Haier DWL3225, DWL7075, DWL4035, DWL3525, DWL2825 user manual Laver des Articles Speciaux

Page 59

Français

Laver des Articles Speciaux

Si vous doutez le nettoyage d’un article particulier, demandez au fabricant si cet article est lavable dans le lave-vaisselle.

Materiel

Utilisable au lave-vaisselle/Commentaires

Aluminium

Oui

 

Haute temperature d’eau et detergents peuvent

 

affecter la finition de l’aluminium anodise.

 

 

Aluminium jetable

Non

 

Ne pas laver plateaux en aluminium dans le

 

lavevaisselle. Ils peuvent se deplacer et tranferer

 

les marques noires sur les plats.

 

 

Bouteilles – Boites

Non

 

Lavez les a la main. Les etiquettes collees peuvent

 

se detacher et obstruer les bras du jet ou la

 

pompe et reduira l’execution de lavage.

 

 

Fonte

Non

 

L’assaisonnement sera enlenve et le fer se rouillera.

 

 

Porcelaine/Poterie de gres

Oui

 

Avant de laver verifiez la recommendation du

 

fabricant. L’antiquite les articles peints a la main,

 

les motifs emailles peuvent se faner et les articles

 

de feuille d’or peuvent se decolorer et se faner.

Cristal

Oui

 

Avant de laver , verifiez la recommendation du

 

fabricant. Un certain type de cristal plombe peut

 

graver a l’eau forte a force de laver.

 

 

Or

Non

 

L’argenterie coloree en or se decolorera.

 

 

Verrerie

Oui

 

Les verres pour le lait jaunisseront apres un

 

lavage frequent dans le lave- vaisselle.

 

 

Couteau au poigne creux

Non

 

Les poignees de quelques couteaux sont attachees

 

a la lame avec un adhesif qui pourra se detacher

 

une fois lavees dans le lave-vaisselle.

 

 

L’etain, l’eton et le bronze

Non

 

Haute temperature d’eau et detergent risquent de

 

decolorer et trouer la finition.

25

Image 59
Contents Page Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents %POPUVTFBOFYUFOTJPODPSE Before Using Your DishwasherTip Over Hazard Grounding Instructions Parts and Features Start-up Guide Using Your NEW Dishwasher-PBEEJTIFTTPUIFZEPOPUUPVDIPOFBOPUIFS Dishwasher LoadingLoading Suggestions Quiet Operating TipsLoading TOP Rack Utility Shelf with Stemguard Some Models Loading Bottom Rack 4FDVSFIFBWJMZTPJMFEDPPLXBSFGBDFEPXOJOUIFSBDL FOLD-DOWN Rack and/or Adjustable Tines some modelsLoading Silverware Basket Filling the dispenser Dishwasher UseProper USE of Detergent Detergent DispenserSoil level of load How much detergent to useWater Hardness With 6 tsp Section with 4 tspFilling the Dispenser Rinse AID SettingTo Adjust the Setting Rinse AID DispenserEnglish Cycle Time min During the first fill of a cycle Cancelling a CycleChanging a Cycle or Setting To stop the drainSanitize Rinse Option Adding Items During a CycleOption Selections Hi-Temp WashSelect a wash cycle and options Close the door Delay Hours select modelsHeated DRY Steam Option select modelsDrying System Wash SystemOverfill Protection Float Washing Special Items Dishwasher Care Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior Storing Drain AIR GAPDishwasher is not Operating Properly Troubleshooting4QPUUJOHBOEGJMNJOHPOEJTIFT Spots and Stains on Dishes0SBOHFTUBJOTPOQMBTUJDEJTIFTPSEJTIXBTIFSJOUFSJPS 8IJUFTQPUTPODPPLXBSFXJUIOPOTUJDLGJOJTI#SPXOTUBJOTPOEJTIFTBOEEJTIXBTIFSJOUFSJPS #MBDLPSHSBZNBSLTPOEJTIFTNoises Dishes do not DRY CompletelyDishes are Damaged During a Cycle If you need replacement parts Assistance or ServiceIn-Home Service Year Warranty Limited WarrantyConsignes DE Securite Numéro du modèle Numéro de série Date dachat Guide Pour Mettre EN Marche LE LAVE-VAISSELLE Table des MatieresConsignes DE Securite Importantes t/VUJMJTFQBTVOFSBMMPOHF Avant d’utiliser Vorte Lave-VaisselleRisques de deboursement Instruction DE LA Fondation Pieces et Caracteristiques Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle Guide Pour Mettere en Marche Voltre Lave-VaissellePour eviter les bruits bruyants durant l’operation Chargement de Votre Lave-vaisselleSuggestions DE Chargement Conseils Pour UNE Operation SilencieuseChargement DU Support Superieur Deplace pas durant le cycle Chargement DU Support Inferieur Français Chargement DU Panier D’ARGENTERIE Remplir LE Dispenseur Utilisation de Votre Lave-VaisselleUtilisation Appropriee DE Detergent Distributeur DE DetergentNiveau de saleté du chargement La quantité de détergent qui sera utiliséeDureté de l’eau Principal jusqu’a la marque de 30 grammes Pour un chargement normalPour un chargement tres sale Pour Ajuster L’ARRANGEMENT LE Distributeur D’AIDE DE RincageRemplir LE Distributeur Arrangement DE L’AIDE DE RincageFrançais Français Durant la premiere suffisance du cycle Annulation D’UN CyclePour arreter le drainage Changer UN Cycle OU ReglageAseptisez L’OPTION DU Rincage Lavage a haute temperatureAjoutez UN Article Durant LE Cycle Choix DES OptionsDélai Temporaire Certains Modèles Sechage ChauffeChoisissez l’option Heated DRY pour le séchage à la chaleur ’OPTION Vapeur SUR Certains ModèlesSysteme DE Sechage Systeme DU LavageFlotteur DE Protection Contre LE Deboursement Laver des Articles Speciaux Nettoyez l’interieur Soins ET Entretiens DU LAVE-VAISSELLENettoyez Nettoyez l’exterieur Emmagasinez Pour Nettoyer L’INTERIEURVidangez L’ESPACE D’AIR Votre LAVE-VAISSELLE NE Fonctionne PAS Correctement Depannage5BDIFTFUGJMNFTTVSMFTQMBUT LES Assiettes NE Sont PAS Completement Propres/PVSSJUVSFTBMFFTUTVSMFTQMBUT Taches SUR LES PlatsMarques noires ou grises sur les assiettes 5BDIFTCMBODIFTTVSMFTDPPLXBSFTBruits LES Assiettes NE Sechent PAS CompletementLES Plats Sont Endommages Durant LE Lavage Si vous avez besoin de replacer des parties Assistance ou Service de ReparationGarantie Limitée Service à domicile Garantie d’un anPrecauciones DE Seguridad Modelo # Serie # Fecha de Compra Cómo usar su nuevo lavavajillas Antes de usar su lavavajillasPanel de control Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento/PVTFVODBCMFEFQSPMPOHBDJØO %&64346-77+*--4Consejo en cuanto al peligro Conserve Estas Instrucciones Piezas Y Características Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento Consejos Para EL Funcionamiento Silencioso $3%&--77+*--4Sugerencias Para LA Carga Carga DE LA Rejilla Superior Español Carga DE LA Rejilla Inferior Rejilla Plegable y/o Dientes Ajustables algunos modelos Notas Carga DE LA Canasta DE CubiertosCómo llenar el compartimiento 640%&--77+*--4USO Correcto DEL Detergente Compartimiento para el detergenteNivel de suciedad de la carga Cuánto detergente utilizarDureza del agua Si el agua es muy blanda de 0 a 2 granos por Principal hasta la marca 20 gramosNota Llene la sección de Prelavado por la Mitad si la vajilla fue enjuagada previamente oCómo Llenar EL Compartimiento Configuración DEL Agente DE EnjuagueCompartimiento Para EL Agente DE Enjuague Español Tiempo de Ciclo 58* 4.7-7.8 56 120-130F 49-54C Durante el primer llenado de un ciclo Cómo Cancelar UN CicloCómo Cambiar UN Ciclo O UNA Configuración Para detener el desagüeOpción de Enjuague Desinfectante Cómo Agregar Objetos Durante UN CicloSelección DE LAS Opciones Lavado a Alta TemperaturaHoras DE Demora determinados modelos Secado CON CalorOpción DE Vapor determinados modelos Sistema DE Secado Sistema de LavadoFlotante DE Protección $».0-730#+&504&41&$*-&4 Se podría producir espuma Cuidado DEL LavavajillasLimpieza Limpieza del exterior Limpieza del interiorCuidado DEL Lavavajillas EN Verano E Invierno Respiradero DEL Desagüe&MMBWBWBKJMMBTOPTFEFUJFOFPQBSBEVSBOUFFMDJDMP Verificación de ProblemasPSNBDJØOEFNBODIBTPQFMÓDVMBTFOMBWBKJMMB LA Vajilla no Está Completamente Limpia2VFEBOSFTUPTEFDPNJEBFOMBWBKJMMB Manchas EN LA VajillaMarcas negras o grises en la vajilla Ruidos LA Vajilla no SE Seca CompletamenteLA Vajilla SE Daña Durante Alguno DE LOS Ciclos Servicios en el hogar Año de garantía Garantía LimitadaHaier Do Not Return This Product To The Store