHPOEJTIFT#MBDLPSHSBZNBSLTPOEJTIFT 8IJUFTQPUTPODPPLXBSFXJUIOPOTUJDLGJOJTI#SPXOTUBJOTPOEJTIFTBOEEJTIXBTIFSJOUFSJPS 0SBOHFTUBJOTPOQMBTUJDEJTIFTPSEJTIXBTIFSJOUFSJPSDishes do not DRY Completely Dishes are Damaged During a CycleNoises Assistance or Service If you need replacement partsLimited Warranty In-Home Service Year WarrantyConsignes DE Securite Numéro du modèle Numéro de série Date dachat Table des Matieres Consignes DE Securite ImportantesGuide Pour Mettre EN Marche LE LAVE-VAISSELLE Avant d’utiliser Vorte Lave-Vaisselle Risques de deboursementt/VUJMJTFQBTVOFSBMMPOHF Instruction DE LA Fondation Pieces et Caracteristiques Guide Pour Mettere en Marche Voltre Lave-Vaisselle Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleConseils Pour UNE Operation Silencieuse Chargement de Votre Lave-vaisselleSuggestions DE Chargement Pour eviter les bruits bruyants durant l’operationChargement DU Support Superieur Deplace pas durant le cycle Chargement DU Support Inferieur Français Chargement DU Panier D’ARGENTERIE Distributeur DE Detergent Utilisation de Votre Lave-VaisselleUtilisation Appropriee DE Detergent Remplir LE DispenseurLa quantité de détergent qui sera utilisée Dureté de l’eauNiveau de saleté du chargement Pour un chargement normal Pour un chargement tres salePrincipal jusqu’a la marque de 30 grammes Arrangement DE L’AIDE DE Rincage LE Distributeur D’AIDE DE RincageRemplir LE Distributeur Pour Ajuster L’ARRANGEMENTFrançais Français Changer UN Cycle OU Reglage Annulation D’UN CyclePour arreter le drainage Durant la premiere suffisance du cycleChoix DES Options Lavage a haute temperatureAjoutez UN Article Durant LE Cycle Aseptisez L’OPTION DU Rincage’OPTION Vapeur SUR Certains Modèles Sechage ChauffeChoisissez l’option Heated DRY pour le séchage à la chaleur Délai Temporaire Certains ModèlesSysteme DU Lavage Systeme DE SechageFlotteur DE Protection Contre LE Deboursement Laver des Articles Speciaux Soins ET Entretiens DU LAVE-VAISSELLE Nettoyez Nettoyez l’exterieurNettoyez l’interieur Pour Nettoyer L’INTERIEUR Vidangez L’ESPACE D’AIREmmagasinez Depannage Votre LAVE-VAISSELLE NE Fonctionne PAS CorrectementTaches SUR LES Plats LES Assiettes NE Sont PAS Completement Propres/PVSSJUVSFTBMFFTUTVSMFTQMBUT 5BDIFTFUGJMNFTTVSMFTQMBUT5BDIFTCMBODIFTTVSMFTDPPLXBSFT Marques noires ou grises sur les assiettesLES Assiettes NE Sechent PAS Completement LES Plats Sont Endommages Durant LE LavageBruits Assistance ou Service de Reparation Si vous avez besoin de replacer des partiesService à domicile Garantie d’un an Garantie LimitéePrecauciones DE Seguridad Modelo # Serie # Fecha de Compra Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento Antes de usar su lavavajillasPanel de control Cómo usar su nuevo lavavajillas%&64346-77+*--4 Consejo en cuanto al peligro/PVTFVODBCMFEFQSPMPOHBDJØO Conserve Estas Instrucciones Piezas Y Características Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento $3%&--77+*--4 Sugerencias Para LA CargaConsejos Para EL Funcionamiento Silencioso Carga DE LA Rejilla Superior Español Carga DE LA Rejilla Inferior Rejilla Plegable y/o Dientes Ajustables algunos modelos Carga DE LA Canasta DE Cubiertos NotasCompartimiento para el detergente 640%&--77+*--4USO Correcto DEL Detergente Cómo llenar el compartimientoCuánto detergente utilizar Dureza del aguaNivel de suciedad de la carga Mitad si la vajilla fue enjuagada previamente o Principal hasta la marca 20 gramosNota Llene la sección de Prelavado por la Si el agua es muy blanda de 0 a 2 granos porConfiguración DEL Agente DE Enjuague Compartimiento Para EL Agente DE EnjuagueCómo Llenar EL Compartimiento Español Tiempo de Ciclo 58* 4.7-7.8 56 120-130F 49-54C Para detener el desagüe Cómo Cancelar UN CicloCómo Cambiar UN Ciclo O UNA Configuración Durante el primer llenado de un cicloLavado a Alta Temperatura Cómo Agregar Objetos Durante UN CicloSelección DE LAS Opciones Opción de Enjuague DesinfectanteSecado CON Calor Opción DE Vapor determinados modelosHoras DE Demora determinados modelos Sistema de Lavado Sistema DE SecadoFlotante DE Protección $».0-730#+&504&41&$*-&4 Limpieza del interior Cuidado DEL LavavajillasLimpieza Limpieza del exterior Se podría producir espumaRespiradero DEL Desagüe Cuidado DEL Lavavajillas EN Verano E InviernoVerificación de Problemas &MMBWBWBKJMMBTOPTFEFUJFOFPQBSBEVSBOUFFMDJDMPManchas EN LA Vajilla LA Vajilla no Está Completamente Limpia2VFEBOSFTUPTEFDPNJEBFOMBWBKJMMB PSNBDJØOEFNBODIBTPQFMÓDVMBTFOMBWBKJMMBMarcas negras o grises en la vajilla LA Vajilla no SE Seca Completamente LA Vajilla SE Daña Durante Alguno DE LOS CiclosRuidos Garantía Limitada Servicios en el hogar Año de garantíaDo Not Return This Product To The Store Haier