Haier DWL7075 Verificación de Problemas, &MMbwbwbkjmmbtOpTfEfujfofPQbsbEvsboufFmDjdmp

Page 95

Español

Verificación de Problemas

t&MMBWBWBKJMMBTOPTFEFUJFOFPQBSBEVSBOUFFMDJDMP

Es normal que se realice una pausa de 5 minutos en los ciclos, cerca del comienzo de los ciclos, para permitir el remojado de la vajilla. Esto reduce la cantidad de energía requerida para lim- piar la vajilla.

¿Está bien cerrada y trabada la puerta?

¿Se ha seleccionado el ciclo correcto? Refiérase al cuadro de selección de ciclos.

¿Hay energía para que el lavavajillas funcione? ¿Se ha saltado un tapón de la casa, o se ha cortado la energía?

¿Se ha detenido el motor debido a una sobrecarga? El motor se resetea automáticamente a los pocos minutos. Si no vuelve a arrancar, llame al servicio.

¿Está abierta la válvula del agua (si es que está instalada)?

¿Es normal que haya pausas repetidas de 15 a 65 segundos en algunos ciclos.

t&MMBWBWBKJMMBTOPTFMMFOB

¿Puede el flotante de llenado moverse libremente de arriba abajo? Presiónelo para liberarlo

t&MMBWBWBKJMMBTQBSFDFOPEFUFOFSTF

¿Está el agua que entra en el lavavajillas lo suficientemente caliente? El lavavajillas fun- ciona durante más tiempo mientras calienta el agua. Vea la sección Consejos sobre el Desempeño del Lavavajillas.

Automáticamente el lavavajillas se demorara en algunos ciclos de lavado y enjuague hasta que el agua alcance la temperatura apropiada

tPermanece agua en el lavavajillas

¿Se ha completado el ciclo y no esta pausado?

Es normal que haya una pequeña cantidad de agua limpia alrededor del desagüe en el fondo de la cuba, para mantener el sello de agua lubricado.

Si la manguera del drenaje está conectada a un balde de desperdicios, asegúrese de que el recipiente este vacío.

Asegúrese de que el tapón haya sido removido del dispensador de desperdicios. Verifique que la manguera de drenaje no esté doblada.

t2VFEBEFUFSHFOUFFOMBQBSUFDVCJFSUBEFMDPNQBSUJNJFOUP ¿Ha finalizado el ciclo?

¿El detergente tiene grumos? Cambie el detergente si es necesario

tHay agua en el frente del panel de acceso

¿Se utilizó demasiado detergente? Consulte la sección “Compartimiento del detergente”. ¿La marca de detergente hace demasiada espuma? Pruebe una marca distinta para reducir la espuma y eliminar la acumulación.

tEl lavavajillas tiene olor

¿La vajilla se lava solo cada 2 o 3 días? Inicie un ciclo de enjuague una o dos veces al día hasta tener una carga completa.

¿El lavavajillas tiene olor a plástico nuevo? Realice un enjuague con vinagre tal como se describe en “Formación de manchas o películas en la vajilla” de la guía para detección y solución de problemas detallada más adelante.

tCondensación en la encimera de la cocina (modelos empotrados)

¿El lavavajillas está alineado con la encimera? Se puede formar humedad en la mesada que proviene de la salida de aire de la consola del lavavajillas.

Para mayor información, consulte las Instrucciones para la Instalación.

28

Image 95
Contents Page Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents %POPUVTFBOFYUFOTJPODPSE Before Using Your DishwasherTip Over Hazard Grounding Instructions Parts and Features Start-up Guide Using Your NEW Dishwasher-PBEEJTIFTTPUIFZEPOPUUPVDIPOFBOPUIFS Dishwasher LoadingLoading Suggestions Quiet Operating TipsLoading TOP Rack Utility Shelf with Stemguard Some Models Loading Bottom Rack 4FDVSFIFBWJMZTPJMFEDPPLXBSFGBDFEPXOJOUIFSBDL FOLD-DOWN Rack and/or Adjustable Tines some modelsLoading Silverware Basket Filling the dispenser Dishwasher UseProper USE of Detergent Detergent DispenserSoil level of load How much detergent to useWater Hardness With 6 tsp Section with 4 tspFilling the Dispenser Rinse AID SettingTo Adjust the Setting Rinse AID DispenserEnglish Cycle Time min During the first fill of a cycle Cancelling a CycleChanging a Cycle or Setting To stop the drainSanitize Rinse Option Adding Items During a CycleOption Selections Hi-Temp WashSelect a wash cycle and options Close the door Delay Hours select modelsHeated DRY Steam Option select modelsDrying System Wash SystemOverfill Protection Float Washing Special Items Dishwasher Care Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior Storing Drain AIR GAPDishwasher is not Operating Properly Troubleshooting4QPUUJOHBOEGJMNJOHPOEJTIFT Spots and Stains on Dishes0SBOHFTUBJOTPOQMBTUJDEJTIFTPSEJTIXBTIFSJOUFSJPS 8IJUFTQPUTPODPPLXBSFXJUIOPOTUJDLGJOJTI#SPXOTUBJOTPOEJTIFTBOEEJTIXBTIFSJOUFSJPS #MBDLPSHSBZNBSLTPOEJTIFTNoises Dishes do not DRY CompletelyDishes are Damaged During a Cycle If you need replacement parts Assistance or ServiceIn-Home Service Year Warranty Limited WarrantyConsignes DE Securite Numéro du modèle Numéro de série Date dachat Guide Pour Mettre EN Marche LE LAVE-VAISSELLE Table des MatieresConsignes DE Securite Importantes t/VUJMJTFQBTVOFSBMMPOHF Avant d’utiliser Vorte Lave-VaisselleRisques de deboursement Instruction DE LA Fondation Pieces et Caracteristiques Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle Guide Pour Mettere en Marche Voltre Lave-VaissellePour eviter les bruits bruyants durant l’operation Chargement de Votre Lave-vaisselleSuggestions DE Chargement Conseils Pour UNE Operation SilencieuseChargement DU Support Superieur Deplace pas durant le cycle Chargement DU Support Inferieur Français Chargement DU Panier D’ARGENTERIE Remplir LE Dispenseur Utilisation de Votre Lave-VaisselleUtilisation Appropriee DE Detergent Distributeur DE DetergentNiveau de saleté du chargement La quantité de détergent qui sera utiliséeDureté de l’eau Principal jusqu’a la marque de 30 grammes Pour un chargement normalPour un chargement tres sale Pour Ajuster L’ARRANGEMENT LE Distributeur D’AIDE DE RincageRemplir LE Distributeur Arrangement DE L’AIDE DE RincageFrançais Français Durant la premiere suffisance du cycle Annulation D’UN CyclePour arreter le drainage Changer UN Cycle OU ReglageAseptisez L’OPTION DU Rincage Lavage a haute temperatureAjoutez UN Article Durant LE Cycle Choix DES OptionsDélai Temporaire Certains Modèles Sechage ChauffeChoisissez l’option Heated DRY pour le séchage à la chaleur ’OPTION Vapeur SUR Certains ModèlesSysteme DE Sechage Systeme DU LavageFlotteur DE Protection Contre LE Deboursement Laver des Articles Speciaux Nettoyez l’interieur Soins ET Entretiens DU LAVE-VAISSELLENettoyez Nettoyez l’exterieur Emmagasinez Pour Nettoyer L’INTERIEURVidangez L’ESPACE D’AIR Votre LAVE-VAISSELLE NE Fonctionne PAS Correctement Depannage5BDIFTFUGJMNFTTVSMFTQMBUT LES Assiettes NE Sont PAS Completement Propres/PVSSJUVSFTBMFFTUTVSMFTQMBUT Taches SUR LES PlatsMarques noires ou grises sur les assiettes 5BDIFTCMBODIFTTVSMFTDPPLXBSFTBruits LES Assiettes NE Sechent PAS CompletementLES Plats Sont Endommages Durant LE Lavage Si vous avez besoin de replacer des parties Assistance ou Service de ReparationGarantie Limitée Service à domicile Garantie d’un anPrecauciones DE Seguridad Modelo # Serie # Fecha de Compra Cómo usar su nuevo lavavajillas Antes de usar su lavavajillasPanel de control Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento/PVTFVODBCMFEFQSPMPOHBDJØO %&64346-77+*--4Consejo en cuanto al peligro Conserve Estas Instrucciones Piezas Y Características Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento Consejos Para EL Funcionamiento Silencioso $3%&--77+*--4Sugerencias Para LA Carga Carga DE LA Rejilla Superior Español Carga DE LA Rejilla Inferior Rejilla Plegable y/o Dientes Ajustables algunos modelos Notas Carga DE LA Canasta DE CubiertosCómo llenar el compartimiento 640%&--77+*--4USO Correcto DEL Detergente Compartimiento para el detergenteNivel de suciedad de la carga Cuánto detergente utilizarDureza del agua Si el agua es muy blanda de 0 a 2 granos por Principal hasta la marca 20 gramosNota Llene la sección de Prelavado por la Mitad si la vajilla fue enjuagada previamente oCómo Llenar EL Compartimiento Configuración DEL Agente DE EnjuagueCompartimiento Para EL Agente DE Enjuague Español Tiempo de Ciclo 58* 4.7-7.8 56 120-130F 49-54C Durante el primer llenado de un ciclo Cómo Cancelar UN CicloCómo Cambiar UN Ciclo O UNA Configuración Para detener el desagüeOpción de Enjuague Desinfectante Cómo Agregar Objetos Durante UN CicloSelección DE LAS Opciones Lavado a Alta TemperaturaHoras DE Demora determinados modelos Secado CON CalorOpción DE Vapor determinados modelos Sistema DE Secado Sistema de LavadoFlotante DE Protección $».0-730#+&504&41&$*-&4 Se podría producir espuma Cuidado DEL LavavajillasLimpieza Limpieza del exterior Limpieza del interiorCuidado DEL Lavavajillas EN Verano E Invierno Respiradero DEL Desagüe&MMBWBWBKJMMBTOPTFEFUJFOFPQBSBEVSBOUFFMDJDMP Verificación de ProblemasPSNBDJØOEFNBODIBTPQFMÓDVMBTFOMBWBKJMMB LA Vajilla no Está Completamente Limpia2VFEBOSFTUPTEFDPNJEBFOMBWBKJMMB Manchas EN LA VajillaMarcas negras o grises en la vajilla Ruidos LA Vajilla no SE Seca CompletamenteLA Vajilla SE Daña Durante Alguno DE LOS Ciclos Servicios en el hogar Año de garantía Garantía LimitadaHaier Do Not Return This Product To The Store