Sears Refrigerator Sugerencias para guardar alimentos, Funcionamiento del refrigerador Cpasel

Page 42

Funcionamiento del refrigerador Cpasel

Controles de temperatura

Dos controles le permiten controlar )a temperatura en el comparfimiento de alimentos frescos y el congelador

Primero, ponga el control del congelador a "C" y et control de tos alimentos frescos a "5 "

Si se est6n ajustando los controles pot primera vez o se est6 haciendo un ajuste posterior, deje transcurrir 24 horas para que se estabilice la temperatura Despu_s, si desea temperaturas m6s frlas o m6s altas en cualquiera de los dos compartimientos, ajuste los controles paso por paso.

NOTA: La colocaci6n del control def compartimiento de alimentos frescos en OFF (apagado) interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos-el de alimentos frescos y el congelador-pero no apaga el refrigerador

C6mo verificar los temperaturas:

Haga la prueba de la leche para el compartlmlento de allmentos frescos° Para ello, coloque un recipiente con leche en el entrepa_o superior del compartimiento de alimentos frescos, Verifique al dla siguiente Sila leche est6 demasiado tibia o demasiado frfa, aiuste los controles de Ia temperatura.

Haga la prueba clel helado para el congelador. Coloque .un recipiente con heiaclo en el centro clef congelador. Verifique al dia siguiente Si est6 demasiado duro o demasiado suave, ajuste los controles de ia temperatura

_Desea bojar en la noche el termostato pot debajo de 60 °F (16 °C)? Usted puede ajustar el control del congetador un grado m6s frfo, por ejemplo de "C" a "D/' Las temperaturas m6s frias en la casa pueden hacer que et compresor trabaje con menor frecuencia y el congelador enfr_e ligeramente menos

Para proteger sus alimentos congetados, deje e! congelador en este grado m6s frfo durante todo el invierno o durante el tiempo que mantenga el termostato ajustado en este grado m6s bajo

Ff mover el control del congelador hacia un grado m6s frfo no cleberla influir en el compartimiento de alimentos frescos Sin embargo, si se congelara, ajuste el control de este compartimiento a un grado menos frlo, pot eiempb de "5" a "4"

AI deiar de bajar el termostato, wselva a ajustar Ios controles del refrigerador a sus posiciones habituales_

interruptor

para ahorrar

electricidad

 

El interruptor

para ahorrar

alus_°_lulc_ancl° _P°r°zcala humedad 1

electricidad

est6 Iocalizado

_°_°'_°_°_

l-_l

en el panel de control de temperaturas

Pora reclucir la contidad de electricidad requericla

para el funcionamiento dei refrigerador, aseg_rese de poner el interruptor para ahorror electricidocl a la izquierda. Esto apaga la unidad que previene la formaci6n de humedad en et exterior del refrigerador o los superficies al exterior y al interior_

Sila humedad se forme sobre et exterior, ponga el tnterruptor pora ohorrar electricidod o la clerecha. El calentador de vatiaje bajo calentar6 el exterior del compartimiento y bajo ta mayorla de circunstancias evitar6 la formaci6n de humedad o gotas de agua.

Sugerencias para guardar alimentos

Consejos para guardar alimentos frescos

Para guordar came, pescado y ayes sin congelor:

Quite siempre ta envoltura originai

Vuelva a empacar con atuminio, pl6stico o papet encerado y refrigere inmediatamer_te_

Paro guarclar queso, envuelva bien con papel encerado u hoja de aluminio o ponga en una bolsa de pl6stico

EnwJeiva bien para que salga el aire y asl ayudar a evitar los hongos_

Si Io desea, guarde el queso previamente empacado en su propia envottura

Para guarclor vegetales, usar las gavetas paro vegetales-han sido dise_adas para conservar la humedad natural y la frescura de los productos

Cubrir los vegetales con una toa!la hgmeda, ya que ayuda a conservarlos frescos y crujientes.

Para contribuir m6s a la frescura, los vegetales previamente empacados se pueden atmacenar en su envolturo original.

42

Image 42
Contents Kenmore Refrigerator O ner To connect electricity For personal safetyGrounding Requirements Important--Please read carefully EforeuseUse of Extension Cords Starting the RefrigeratorUse of Adapter Plug Electrical RequirementsStarting the Refrigerator Power Miser SwitchTemperature Controls Food Storage SuggestionsFor convenience Suggested Storage TimesTips on freezing foods To save money in energy and food costsShelves and Storage Drawers Sealed Crisper Drawer Consomemodels Adjustable-Temperature Meat KeeperTwo-Position Freezer Shelf on some models Handi Dishes on some modelsFeatures Automatic Icemaker -- or Provision for ONEWater Filter Accessory Ice ServiceAutomatic lcemaker Accessory Kit Automatic IcemakerWay s to To water Supply VALVE---L--rPipe Behind Refrigerator Care and CleaningInside Under RefrigeratorCare and Cleaning Storage DrawersDrawers with Plastic cover When You Move Light Bulb ReplacementWhen You Go On Vacation Unplug refrigerator before replacing a light bulbBefore You Call for Service Energy-Saving TipsFoodsdry out Removing the doors Reversing Door SwingTools required Transferring the bottom hingeTransferring the center hinge bracket Transferring the top hingeTransferring door handles Rehanging the fresh food door Rehanging the freezer door Transferring doorstopsSEARS,ROEBUCK and CO., Hoffman Estates,IL 77871,77878Pour votre propre Curit Rparez ou remplacez imm6diatement toutTenir debout ou se pendre aux clayettes du Doff 6treFonctionnement du r frig rateur Fonctionnement du r frig rateur suite Interrupteur Power MiserCommandes de temperature Conservation des alimentsConservation Des aliments Conseits sur la cong tationPar souci de commoditY Clayettes r glables Clayettes et bacsVous Clayettes de la porte lsurcedainsmodulesPlats pratiques surcertains modules Clayette de conglateur 6 deux hauteursUtilisation des modules de porte optionnels Bacs 6 humidit surcertains modulesCa ra ristiques Ensemble de machine glacons automatique Machine 6 glaconsMouies cglacons Filtre deauService de glacons Csu,el Linstallation de la conduite Deau de la machine 6 glaconsSous le r frig rateur Entrefien et nettoyageDerriere le r frig,6rateur ExtrieurRemettez en place les bacs BacsPour remettre en place 1oAbaissez le cadre Posez le bac le plus loinSi vous d6m6nagez Remplacement des ampoulesSi vous partez en vacances Si vous vous absentez pendant une IongueAvant dappeler le service de r6paration Conseils pour 6conomiser I nergieRaccorde AlimentsdesschsLa machine 6 glacons automatique ne fonctlonne pas Lclairage intrieur ne fonctionne pasTransfert de la charnire inf6rieure Inversion de Iouverturedes portesOutils requis Pour enlever les portesTransfert du support central de la charnire Transfert de la charnire sup6rieureTransfert des poign6es de porte Transfert des buttes de porte Rinstallation de la porte du conglateurInversion de Iouverturedes portes € 0 tel RinstaUation de la porte du rfrigrateurGarantre Totale DUN AN SUR Lerefrbgerateur Imprim aux E.UPage Indice de materias SEARS,ROEBUCK and CO. Hoffman Estates, IL 60179 USAUser el aparato Conexi6n a tierra importante--Por favor lea cuidadosamenteC6mo Conectar La etectricidad Funcionamiento del refrigerador Controles de temperatura Sugerencias para guardar alimentosFuncionamiento del refrigerador Cpasel Interruptor Para ahorrar ElectricidadComa comodidad Tiempos propuestos para guardar alimentosConsejos para congelar alimentos Comes frescasEntrepaos de la puerta enalgunos modelos Entrepa os y gavetas para guardarEntrepaos ajustables \ x,,. haciaGaveta se!lada enalgunos modelos Paro olveracolo o olUsa de modulos de puerta opcionales Gaveta de came con temperatura ajustableCaracterisficas Maquina DE Hacer HIEI.O O Provision ParaunaCharolas de hielo Servicio de hieloM6quina autom6tica de hacer hielo Accesorio para el filtro de aguaIncluso en el iuego de Requerimientos para la instalaci6n de la tuberla de aguaFormas tipicas de conexi6n al suministro det agua De compresi6n at empalmeDebajo del refrigerador Cuidado y limpiezaAtr6s del refrigerador ExteriorCuidado y limpieza posol Gavetas para guardarDe pl6stJ¢o Preparaci6n para vacaciones Encaso de mudanzaCambio de foco Desenchufe el refrlgerador antes de camblar un focoAntes de Ilamar el servicio Consejos para ahorrar energiaSale aire caliente de la base del refrigerador Antes de Ilamar el servicio Cpas01 Los alimentos se resecanEl interior esta hOmedo Saque las puertas Para cambiar el modo de apertura de la puertaTransfiera el soporte de la bisagra inferior Herramientas necesariasCambie los tiradores de la puerto Transfiera el soporte central de la bisagraTransfiera la parte superior de la bisagra Pasosla y IbPara cambiar el modo de apertura de la puerta tpos0 Vuelva a colocar la puerta de los alimentos frescosFullone Year 162D3827PO01Notas Notas