Sears Refrigerator Machine 6 glacons, Mouies cglacons, Ensemble de machine glacons automatique

Page 27

Service de glacons

Machine 6 glacons

(sur les modules _quip_s d'une machine 6 glacons)

Si vous n'utilisez pas souvent de glacons, les vieux

glacons perdent de leur transparence et prennent

Si vous utitisez votre r&frig&rateur avant qu'il ne soit reli_ 6 la conduite d'eau de la maison, gardez le bras r_gulateur de la machine 6 glacons dans la position STOP {ARRET-relev_e)

Quand le r&frig_rateur a _t& reli_ 6 la conduite

d'eau et le robinet d'eau

est ouvert, positionnez la clayette du cong_lateur pour la production de glacons

Machine _ Bras r_guiateur

gac 6 g

un go0t fade. Videz le bac _ glacons r_guli_rement et _avez-{e 6 t'eautilde

S'ils'agit de votre premiere machine 6 glacons, certains bruits, au d_but, vous sembleront bizarres, Ces bruits sont tout _ fait normaux et vous ne devez pas vous en pr_occuper

Mouies c_glacons

(sur les mod_Ies sans machine 6 glacons automatique)

Pour lib_rer les gla_:ons, tenez le moule €5I'envers,

audessus d'un r_cipient et exercez une torsion aux

Les crochets sup_rieurs sur

[Bras r_gula_eur en pasffion ON

doivent 6tre dans le 6 _°_fente du fond de la cr_maill6re; ta clayette & deux hauteurs dolt

_tre dons la position inf_rieure, Ensuite

positionnezla clayette & p°stionsle bac 6 multipbsglacons iMAF:CH[-abaiss_e) sous la machine _ glacons el

mettez le bras r_gulateur en position ON (MARCHE-abaiss_e)

Le moule 6 glacons se remplira automatiquement d'eau Iorsqu'il aura atteint une temp6rature de cong_lation; les premiers glacons devraient normalement _tre pr_ts apr_s que)ques heures_ Lorsque les glacons sont pr_ts, iJs sont &ject_s du moule dans le bac par I'actiond'unlevier La production de gla.cons se poursuivra jusqu'6ce que Jebras r_gulateur sente une accumulation suffisante de giacons dans le bac et suspende la production Assurez-vous que rien ne g,_ne I'actiondu bras r_gulateur

Pour avoir le plus de glacons possible, _talez les giacons uniformSment dans le bac, de temps6 autre

Lorsque la machine E glacons aura commenc_ fonctionner, jetez les premiers lots de glacons. Vous _liminerez ainsi les impuret_sattribuables 6 la nouvelle tuyauterie, Faites de m6me Iorsque vous revenez de vacances ou Iorsque vous n'utilisez pas la machine glacons pendant une certaine p6riode

D_placez le bras r_gulateur en position STOP (ARRET'relev_e) Iorsque:

L'alimentation en eau doit _tre couple pendant quelques heures,

Lebac _ glacons dolt _tre retir_ du cong61ateur.

Vous partez en vacances, Dans ce cas, vous devrez

_galement fermer le robinet d'arr6t de la conduite d'eau du r_frig_rateur

deux extr6mit_s.

Si vous n'avez besoin que

d'un ou deux glacons, laissez le moule _ l'endroit, exercez une l_g&re torsion aux deux extr_mit_s et prenez le hombre de glacons qu'ilvous lout,

Les moules et le bac _ glacons doivent _tre laves

seulement 6 I'eau tilde. Ne les mettez jamais au lave- vaissel{e,

Ensemble de machine _ glacons automatique

(offert en option moyennant supplement)

Si votre r6frig_rateur n'est pas _quip_ d'une machine glacons, vous pouvez en faire installer une en vous

adressant 6 votre magasin Sears ou au Centre de service Sears

Filtre d'eau

(offert en option moyennant supplement)

Vos glacons ne peuvent qu'avoir le go01

de t'eauqui bs produito C'estpourquoi nous

vous conseillons de purifier votre eau avec un filtre d'eau

Le filtre d'eau est offert en option moyennant

supplement etest disponible chez votre Centre de Service Sears. Commandez Filtre No

978488 et vous pouvez I'installer dans quelques minutes quand il est reli_ _ la connexion de tuyau d'eau d'admission,

Kit d'alimentation en eau

(offert en option moyennant supplement)

Un kit d'alimentation en eau contenant des conduites en cuivre, des raccords de vanne d'arr_t et les instructions n_cessaires pour brancher la machine _ gla?ons _ vore conduite d'eau koide est aussi disponible chez votre magasin Sears ou ou Centre de Service Sears,

(suite _ la page suivante).

27

Image 27
Contents Kenmore Refrigerator O ner Eforeuse For personal safetyGrounding Requirements Important--Please read carefully To connect electricityElectrical Requirements Starting the RefrigeratorUse of Adapter Plug Use of Extension CordsFood Storage Suggestions Power Miser SwitchTemperature Controls Starting the RefrigeratorTo save money in energy and food costs Suggested Storage TimesTips on freezing foods For convenienceShelves and Storage Drawers Handi Dishes on some models Adjustable-Temperature Meat KeeperTwo-Position Freezer Shelf on some models Sealed Crisper Drawer ConsomemodelsAutomatic Icemaker -- or Provision for ONE FeaturesAutomatic Icemaker Ice ServiceAutomatic lcemaker Accessory Kit Water Filter AccessoryWay s to To water Supply VALVE---L--rPipe Under Refrigerator Care and CleaningInside Behind RefrigeratorCare and Cleaning Storage DrawersDrawers with Plastic cover Unplug refrigerator before replacing a light bulb Light Bulb ReplacementWhen You Go On Vacation When You MoveEnergy-Saving Tips Before You Call for ServiceFoodsdry out Transferring the bottom hinge Reversing Door SwingTools required Removing the doorsTransferring the center hinge bracket Transferring the top hingeTransferring door handles Rehanging the freezer door Transferring doorstops Rehanging the fresh food door77871,77878 SEARS,ROEBUCK and CO., Hoffman Estates,ILDoff 6tre Rparez ou remplacez imm6diatement toutTenir debout ou se pendre aux clayettes du Pour votre propre CuritFonctionnement du r frig rateur Conservation des aliments Interrupteur Power MiserCommandes de temperature Fonctionnement du r frig rateur suiteConservation Des aliments Conseits sur la cong tationPar souci de commoditY Clayettes de la porte lsurcedainsmodules Clayettes et bacsVous Clayettes r glablesBacs 6 humidit surcertains modules Clayette de conglateur 6 deux hauteursUtilisation des modules de porte optionnels Plats pratiques surcertains modulesCa ra ristiques Filtre deau Machine 6 glaconsMouies cglacons Ensemble de machine glacons automatiqueLinstallation de la conduite Deau de la machine 6 glacons Service de glacons Csu,elExtrieur Entrefien et nettoyageDerriere le r frig,6rateur Sous le r frig rateurPosez le bac le plus loin BacsPour remettre en place 1oAbaissez le cadre Remettez en place les bacsSi vous vous absentez pendant une Iongue Remplacement des ampoulesSi vous partez en vacances Si vous d6m6nagezConseils pour 6conomiser I nergie Avant dappeler le service de r6parationLclairage intrieur ne fonctionne pas AlimentsdesschsLa machine 6 glacons automatique ne fonctlonne pas RaccordePour enlever les portes Inversion de Iouverturedes portesOutils requis Transfert de la charnire inf6rieureTransfert du support central de la charnire Transfert de la charnire sup6rieureTransfert des poign6es de porte RinstaUation de la porte du rfrigrateur Rinstallation de la porte du conglateurInversion de Iouverturedes portes € 0 tel Transfert des buttes de porteImprim aux E.U Garantre Totale DUN AN SUR LerefrbgerateurPage SEARS,ROEBUCK and CO. Hoffman Estates, IL 60179 USA Indice de materiasUser el aparato Conexi6n a tierra importante--Por favor lea cuidadosamenteC6mo Conectar La etectricidad Funcionamiento del refrigerador Interruptor Para ahorrar Electricidad Sugerencias para guardar alimentosFuncionamiento del refrigerador Cpasel Controles de temperaturaComes frescas Tiempos propuestos para guardar alimentosConsejos para congelar alimentos Coma comodidad\ x,,. hacia Entrepa os y gavetas para guardarEntrepaos ajustables Entrepaos de la puerta enalgunos modelosGaveta de came con temperatura ajustable Paro olveracolo o olUsa de modulos de puerta opcionales Gaveta se!lada enalgunos modelosMaquina DE Hacer HIEI.O O Provision Parauna CaracterisficasAccesorio para el filtro de agua Servicio de hieloM6quina autom6tica de hacer hielo Charolas de hieloDe compresi6n at empalme Requerimientos para la instalaci6n de la tuberla de aguaFormas tipicas de conexi6n al suministro det agua Incluso en el iuego deExterior Cuidado y limpiezaAtr6s del refrigerador Debajo del refrigeradorCuidado y limpieza posol Gavetas para guardarDe pl6stJ¢o Desenchufe el refrlgerador antes de camblar un foco Encaso de mudanzaCambio de foco Preparaci6n para vacacionesAntes de Ilamar el servicio Consejos para ahorrar energiaSale aire caliente de la base del refrigerador Antes de Ilamar el servicio Cpas01 Los alimentos se resecanEl interior esta hOmedo Herramientas necesarias Para cambiar el modo de apertura de la puertaTransfiera el soporte de la bisagra inferior Saque las puertasPasosla y Ib Transfiera el soporte central de la bisagraTransfiera la parte superior de la bisagra Cambie los tiradores de la puertoVuelva a colocar la puerta de los alimentos frescos Para cambiar el modo de apertura de la puerta tpos0162D3827PO01 Fullone YearNotas Notas