GE ZHU30, ZHU36 manual Servicios al consumidor, 800.444.1845

Page 79

Servicios al consumidor

Anafe de inducción

GE Answer Center®

800.626.2000

Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita!

Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el servicio de información GE Answer Center® estará listo para ayudarlo. Su llamada—y su pregunta—serán respondidas rápida y cortésmente. Y usted puede llamar en cualquier momento. El servicio GE Answer Center® está abierto 24 horas al día, de lunes a sábado.

O

Visite nuestro sitio web: monogram.com

Servicio técnico doméstico:

800.444.1845

Un profesional de servicio técnico de GE le brindará un servicio de reparación experto, programado en un momento que resulte conveniente para usted. Muchas locaciones operadas por la compañía de servicio técnico de GE le ofrecen un servicio en el día o al día siguiente, a cuando sea conveniente para usted (7:00 a.m. a 10:00 p.m. días de semana, 8:00 a.m. a 6:00 p.m. sábados y domingos). Nuestros técnicos capacitados en la fábrica conocen el artefacto por completo, así que la mayor parte de las reparaciones puede efectuarse en sólo una visita.

Para clientes con necesidades especiales…

800.626.2000

GE le ofrece, en forma gratuita, un folleto para ayudar a planificar una cocina libre de barreras para personas con movilidad limitada.

Los consumidores con problemas auditivos o de habla que tienen acceso a un TDD (teléfono para sordomudos) o un teletipo convencional pueden llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322) para solicitar información o servicio técnico.

Contratos de servicio técnico

800.626.2224

Usted puede estar tranquilo de que el Servicio Técnico de GE estará allí para ayudarlo cuando finalice su garantía. Adquiera un contrato GE mientras su garantía sigue vigente y recibirá un descuento sustancial. Con un contrato de varios años, usted se asegura servicio técnico futuro con los precios de hoy.

Piezas y accesorios

800.626.2002

Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a más de 47.000 repuestos…y todas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantía total. Se aceptan tarjetas VISA, MasterCard y Discover.

Las instrucciones de mantenimiento del usuario incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Cualquier otra clase de arreglos deben ser efectuados por personal de servicio técnico calificado. Debe tenerse mucho cuidado, porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.

79

Image 79
Contents 49-80509 For ModelsPour à la Modèles Para ModelosWrite down the model & serial numbers ContentsBefore using your cooktop IntroductionHelpful hints on how to use and maintain your If you need serviceIf you received a damaged cooktop Save time & money Important Safety Instructions Safety Precautions Always heat fat slowly, and watch as it heats Induction Surface Elements Features of Your Cooktop FeaturesZHU36 36″ Induction Cooktop ZHU30 30″ Induction Cooktop FeaturesUsing the correct size cookware Using Your CooktopHow induction cooking works Correct Using the cookware correctlyFor best results Choosing cookwareWith an element control on Touch controlCooking elements To turn on a cooking elementFlashing F in display Boost settingPower level settings To start the Boost power settingLow setting Using Your CooktopPower sharing UsingWill flash Using the kitchen timer Hot surface indicator lightTo unlock the cooktop Error alerts Flashing E/c and E oControl lock To lock the cooktopObserve Following points in canning Using a pressure canner,On any cooktop surface element if your canner is not flat Control lock pad Care and CleaningNormal daily cleaning How to remove protective shipping film and packaging tapeHeavy burned-on residue Burned-on residueGlass surface- potential for permanent damage Care and CleaningMetal marks ScratchesQuestions? Before you call for service… Before You Call For ServiceAlternating to o Display Flashing EAlone no Other Letter Display Flashing E Alternating to cInduction Cooktop Registration Ownership Product Consumer Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page In-Home Repair Service Consumer ServicesFrom the Date Original Purchase WarrantyTable des matières Information de consommateurAvant d’utiliser votre table de cuisson Si vous recevez une table de cuisson endommagée Si vous avez besoin d’une interventionÉconomisez du temps et de l’argent Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur Consignes DE Sécurité ImportantesMesures DE Sécurité Proximité de cet appareil ou d’un autre Éléments DE Surface À Induction ZHU36 Table de cuisson de Caractéristiques de votre table de cuissonZHU30 Table de cuisson de CaractéristiquesFonctionnement de la cuisson à induction Utilisation de votre table de cuissonLa taille correcte Utilisation d’une batterie de cuisineRecommandations sur la batterie de cuisine Batterie de cuisine adaptée Pour de meilleurs résultatsLorsqu’un élément est activé sur on Utilisation des commandes à toucheÉléments de cuisson Pour mettre en marche un élément de cuissonPour activer le niveau de puissance renforcée Réglage du niveau de puissance« F » s’affiche en clignotant Puissance renforcéePartage de puissance Utilisation du niveau basse température « L »Remarque Importante Pour LES Modèles À Quatre Brûleurs Utilisation de votre table de cuisson « E » / « c » et « E » / « o » Verrouillage des commandesMessages d’erreur Correct Incorrect Respectez les points suivants pour faire des conservesEt le ruban d’emballage Touche de verrouillage des commandesNettoyage et entretien Nettoyage normal quotidienLaissez refroidir la table de cuisson Résidus CalcinésRésidus Calcinés difficiles à enleverSurface de CommanderNettoyage et entretien Et rayuresAvant de contacter le service Alternant Avec UN « C » Affichage D’UN « E »Alternant Avec UN « O » Ownership Registration Page Pour les clients avec des besoins spéciaux… Service au consommateurPartir de la date d’achat originale GarantieDe la Justice Antes de usar su anafe Información para el consumidorIntroducción ContenidosInformación para el consumidor Si usted recibió un anafe dañado Ahorre tiempo y dineroSi necesita servicio técnico ¡ADVERTENCIA Precauciones DE Seguridad Limpie sólo las partes listadas en el Manual del propietario Elementos DE Superficie DE Inducción Características de su anafe CaracterísticasZHU36 Anafes de ZHU30 Anafes de 30″ CaracterísticasCómo usar el tamaño correcto Cómo usar su anafeDe recipiente Cómo funciona la cocción por inducciónDe cerámica Cómo elegir el mejor recipiente de cocciónRecipientes de cocción adecuados Para mejores resultadosPara encender un elemento de cocción Cómo usar los controles táctiles Elementos de cocciónCon un control de elemento encendido on En la De nivel deEnergía Destella FDistribución de energía Cómo usar la configuración baja LLuz indicadora de superficie caliente Cómo usar el temporizador de cocinaPara desbloquear el anafe Alertas de error destello de E/c y E oBloqueo de control Para bloquear el anafe¡Correcto ¡Incorrecto Almohadilla de bloqueo de control Cuidado y limpiezaLimpieza normal de uso diario Residuos pegados rebeldes Residuos pegados Para solicitar repuestos Cuidado y limpieza Marcas de metal y rayones Superficie de vidrio posibilidades de daño permanentePreguntas? Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar al servicio técnicoAlternando CON c Solo Ninguna Otra Letra LA Pantalla DestellaAlternando CON o 800.444.1845 Servicios al consumidorDesde la fecha de compra original Garantía