Sears Refrigerator manual Para cambiar el modo de apertura de la puerta, Saque las puertas

Page 54

Para cambiar el modo de apertura de la puerta

Su refrlgerador tiene puertas reversibles para que el modo de apertura de Japuerta se pueda cambiar seg0n sus necesidodes Estas instrucclonesson para combiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo Si usted quiere volver a poner las bisagras de nuevo en e_lado derecho, siga las mismas instrucciones (simplemente

(cl) Saque Ja cinta aislante, incline la puerta hacia usted y lev6ntela para liberar el encaje inferior de la clavija de ta bisagra en el soporte central de la bisagra.

(e)SitC_eIa puerta en una superficie adecuada para que no se rasque, con Ia parte exterior hacia arriba.

cambie todas las referencias a izquierda y derecha)_

• Lea Ias instrucciones par completo antes de empezar.

Paso 3-Saque la puerta de los alimentos

(a) Ponga cinta aislante

alrededor de donde se Arande[a

frescos

!

• Maneje las partes con cuidado para evitar rascar la

cierra la puerta..

de pl6stico

p[ntura.

!

(b) Saque la clavija de la

• Sitge los tornillos cerca de las partes que correspondan

para evitar utilizarlos en un ]ugar incorrecto°

• Provea un lugar de trabajo apropiado para que las

bisagra con un enchufe y trinquete de 3/8".

C[avijadela bisagr° _

!

I

puertas no se rasquem

• PRECAUCION: No deie que ninguna de las puer_as

se caiga al suelo, Siesto ocurriera el freno de la puerta

podda da_arse.

Herramientas necesarias

DeslorniHador T20 o T25

Enchufe y trinquele de 3/8"

(se recomienda un encufe de 6 salidas)

(c)Saque la cinta aislante e incline la puerta para sacarla del compartimiento Saque la arandeta de la clavija de Ia central de blsagra y gu6rdeio

(d)Levante la puerta hacia

arriba para liberar eJenca[e Iobisagra inferior de Ja davija de la

bisagra en el soporte inferior de Ia bisagra

I

!

I

Cinta para cubrir (aislante)

DestarniIlador Phillips

Transfiera el soporte de la bisagra inferior

Cuchillo de enmasillor o destornillador de hoia

delgada

(la extremidad

de la herramienta debe estar

cubierta

con cinta para

evitar rascar la p[ntura)

Saque las puertas

Paso 1-General

(a)Desenchufe el refrigerador de su toma de corriente

(b)Vac_e los entrepa_os de las puertas, incluyendo la gaveta pr6ctica y la mantequera_

Paso 2-Saque la puerta del ¢ongeladar

(a) Saque la rejiIla de ]a base

(vea la p6gina 41 ). Ag6rreIa

par et rondo y tire hacia fuera

(b) Usando un destornillador,

saque el soporte de la

bisagra y la arandela de

pl6stico

del lado inferior

derecho

del compartimiento

(c) Vuelva a instaIar el

soporte de la bisagra y Ja

arandeIa de pl6stico en el

Arandela

Arandeta de pI6stico

inferior derecho

(a)Ponga cinta aislante a]rededor de donde se

cierra la puerta.

(b) Con un destorniUador

Phillips, saque la cabeza de

la bisagra Con un

Cc_beza de la

bisagra

RelocoJice

los tomiltos _._ _ Bisagra

lado inferior izquierdo de!

compartimiento

i de pI_sfico

destornillador, saque los

dos torniHos que aguantan

la bisagra superior del

compartimiento.

con Io 11"f' 1 superior

b_sagra

inferior zqulerdo

(c) Levante la bisagra hacla

/ ._----_

Ill

\

arriba para liberar la c[avija

Clov_ de.._"

2

 

 

 

 

de Ja bisagra del encaje en

tabisagr°

I

Ill

_o_zo

la parle superior de Ia puerta

superior

[

[]_

 

 

 

 

 

54

Image 54
Contents Kenmore Refrigerator O ner To connect electricity For personal safetyGrounding Requirements Important--Please read carefully EforeuseUse of Extension Cords Starting the RefrigeratorUse of Adapter Plug Electrical RequirementsStarting the Refrigerator Power Miser SwitchTemperature Controls Food Storage SuggestionsFor convenience Suggested Storage TimesTips on freezing foods To save money in energy and food costsShelves and Storage Drawers Sealed Crisper Drawer Consomemodels Adjustable-Temperature Meat KeeperTwo-Position Freezer Shelf on some models Handi Dishes on some modelsFeatures Automatic Icemaker -- or Provision for ONEWater Filter Accessory Ice ServiceAutomatic lcemaker Accessory Kit Automatic IcemakerWay s to To water Supply VALVE---L--rPipe Behind Refrigerator Care and CleaningInside Under RefrigeratorCare and Cleaning Storage DrawersDrawers with Plastic cover When You Move Light Bulb ReplacementWhen You Go On Vacation Unplug refrigerator before replacing a light bulbBefore You Call for Service Energy-Saving TipsFoodsdry out Removing the doors Reversing Door SwingTools required Transferring the bottom hingeTransferring the center hinge bracket Transferring the top hingeTransferring door handles Rehanging the fresh food door Rehanging the freezer door Transferring doorstopsSEARS,ROEBUCK and CO., Hoffman Estates,IL 77871,77878Pour votre propre Curit Rparez ou remplacez imm6diatement toutTenir debout ou se pendre aux clayettes du Doff 6treFonctionnement du r frig rateur Fonctionnement du r frig rateur suite Interrupteur Power MiserCommandes de temperature Conservation des alimentsConservation Des aliments Conseits sur la cong tationPar souci de commoditY Clayettes r glables Clayettes et bacsVous Clayettes de la porte lsurcedainsmodulesPlats pratiques surcertains modules Clayette de conglateur 6 deux hauteursUtilisation des modules de porte optionnels Bacs 6 humidit surcertains modulesCa ra ristiques Ensemble de machine glacons automatique Machine 6 glaconsMouies cglacons Filtre deauService de glacons Csu,el Linstallation de la conduite Deau de la machine 6 glaconsSous le r frig rateur Entrefien et nettoyageDerriere le r frig,6rateur ExtrieurRemettez en place les bacs BacsPour remettre en place 1oAbaissez le cadre Posez le bac le plus loinSi vous d6m6nagez Remplacement des ampoulesSi vous partez en vacances Si vous vous absentez pendant une IongueAvant dappeler le service de r6paration Conseils pour 6conomiser I nergieRaccorde AlimentsdesschsLa machine 6 glacons automatique ne fonctlonne pas Lclairage intrieur ne fonctionne pasTransfert de la charnire inf6rieure Inversion de Iouverturedes portesOutils requis Pour enlever les portesTransfert du support central de la charnire Transfert de la charnire sup6rieureTransfert des poign6es de porte Transfert des buttes de porte Rinstallation de la porte du conglateurInversion de Iouverturedes portes € 0 tel RinstaUation de la porte du rfrigrateurGarantre Totale DUN AN SUR Lerefrbgerateur Imprim aux E.UPage Indice de materias SEARS,ROEBUCK and CO. Hoffman Estates, IL 60179 USAUser el aparato Conexi6n a tierra importante--Por favor lea cuidadosamenteC6mo Conectar La etectricidad Funcionamiento del refrigerador Controles de temperatura Sugerencias para guardar alimentosFuncionamiento del refrigerador Cpasel Interruptor Para ahorrar ElectricidadComa comodidad Tiempos propuestos para guardar alimentosConsejos para congelar alimentos Comes frescasEntrepaos de la puerta enalgunos modelos Entrepa os y gavetas para guardarEntrepaos ajustables \ x,,. haciaGaveta se!lada enalgunos modelos Paro olveracolo o olUsa de modulos de puerta opcionales Gaveta de came con temperatura ajustableCaracterisficas Maquina DE Hacer HIEI.O O Provision ParaunaCharolas de hielo Servicio de hieloM6quina autom6tica de hacer hielo Accesorio para el filtro de aguaIncluso en el iuego de Requerimientos para la instalaci6n de la tuberla de aguaFormas tipicas de conexi6n al suministro det agua De compresi6n at empalmeDebajo del refrigerador Cuidado y limpiezaAtr6s del refrigerador ExteriorCuidado y limpieza posol Gavetas para guardarDe pl6stJ¢o Preparaci6n para vacaciones Encaso de mudanzaCambio de foco Desenchufe el refrlgerador antes de camblar un focoAntes de Ilamar el servicio Consejos para ahorrar energiaSale aire caliente de la base del refrigerador Antes de Ilamar el servicio Cpas01 Los alimentos se resecanEl interior esta hOmedo Saque las puertas Para cambiar el modo de apertura de la puertaTransfiera el soporte de la bisagra inferior Herramientas necesariasCambie los tiradores de la puerto Transfiera el soporte central de la bisagraTransfiera la parte superior de la bisagra Pasosla y IbPara cambiar el modo de apertura de la puerta tpos0 Vuelva a colocar la puerta de los alimentos frescosFullone Year 162D3827PO01Notas Notas