Sears Refrigerator Cuidado y limpieza, Atr6s del refrigerador, Debajo del refrigerador, Exterior

Page 49

Cuidado y limpieza

Exterior

Las manijas de la puerta y los ornamentos se pueden timpiar con un paso empapado con una soluci6n de detergente suave y agua, Seque con un trapo limpio. No use cera en las manijas de _apuerta ni en los ornamentos.

Mantenga limpio el terminado. Limpie con un pa_o limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos de cocina o un detergente suave y agua Seque y puIa con un paso limpio y suave No limpie el refrigerador con un trap_ sucio para trastesni con una toalla h0meda. Estos podrian dejar residuos que afecten a la pintura. No use fibra, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos podrfan rayar y desprender e] terminado de pintura.

Proteja el terminado de pintura. El terminado del

exterior del refrigerador es un terminado de pintura horneada de alta calidad. Con el cuidado adecuado

conservar6 su apariencia nueva y libre de 6xido durante muchos a_os Aplique una copa de cera de cocina/aparatos mientras el aparato sea nuevo y posteriormente pot 1omenos 2 veces a! aSo.

Interior

Et interior del compartimiento de alimentos frescos y del congelador se deber6 de limpiar por Io

menos una vez al afio. Desconecte el refrigerador antes de limpiarto Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del trapo cuando se timpie a]rededor de interruptores, focos o controles

Use agua caliente y una soluci6n de bicarbonato de

sodio-aproximadamente una cucharada ( 15 ml) de bicarbonato de sodio pot coda cuarto (1 L) de agua_ Esta soluci6n limpia y neutratlza olores Eniuague completamente con agua y seque.

Otras partes de! refrigerador, induyendo los empaques de ta puerta, tos cajones para vegetales y came, el recipiente para el almacenamiento de hielo y odas las partes de pl6stico, se pueden limpiar de la misma manera. Despu_s de limpiar losempaques de la puerto, aplique una capa delgada de petrolato del lado de la bisagra Estoayuda a evitar que los empaques se doblen o se peguen.

Evite limpiar los entrepaF, os de vidrio frlos con agua caliente, ya gue la extrema diferencia de temperatura puede hacer que se quiebren

Para evitor olores, deje una caja abierta de bicarbonato en la parte posterior del refrigerador en el entrepa5o superior Cambie la caja cada 3 meses- Una caja abierta de bicarbonato de sodio en el congelador absorbe los olores rancios del congelador.

No lave partes pi6sticas del refrigerador

en

el lavaplatos.

J

 

Atr6s del refrigerador

Se deber6 tenet cuidado al retirar el refrigerador de la pared Todos los tipos de recubrimienio de pisos se pueden daSar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuie nuevamente para devolverb a su posici6n, El mover el refrigerador en direcci6n lateral puede causar da_os al recubrimiento del piso o al refrigerador_

A! empujar el refrigerador a su lugar, aseg6rese de no pasar sobre el cable el6ctrico ni sobre la llnea de atimentaci6n de la m6quina de hacer hielo.

Debajo del refrigerador

El condensador se encuentra detr6s de la rejilla de la base. Para la operaci6n m6s eficiente, usted necesita mantener limpio el condensador. Ponga el control de temperatura en OFF (apagado). Quite la rejilla de la base; Barra o pose eI aspirador sobre el polvo inmediatamente accesible

sobre los bobinas del condensador, entonces vuelva a encender el control Para obtener los mejores resultados, use un cepillo

para este prop6sito Puede

condensador ai menos %_"

adquirir un0 en la tienda de unavezal aSo Sears o el Centro de servicio

Sears Esta manera f6cil de

timpiar deber6 hacerse una vez al a_o,

49

Image 49
Contents Kenmore Refrigerator O ner Grounding Requirements Important--Please read carefully For personal safetyTo connect electricity EforeuseUse of Adapter Plug Starting the RefrigeratorUse of Extension Cords Electrical RequirementsTemperature Controls Power Miser SwitchStarting the Refrigerator Food Storage SuggestionsTips on freezing foods Suggested Storage TimesFor convenience To save money in energy and food costsShelves and Storage Drawers Two-Position Freezer Shelf on some models Adjustable-Temperature Meat KeeperSealed Crisper Drawer Consomemodels Handi Dishes on some modelsAutomatic Icemaker -- or Provision for ONE FeaturesAutomatic lcemaker Accessory Kit Ice ServiceWater Filter Accessory Automatic IcemakerTo water Supply VALVE---L--r Way s toPipe Inside Care and CleaningBehind Refrigerator Under RefrigeratorStorage Drawers Care and CleaningDrawers with Plastic cover When You Go On Vacation Light Bulb ReplacementWhen You Move Unplug refrigerator before replacing a light bulbEnergy-Saving Tips Before You Call for ServiceFoodsdry out Tools required Reversing Door SwingRemoving the doors Transferring the bottom hingeTransferring the top hinge Transferring the center hinge bracketTransferring door handles Rehanging the freezer door Transferring doorstops Rehanging the fresh food door77871,77878 SEARS,ROEBUCK and CO., Hoffman Estates,ILTenir debout ou se pendre aux clayettes du Rparez ou remplacez imm6diatement toutPour votre propre Curit Doff 6treFonctionnement du r frig rateur Commandes de temperature Interrupteur Power MiserFonctionnement du r frig rateur suite Conservation des alimentsConseits sur la cong tation Conservation Des alimentsPar souci de commoditY Vous Clayettes et bacsClayettes r glables Clayettes de la porte lsurcedainsmodulesUtilisation des modules de porte optionnels Clayette de conglateur 6 deux hauteursPlats pratiques surcertains modules Bacs 6 humidit surcertains modulesCa ra ristiques Mouies cglacons Machine 6 glaconsEnsemble de machine glacons automatique Filtre deauLinstallation de la conduite Deau de la machine 6 glacons Service de glacons Csu,elDerriere le r frig,6rateur Entrefien et nettoyageSous le r frig rateur ExtrieurPour remettre en place 1oAbaissez le cadre BacsRemettez en place les bacs Posez le bac le plus loinSi vous partez en vacances Remplacement des ampoulesSi vous d6m6nagez Si vous vous absentez pendant une IongueConseils pour 6conomiser I nergie Avant dappeler le service de r6parationLa machine 6 glacons automatique ne fonctlonne pas AlimentsdesschsRaccorde Lclairage intrieur ne fonctionne pasOutils requis Inversion de Iouverturedes portesTransfert de la charnire inf6rieure Pour enlever les portesTransfert de la charnire sup6rieure Transfert du support central de la charnireTransfert des poign6es de porte Inversion de Iouverturedes portes € 0 tel Rinstallation de la porte du conglateurTransfert des buttes de porte RinstaUation de la porte du rfrigrateurImprim aux E.U Garantre Totale DUN AN SUR LerefrbgerateurPage SEARS,ROEBUCK and CO. Hoffman Estates, IL 60179 USA Indice de materiasConexi6n a tierra importante--Por favor lea cuidadosamente User el aparatoC6mo Conectar La etectricidad Funcionamiento del refrigerador Funcionamiento del refrigerador Cpasel Sugerencias para guardar alimentosControles de temperatura Interruptor Para ahorrar ElectricidadConsejos para congelar alimentos Tiempos propuestos para guardar alimentosComa comodidad Comes frescasEntrepaos ajustables Entrepa os y gavetas para guardarEntrepaos de la puerta enalgunos modelos \ x,,. haciaUsa de modulos de puerta opcionales Paro olveracolo o olGaveta se!lada enalgunos modelos Gaveta de came con temperatura ajustableMaquina DE Hacer HIEI.O O Provision Parauna CaracterisficasM6quina autom6tica de hacer hielo Servicio de hieloCharolas de hielo Accesorio para el filtro de aguaFormas tipicas de conexi6n al suministro det agua Requerimientos para la instalaci6n de la tuberla de aguaIncluso en el iuego de De compresi6n at empalmeAtr6s del refrigerador Cuidado y limpiezaDebajo del refrigerador ExteriorGavetas para guardar Cuidado y limpieza posolDe pl6stJ¢o Cambio de foco Encaso de mudanzaPreparaci6n para vacaciones Desenchufe el refrlgerador antes de camblar un focoConsejos para ahorrar energia Antes de Ilamar el servicioSale aire caliente de la base del refrigerador Los alimentos se resecan Antes de Ilamar el servicio Cpas01El interior esta hOmedo Transfiera el soporte de la bisagra inferior Para cambiar el modo de apertura de la puertaSaque las puertas Herramientas necesariasTransfiera la parte superior de la bisagra Transfiera el soporte central de la bisagraCambie los tiradores de la puerto Pasosla y IbVuelva a colocar la puerta de los alimentos frescos Para cambiar el modo de apertura de la puerta tpos0162D3827PO01 Fullone YearNotas Notas