Haier DWL2825, DWL7075, DWL4035, DWL3525, DWL3225 Flotteur DE Protection Contre LE Deboursement

Page 58

Français

FLOTTEUR DE PROTECTION CONTRE LE DEBOURSEMENT

Le flotteur de protection contre le deboursement ( dans le coin droit de devant du baquet du lave-vaisselle ) garde le lave-vaisselle du remplissage excessif. Il doit etre en place pour que le lavevaisselle opere proprement.

Examinez sous le flotteur pour des objets qui peuvent empecher le protecteur de bouger du haut et du bas.

24

Image 58
Contents Page Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents Tip Over Hazard Before Using Your Dishwasher%POPUVTFBOFYUFOTJPODPSE Grounding Instructions Parts and Features Using Your NEW Dishwasher Start-up GuideQuiet Operating Tips Dishwasher LoadingLoading Suggestions -PBEEJTIFTTPUIFZEPOPUUPVDIPOFBOPUIFSLoading TOP Rack Utility Shelf with Stemguard Some Models Loading Bottom Rack FOLD-DOWN Rack and/or Adjustable Tines some models 4FDVSFIFBWJMZTPJMFEDPPLXBSFGBDFEPXOJOUIFSBDLLoading Silverware Basket Detergent Dispenser Dishwasher UseProper USE of Detergent Filling the dispenserWater Hardness How much detergent to useSoil level of load Section with 4 tsp With 6 tspRinse AID Dispenser Rinse AID SettingTo Adjust the Setting Filling the DispenserEnglish Cycle Time min To stop the drain Cancelling a CycleChanging a Cycle or Setting During the first fill of a cycleHi-Temp Wash Adding Items During a CycleOption Selections Sanitize Rinse OptionSteam Option select models Delay Hours select modelsHeated DRY Select a wash cycle and options Close the doorWash System Drying SystemOverfill Protection Float Washing Special Items Cleaning the interior Cleaning Cleaning the exteriorDishwasher Care Drain AIR GAP StoringTroubleshooting Dishwasher is not Operating ProperlySpots and Stains on Dishes 4QPUUJOHBOEGJMNJOHPOEJTIFT#MBDLPSHSBZNBSLTPOEJTIFT 8IJUFTQPUTPODPPLXBSFXJUIOPOTUJDLGJOJTI#SPXOTUBJOTPOEJTIFTBOEEJTIXBTIFSJOUFSJPS 0SBOHFTUBJOTPOQMBTUJDEJTIFTPSEJTIXBTIFSJOUFSJPSDishes are Damaged During a Cycle Dishes do not DRY CompletelyNoises Assistance or Service If you need replacement partsLimited Warranty In-Home Service Year WarrantyConsignes DE Securite Numéro du modèle Numéro de série Date dachat Consignes DE Securite Importantes Table des MatieresGuide Pour Mettre EN Marche LE LAVE-VAISSELLE Risques de deboursement Avant d’utiliser Vorte Lave-Vaissellet/VUJMJTFQBTVOFSBMMPOHF Instruction DE LA Fondation Pieces et Caracteristiques Guide Pour Mettere en Marche Voltre Lave-Vaisselle Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleConseils Pour UNE Operation Silencieuse Chargement de Votre Lave-vaisselleSuggestions DE Chargement Pour eviter les bruits bruyants durant l’operationChargement DU Support Superieur Deplace pas durant le cycle Chargement DU Support Inferieur Français Chargement DU Panier D’ARGENTERIE Distributeur DE Detergent Utilisation de Votre Lave-VaisselleUtilisation Appropriee DE Detergent Remplir LE DispenseurDureté de l’eau La quantité de détergent qui sera utiliséeNiveau de saleté du chargement Pour un chargement tres sale Pour un chargement normalPrincipal jusqu’a la marque de 30 grammes Arrangement DE L’AIDE DE Rincage LE Distributeur D’AIDE DE RincageRemplir LE Distributeur Pour Ajuster L’ARRANGEMENTFrançais Français Changer UN Cycle OU Reglage Annulation D’UN CyclePour arreter le drainage Durant la premiere suffisance du cycleChoix DES Options Lavage a haute temperatureAjoutez UN Article Durant LE Cycle Aseptisez L’OPTION DU Rincage’OPTION Vapeur SUR Certains Modèles Sechage ChauffeChoisissez l’option Heated DRY pour le séchage à la chaleur Délai Temporaire Certains ModèlesSysteme DU Lavage Systeme DE SechageFlotteur DE Protection Contre LE Deboursement Laver des Articles Speciaux Nettoyez Nettoyez l’exterieur Soins ET Entretiens DU LAVE-VAISSELLENettoyez l’interieur Vidangez L’ESPACE D’AIR Pour Nettoyer L’INTERIEUREmmagasinez Depannage Votre LAVE-VAISSELLE NE Fonctionne PAS CorrectementTaches SUR LES Plats LES Assiettes NE Sont PAS Completement Propres/PVSSJUVSFTBMFFTUTVSMFTQMBUT 5BDIFTFUGJMNFTTVSMFTQMBUT5BDIFTCMBODIFTTVSMFTDPPLXBSFT Marques noires ou grises sur les assiettesLES Plats Sont Endommages Durant LE Lavage LES Assiettes NE Sechent PAS CompletementBruits Assistance ou Service de Reparation Si vous avez besoin de replacer des partiesService à domicile Garantie d’un an Garantie LimitéePrecauciones DE Seguridad Modelo # Serie # Fecha de Compra Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento Antes de usar su lavavajillasPanel de control Cómo usar su nuevo lavavajillasConsejo en cuanto al peligro %&64346-77+*--4/PVTFVODBCMFEFQSPMPOHBDJØO Conserve Estas Instrucciones Piezas Y Características Guía Para LA Puesta EN Funcionamiento Sugerencias Para LA Carga $3%&--77+*--4Consejos Para EL Funcionamiento Silencioso Carga DE LA Rejilla Superior Español Carga DE LA Rejilla Inferior Rejilla Plegable y/o Dientes Ajustables algunos modelos Carga DE LA Canasta DE Cubiertos NotasCompartimiento para el detergente 640%&--77+*--4USO Correcto DEL Detergente Cómo llenar el compartimientoDureza del agua Cuánto detergente utilizarNivel de suciedad de la carga Mitad si la vajilla fue enjuagada previamente o Principal hasta la marca 20 gramosNota Llene la sección de Prelavado por la Si el agua es muy blanda de 0 a 2 granos porCompartimiento Para EL Agente DE Enjuague Configuración DEL Agente DE EnjuagueCómo Llenar EL Compartimiento Español Tiempo de Ciclo 58* 4.7-7.8 56 120-130F 49-54C Para detener el desagüe Cómo Cancelar UN CicloCómo Cambiar UN Ciclo O UNA Configuración Durante el primer llenado de un cicloLavado a Alta Temperatura Cómo Agregar Objetos Durante UN CicloSelección DE LAS Opciones Opción de Enjuague DesinfectanteOpción DE Vapor determinados modelos Secado CON CalorHoras DE Demora determinados modelos Sistema de Lavado Sistema DE SecadoFlotante DE Protección $».0-730#+&504&41&$*-&4 Limpieza del interior Cuidado DEL LavavajillasLimpieza Limpieza del exterior Se podría producir espumaRespiradero DEL Desagüe Cuidado DEL Lavavajillas EN Verano E InviernoVerificación de Problemas &MMBWBWBKJMMBTOPTFEFUJFOFPQBSBEVSBOUFFMDJDMPManchas EN LA Vajilla LA Vajilla no Está Completamente Limpia2VFEBOSFTUPTEFDPNJEBFOMBWBKJMMB PSNBDJØOEFNBODIBTPQFMÓDVMBTFOMBWBKJMMBMarcas negras o grises en la vajilla LA Vajilla SE Daña Durante Alguno DE LOS Ciclos LA Vajilla no SE Seca CompletamenteRuidos Garantía Limitada Servicios en el hogar Año de garantíaDo Not Return This Product To The Store Haier