Sears Refrigerator User el aparato, Conexi6n a tierra importante--Por favor lea cuidadosamente

Page 40

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea todas ias instrucciones antes de

user el aparato.

No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelados. ElDepartamento de Agricultura, en su Bolet[n Casa y Jardln No. 69, dice:

ATENClON--AI usar es{e aparato tome siempre los precaudones b6sicas de seguridad induyendo las siguientes:

Use este a potato s61o pare los fines que se describen en este Manual det usuario

Antes de usarse, este refrlgerador deber_ ester instalado con los Instrucclones de atenci6n

instatador. Vea los requerimientos pare conexi6n a tierra abajo yen fa p6gina 41

Nunca desconecte el refrigerador jalando el

cable. Tome siempre firmemente ta ctavija y s6quelo del contacto sin dobtarla.

Repare o reemplace inmediatarnente todos los cables el&ctricos de servicio que se hayan desgastado o da_ado en alguna otra forma. No utilice canes que muestren roturas o da_os por abrasi6n a Io largo de _ste ni en la davija o en alguno de susextremos

'AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o Io dafie.

Despu_s de que su refrigerador est_ en operaci6n, no toque las superficies frias del congelador, sobre todo cuando tenga los manos hOrnedas o rnojadas. La piel se podria adherir alas superficiesextremadamente frlas_

Si su refrigerador tiene una m_quina pare hacer hielo, no ponga tos dedos ni los manos en el mecanismo autom6tico pare hacer hielo mientras el refrigerador est6 conectado. Esto ayudar6 a protegerle de da_os posibles Evitar6 tambi_n la intermisi6n con las partes m6vibs def mecanismo de expulsi6n, o con el elemento cabfactor que desprende Ios cubos_

No guarde ni use gasoline u otros vapores o liquidos inflamables cerca de este o cualquier otro a parato.

"..Ud puede volver a congelar alimentos congelados que se han descongelado sin correr peligro si _stos todavia tienen cristales de hielo o si todavla est6n Fr[os- debajo de 40 °F {4 °C)

"_ Las carnes molidas descongeladas, las aves y e! pescado que tenga un color o un olor raro no debe de volver a congelarse ni comerse. El helado derretido debe tirarse Si el olaf a el color de cualquier alimento es malo o dudoso, des_cheto Podria ser peligroso comer{o

"Inclusive el descongelamiento parcial y el volver a congelar los alimentos reduce la catidad del alimento, especialmente de las frutas, verduras y comidas preparadas. Lacalidad def alimento de loscomes roias se ve menos afectada que la de muchos otros alimentos Use los alimentos que volvi6 a congetar tan pronto como sea posible para conservar a! m_ximo la catidad del a}imento."

Si aOn tuviera en case su antiguo refrigerador, pero no se estuviera usando, quite los puertas. Esto reducir6 la posibilidad de accidentes de los ni_os

No permita que los nifios se suban, se paren o se

cuelguen de las charolas en el refrigerador. Podr_a da_arse el refrigerador y causarles serias bsiones

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones. NOTA: Recomendamos

enf_ticamente encargar cuaiquier servicio a persona{ calificado

Antes de reponer un foco fundido desconecte el refrigerador o apague la etectricidad al interruptor de circuitos o al tablero de fusibtes para evitar el contacto con alg6n filamento vivo (El Foco fundido puede quebrarse al reemplazarfo) NOTA: El co!ocar el control en posici6n OFF (apagado) no quita ta corriente del circuito de ta Iuz

SIGA ESTAS INSTRUCCIONES

Conexi6n a tierra importante--Por favor lea cuidadosamente.

C6mo

conectar

la etectricidad

 

Para su seguridad

 

 

METODO

 

personal,

este aparato

 

 

 

RECOMENDADO

deber_

conectarse

 

 

 

 

 

debidamente

a tierra.

 

 

 

 

El cable el_ctrico de este

 

 

 

aparato

est6 equipado

con

 

l,_t

ANTES D£ CONECTAR

una claviia de tres puntas

 

 

/,f!

ASEGURESE DE OUE

(tierra) que enchufa en un

 

! /

EXIS'[A CONEXION A

R#

I

TtERRA

 

 

 

 

 

contacto

est6ndar

de pared

 

 

 

de tres salidas

(tierra)

 

 

 

 

(Fig. 1) para reducir a[ mlnimo [a posibilidad de da_os

pot un choque

eI$ctrico

con este aparato.

4O

Haga que un electricista catificado verifique et enchufe de Ia pared y el circuito para asegurarse que la salida est_ conectada debidamente a tierra

Donde se disponga s61o de un contacto de pared con sa[ida pare dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligaci6n reemplazarJo pot un contacto adecuado para tres puntas con conexi6n a tierra

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTAR

O QUITAR LA TERCERA PUNTA (TIERRA) DE LA CLAVUA.

Image 40
Contents Kenmore Refrigerator O ner For personal safety Grounding Requirements Important--Please read carefullyTo connect electricity EforeuseStarting the Refrigerator Use of Adapter PlugUse of Extension Cords Electrical RequirementsPower Miser Switch Temperature ControlsStarting the Refrigerator Food Storage SuggestionsSuggested Storage Times Tips on freezing foodsFor convenience To save money in energy and food costsShelves and Storage Drawers Adjustable-Temperature Meat Keeper Two-Position Freezer Shelf on some modelsSealed Crisper Drawer Consomemodels Handi Dishes on some modelsFeatures Automatic Icemaker -- or Provision for ONEIce Service Automatic lcemaker Accessory KitWater Filter Accessory Automatic IcemakerTo water Supply VALVE---L--r Way s toPipe Care and Cleaning InsideBehind Refrigerator Under RefrigeratorStorage Drawers Care and CleaningDrawers with Plastic cover Light Bulb Replacement When You Go On VacationWhen You Move Unplug refrigerator before replacing a light bulbBefore You Call for Service Energy-Saving TipsFoodsdry out Reversing Door Swing Tools requiredRemoving the doors Transferring the bottom hingeTransferring the top hinge Transferring the center hinge bracketTransferring door handles Rehanging the fresh food door Rehanging the freezer door Transferring doorstopsSEARS,ROEBUCK and CO., Hoffman Estates,IL 77871,77878Rparez ou remplacez imm6diatement tout Tenir debout ou se pendre aux clayettes duPour votre propre Curit Doff 6treFonctionnement du r frig rateur Interrupteur Power Miser Commandes de temperatureFonctionnement du r frig rateur suite Conservation des alimentsConseits sur la cong tation Conservation Des alimentsPar souci de commoditY Clayettes et bacs VousClayettes r glables Clayettes de la porte lsurcedainsmodulesClayette de conglateur 6 deux hauteurs Utilisation des modules de porte optionnelsPlats pratiques surcertains modules Bacs 6 humidit surcertains modulesCa ra ristiques Machine 6 glacons Mouies cglaconsEnsemble de machine glacons automatique Filtre deauService de glacons Csu,el Linstallation de la conduite Deau de la machine 6 glaconsEntrefien et nettoyage Derriere le r frig,6rateurSous le r frig rateur ExtrieurBacs Pour remettre en place 1oAbaissez le cadreRemettez en place les bacs Posez le bac le plus loinRemplacement des ampoules Si vous partez en vacancesSi vous d6m6nagez Si vous vous absentez pendant une IongueAvant dappeler le service de r6paration Conseils pour 6conomiser I nergieAlimentsdesschs La machine 6 glacons automatique ne fonctlonne pasRaccorde Lclairage intrieur ne fonctionne pasInversion de Iouverturedes portes Outils requisTransfert de la charnire inf6rieure Pour enlever les portesTransfert de la charnire sup6rieure Transfert du support central de la charnireTransfert des poign6es de porte Rinstallation de la porte du conglateur Inversion de Iouverturedes portes € 0 telTransfert des buttes de porte RinstaUation de la porte du rfrigrateurGarantre Totale DUN AN SUR Lerefrbgerateur Imprim aux E.UPage Indice de materias SEARS,ROEBUCK and CO. Hoffman Estates, IL 60179 USAConexi6n a tierra importante--Por favor lea cuidadosamente User el aparatoC6mo Conectar La etectricidad Funcionamiento del refrigerador Sugerencias para guardar alimentos Funcionamiento del refrigerador CpaselControles de temperatura Interruptor Para ahorrar ElectricidadTiempos propuestos para guardar alimentos Consejos para congelar alimentosComa comodidad Comes frescasEntrepa os y gavetas para guardar Entrepaos ajustablesEntrepaos de la puerta enalgunos modelos \ x,,. haciaParo olveracolo o ol Usa de modulos de puerta opcionalesGaveta se!lada enalgunos modelos Gaveta de came con temperatura ajustableCaracterisficas Maquina DE Hacer HIEI.O O Provision ParaunaServicio de hielo M6quina autom6tica de hacer hieloCharolas de hielo Accesorio para el filtro de aguaRequerimientos para la instalaci6n de la tuberla de agua Formas tipicas de conexi6n al suministro det aguaIncluso en el iuego de De compresi6n at empalmeCuidado y limpieza Atr6s del refrigeradorDebajo del refrigerador ExteriorGavetas para guardar Cuidado y limpieza posolDe pl6stJ¢o Encaso de mudanza Cambio de focoPreparaci6n para vacaciones Desenchufe el refrlgerador antes de camblar un focoConsejos para ahorrar energia Antes de Ilamar el servicioSale aire caliente de la base del refrigerador Los alimentos se resecan Antes de Ilamar el servicio Cpas01El interior esta hOmedo Para cambiar el modo de apertura de la puerta Transfiera el soporte de la bisagra inferiorSaque las puertas Herramientas necesariasTransfiera el soporte central de la bisagra Transfiera la parte superior de la bisagraCambie los tiradores de la puerto Pasosla y IbPara cambiar el modo de apertura de la puerta tpos0 Vuelva a colocar la puerta de los alimentos frescosFullone Year 162D3827PO01Notas Notas