Haier DWL3225, DWL7075, DWL4035, DWL3525 Secado CON Calor, Opción DE Vapor determinados modelos

Page 89

Español

SECADO CON CALOR

Seleccione esta opción para secar la vajilla con calor.

Si no selecciona el secado con calor, se saltea el período de secado. Si el período de secado con calor no se selecciona, lleva más tiempo secar la vajilla y pueden producirse manchas. Para obtener un mejor secado, utilice siempre un agente de enjuague líquido. Es probable que deban secarse algunos artículos (como los de plástico) con una toalla.

NOTA: El secado con calor (Heated dry) es una opción para el lavado de Ollas

y Cacerolas (Pots & Pans) y para el ciclo Normal, Suave y Porcelana/Cristal. Para que el secado sea más rápido, puede abrir la puerta un par de pulgadas una vez que el enjuague final esté completo.

OPCIÓN DE VAPOR (determinados modelos)

Se utiliza para todas las cargas de vajilla, incluso para las cargas extra grandes. Se genera vapor al principio del ciclo para ayudar a humedecer la suciedad adherida de la carga de vajilla y ablandarla para que sea más fácil quitarla medi- ante el sistema de lavado. El ciclo de vapor eleva la temperatura del enjuague final a 150ºF (66ºC). Si se desea elegir la opción VAPOR (STEAM), ésta debe encenderse antes de que se encienda la máquina o en los primeros 10 segundos. Si no se desea la opción VAPOR cuando la máquina ha estado en funcionamiento durante más de 10 segundos, debe cancelarse el ciclo y comenzar nuevamente.

NOTA: Puede utilizarse esta opción con todos los ciclos excepto con Enjuague y espera y Lavado Rápido.

HORAS DE DEMORA (determinados modelos)

Puede agregar objetos a la carga en cualquier momento durante el lapso de la demo- ra. Después de cargar los objetos, cierre la puerta con firmeza hasta que trabe.

DWL3525: presione una vez para obtener una demora de 6 horas

DWL4035: presione una vez por cada hora de demora, hasta 9 horas

DWL7075: presione una vez para pasar entre 3, 6 o 9 horas de demora

Puede demorar el comienzo de un ciclo hasta 9 horas en opciones que aumentan de a 3 horas (3, 6 o 9 horas).

Para demorar el comienzo

1.Abra la puerta

2.Presione varias veces "Delay Hours" (Horas de demora) hasta que vea las horas deseadas de demora iluminadas en el indicador de la izquierda. Cuando la demora llega a 9 horas, se apaga. Presione nuevamente "Delay Hours" (Horas de demora) para seleccionar una cantidad de horas de demora nueva.

3.Seleccione el ciclo de lavado y las opciones

4.Cierre la puerta

NOTA: Para cancelar la demora y el ciclo, presione Cancel (Cancelar). Para

cancelar la demora y comenzar el ciclo de inmediato, presione Delay Start (Comienzo demorado) hasta que no haya luz en ninguno de los indicadores de la izquierda.

22

Image 89
Contents Page Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents %POPUVTFBOFYUFOTJPODPSE Before Using Your DishwasherTip Over Hazard Grounding Instructions Parts and Features Start-up Guide Using Your NEW DishwasherLoading Suggestions Dishwasher LoadingQuiet Operating Tips -PBEEJTIFTTPUIFZEPOPUUPVDIPOFBOPUIFSLoading TOP Rack Utility Shelf with Stemguard Some Models Loading Bottom Rack 4FDVSFIFBWJMZTPJMFEDPPLXBSFGBDFEPXOJOUIFSBDL FOLD-DOWN Rack and/or Adjustable Tines some modelsLoading Silverware Basket Proper USE of Detergent Dishwasher UseDetergent Dispenser Filling the dispenserSoil level of load How much detergent to useWater Hardness With 6 tsp Section with 4 tspTo Adjust the Setting Rinse AID SettingRinse AID Dispenser Filling the DispenserEnglish Cycle Time min Changing a Cycle or Setting Cancelling a CycleTo stop the drain During the first fill of a cycleOption Selections Adding Items During a CycleHi-Temp Wash Sanitize Rinse OptionHeated DRY Delay Hours select modelsSteam Option select models Select a wash cycle and options Close the doorDrying System Wash SystemOverfill Protection Float Washing Special Items Dishwasher Care Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior Storing Drain AIR GAPDishwasher is not Operating Properly Troubleshooting4QPUUJOHBOEGJMNJOHPOEJTIFT Spots and Stains on Dishes#SPXOTUBJOTPOEJTIFTBOEEJTIXBTIFSJOUFSJPS 8IJUFTQPUTPODPPLXBSFXJUIOPOTUJDLGJOJTI#MBDLPSHSBZNBSLTPOEJTIFT 0SBOHFTUBJOTPOQMBTUJDEJTIFTPSEJTIXBTIFSJOUFSJPSNoises Dishes do not DRY CompletelyDishes are Damaged During a Cycle If you need replacement parts Assistance or ServiceIn-Home Service Year Warranty Limited WarrantyConsignes DE Securite Numéro du modèle Numéro de série Date dachat Guide Pour Mettre EN Marche LE LAVE-VAISSELLE Table des MatieresConsignes DE Securite Importantes t/VUJMJTFQBTVOFSBMMPOHF Avant d’utiliser Vorte Lave-VaisselleRisques de deboursement Instruction DE LA Fondation Pieces et Caracteristiques Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle Guide Pour Mettere en Marche Voltre Lave-VaisselleSuggestions DE Chargement Chargement de Votre Lave-vaisselleConseils Pour UNE Operation Silencieuse Pour eviter les bruits bruyants durant l’operationChargement DU Support Superieur Deplace pas durant le cycle Chargement DU Support Inferieur Français Chargement DU Panier D’ARGENTERIE Utilisation Appropriee DE Detergent Utilisation de Votre Lave-VaisselleDistributeur DE Detergent Remplir LE DispenseurNiveau de saleté du chargement La quantité de détergent qui sera utiliséeDureté de l’eau Principal jusqu’a la marque de 30 grammes Pour un chargement normalPour un chargement tres sale Remplir LE Distributeur LE Distributeur D’AIDE DE RincageArrangement DE L’AIDE DE Rincage Pour Ajuster L’ARRANGEMENTFrançais Français Pour arreter le drainage Annulation D’UN CycleChanger UN Cycle OU Reglage Durant la premiere suffisance du cycleAjoutez UN Article Durant LE Cycle Lavage a haute temperatureChoix DES Options Aseptisez L’OPTION DU RincageChoisissez l’option Heated DRY pour le séchage à la chaleur Sechage Chauffe’OPTION Vapeur SUR Certains Modèles Délai Temporaire Certains ModèlesSysteme DE Sechage Systeme DU LavageFlotteur DE Protection Contre LE Deboursement Laver des Articles Speciaux Nettoyez l’interieur Soins ET Entretiens DU LAVE-VAISSELLENettoyez Nettoyez l’exterieur Emmagasinez Pour Nettoyer L’INTERIEURVidangez L’ESPACE D’AIR Votre LAVE-VAISSELLE NE Fonctionne PAS Correctement Depannage/PVSSJUVSFTBMFFTUTVSMFTQMBUT LES Assiettes NE Sont PAS Completement PropresTaches SUR LES Plats 5BDIFTFUGJMNFTTVSMFTQMBUTMarques noires ou grises sur les assiettes 5BDIFTCMBODIFTTVSMFTDPPLXBSFTBruits LES Assiettes NE Sechent PAS CompletementLES Plats Sont Endommages Durant LE Lavage Si vous avez besoin de replacer des parties Assistance ou Service de ReparationGarantie Limitée Service à domicile Garantie d’un anPrecauciones DE Seguridad Modelo # Serie # Fecha de Compra Panel de control Antes de usar su lavavajillasGuía Para LA Puesta EN Funcionamiento Cómo usar su nuevo lavavajillas/PVTFVODBCMFEFQSPMPOHBDJØO %&64346-77+*--4Consejo en cuanto al peligro Conserve Estas Instrucciones Piezas Y Características Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento Consejos Para EL Funcionamiento Silencioso $3%&--77+*--4Sugerencias Para LA Carga Carga DE LA Rejilla Superior Español Carga DE LA Rejilla Inferior Rejilla Plegable y/o Dientes Ajustables algunos modelos Notas Carga DE LA Canasta DE CubiertosUSO Correcto DEL Detergente 640%&--77+*--4Compartimiento para el detergente Cómo llenar el compartimientoNivel de suciedad de la carga Cuánto detergente utilizarDureza del agua Nota Llene la sección de Prelavado por la Principal hasta la marca 20 gramosMitad si la vajilla fue enjuagada previamente o Si el agua es muy blanda de 0 a 2 granos porCómo Llenar EL Compartimiento Configuración DEL Agente DE EnjuagueCompartimiento Para EL Agente DE Enjuague Español Tiempo de Ciclo 58* 4.7-7.8 56 120-130F 49-54C Cómo Cambiar UN Ciclo O UNA Configuración Cómo Cancelar UN CicloPara detener el desagüe Durante el primer llenado de un cicloSelección DE LAS Opciones Cómo Agregar Objetos Durante UN CicloLavado a Alta Temperatura Opción de Enjuague DesinfectanteHoras DE Demora determinados modelos Secado CON CalorOpción DE Vapor determinados modelos Sistema DE Secado Sistema de LavadoFlotante DE Protección $».0-730#+&504&41&$*-&4 Limpieza Limpieza del exterior Cuidado DEL LavavajillasLimpieza del interior Se podría producir espumaCuidado DEL Lavavajillas EN Verano E Invierno Respiradero DEL Desagüe&MMBWBWBKJMMBTOPTFEFUJFOFPQBSBEVSBOUFFMDJDMP Verificación de Problemas2VFEBOSFTUPTEFDPNJEBFOMBWBKJMMB LA Vajilla no Está Completamente LimpiaManchas EN LA Vajilla PSNBDJØOEFNBODIBTPQFMÓDVMBTFOMBWBKJMMBMarcas negras o grises en la vajilla Ruidos LA Vajilla no SE Seca CompletamenteLA Vajilla SE Daña Durante Alguno DE LOS Ciclos Servicios en el hogar Año de garantía Garantía LimitadaHaier Do Not Return This Product To The Store