GE ZHU30, ZHU36 manual Para mejores resultados, Recipientes de cocción adecuados

Page 67

Cómo usar su anafe

Anafe de inducción

Recipientes de cocción adecuados

Utilice recipientes de cocción de calidad con bases más pesadas para lograr una mejor distribución del calor y resultados de cocción parejos. Elija recipientes de cocción hechos de acero inoxidable magnético, hierro fundido esmaltado, acero esmaltado y combinaciones de estos materiales.

Algunos recipientes de cocción están específicamente identificados por el fabricante para utilizar con anafes de inducción. Utilice un imán para comprobar que el recipiente sea

el adecuado.

Los recipientes de base plana dan los mejores resultados. Pueden utilizarse recipientes con bordes o pequeños rebordes.

Los recipientes redondos dan los mejores resultados. Los recipientes con bases torcidas o curvadas no calentarán de manera pareja.

Utilice recipientes

Utilice una plancha.

 

de base plana.

 

Para cocinar con wok, utilice uno con base plana. No utilice un wok con un anillo de soporte.

Utilice un wok de base plana.

“Ruidos” de recipientes de cocción

Diferentes tipos de recipientes de cocción pueden producir sonidos suaves. Los recipientes más pesados como los de hierro fundido esmaltado producen menos ruido que los recipientes más livianos de acero inoxidable de capas múltiples. El tamaño del recipiente y la cantidad de contenidos también pueden contribuir al nivel de sonido.

Cuando se usan elementos cercanos que están programados en configuraciones de energía determinadas, los campos magnéticos pueden interactuar y producir un silbido bajo o un “zumbido” intermitente. Estos ruidos pueden reducirse o eliminarse bajando o subiendo las configuraciones de nivel de energía de uno o ambos elementos. Los recipientes que cubren por completo el anillo del elemento producen menos ruido.

Un “zumbido” bajo resulta normal particularmente en configuraciones altas.

Para mejores resultados

No coloque recipientes o tapas mojadas sobre la superficie de cocción o los anillos de inducción.

No coloque dedos mojados sobre el anafe de vidrio. Limpie derrames sobre los controles con las manos secas.

No use woks con anillos de soporte. Esta clase de wok no se calienta sobre un elemento de inducción.

Use solamente un wok de base plana, disponible en varios fabricantes de recipientes de cocción. La base del wok debe ser igual al diámetro del anillo de inducción para garantizar un contacto adecuado.

Algunos procedimientos especiales de cocción requieren recipientes de cocción específicos tales como ollas de presión, freidoras, etc. Los recipientes con bases planas iguales al tamaño del elemento de superficie arrojarán los mejores resultados.

67

Image 67
Contents 49-80509 For ModelsPour à la Modèles Para ModelosWrite down the model & serial numbers ContentsBefore using your cooktop IntroductionHelpful hints on how to use and maintain your If you need serviceIf you received a damaged cooktop Save time & money Important Safety Instructions Safety Precautions Always heat fat slowly, and watch as it heats Induction Surface Elements Features of Your Cooktop FeaturesZHU36 36″ Induction Cooktop ZHU30 30″ Induction Cooktop FeaturesUsing the correct size cookware Using Your CooktopHow induction cooking works Correct Using the cookware correctlyFor best results Choosing cookwareWith an element control on Touch controlCooking elements To turn on a cooking elementFlashing F in display Boost settingPower level settings To start the Boost power settingLow setting Using Your CooktopPower sharing UsingWill flash Using the kitchen timer Hot surface indicator lightTo unlock the cooktop Error alerts Flashing E/c and E oControl lock To lock the cooktopObserve Following points in canning Using a pressure canner,On any cooktop surface element if your canner is not flat Control lock pad Care and CleaningNormal daily cleaning How to remove protective shipping film and packaging tapeHeavy burned-on residue Burned-on residueGlass surface- potential for permanent damage Care and CleaningMetal marks ScratchesQuestions? Before you call for service… Before You Call For ServiceAlternating to o Display Flashing EAlone no Other Letter Display Flashing E Alternating to cInduction Cooktop Registration Ownership Product Consumer Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page In-Home Repair Service Consumer ServicesFrom the Date Original Purchase WarrantyTable des matières Information de consommateurAvant d’utiliser votre table de cuisson Si vous recevez une table de cuisson endommagée Si vous avez besoin d’une interventionÉconomisez du temps et de l’argent Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur Consignes DE Sécurité ImportantesMesures DE Sécurité Proximité de cet appareil ou d’un autre Éléments DE Surface À Induction ZHU36 Table de cuisson de Caractéristiques de votre table de cuissonZHU30 Table de cuisson de CaractéristiquesFonctionnement de la cuisson à induction Utilisation de votre table de cuissonLa taille correcte Utilisation d’une batterie de cuisineRecommandations sur la batterie de cuisine Batterie de cuisine adaptée Pour de meilleurs résultatsLorsqu’un élément est activé sur on Utilisation des commandes à toucheÉléments de cuisson Pour mettre en marche un élément de cuissonPour activer le niveau de puissance renforcée Réglage du niveau de puissance« F » s’affiche en clignotant Puissance renforcéePartage de puissance Utilisation du niveau basse température « L »Remarque Importante Pour LES Modèles À Quatre Brûleurs Utilisation de votre table de cuisson « E » / « c » et « E » / « o » Verrouillage des commandesMessages d’erreur Correct Incorrect Respectez les points suivants pour faire des conservesEt le ruban d’emballage Touche de verrouillage des commandesNettoyage et entretien Nettoyage normal quotidienLaissez refroidir la table de cuisson Résidus CalcinésRésidus Calcinés difficiles à enleverSurface de CommanderNettoyage et entretien Et rayuresAvant de contacter le service Alternant Avec UN « C » Affichage D’UN « E »Alternant Avec UN « O » Ownership Registration Page Pour les clients avec des besoins spéciaux… Service au consommateurPartir de la date d’achat originale GarantieDe la Justice Antes de usar su anafe Información para el consumidorIntroducción ContenidosInformación para el consumidor Si usted recibió un anafe dañado Ahorre tiempo y dineroSi necesita servicio técnico ¡ADVERTENCIA Precauciones DE Seguridad Limpie sólo las partes listadas en el Manual del propietario Elementos DE Superficie DE Inducción Características de su anafe CaracterísticasZHU36 Anafes de ZHU30 Anafes de 30″ CaracterísticasCómo usar el tamaño correcto Cómo usar su anafeDe recipiente Cómo funciona la cocción por inducciónDe cerámica Cómo elegir el mejor recipiente de cocciónRecipientes de cocción adecuados Para mejores resultadosPara encender un elemento de cocción Cómo usar los controles táctiles Elementos de cocciónCon un control de elemento encendido on En la De nivel deEnergía Destella FDistribución de energía Cómo usar la configuración baja LLuz indicadora de superficie caliente Cómo usar el temporizador de cocinaPara desbloquear el anafe Alertas de error destello de E/c y E oBloqueo de control Para bloquear el anafe¡Correcto ¡Incorrecto Almohadilla de bloqueo de control Cuidado y limpiezaLimpieza normal de uso diario Residuos pegados rebeldes Residuos pegadosPara solicitar repuestos Cuidado y limpiezaMarcas de metal y rayones Superficie de vidrio posibilidades de daño permanentePreguntas? Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar al servicio técnicoAlternando CON c Solo Ninguna Otra Letra LA Pantalla DestellaAlternando CON o 800.444.1845 Servicios al consumidorDesde la fecha de compra original Garantía