GE GTL21, GTH21 Avertissement, Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur

Page 38

Mesures de sécurité

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.

AVERTISSEMENT!

N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.

MESURES DE SÉCURITÉ

Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier :

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Vous devez bien installer et placer votre réfrigérateur, conformément aux Instructions d’installation avant de l’utiliser.

Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de monter, de se tenir ou de se pendre aux étagères de votre réfrigérateur. Ils peuvent endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.

Ne touchez jamais les surfaces froides dans le compartiment congélation quand vos mains sont humides ou mouillées. Votre peau peut coller à ces surfaces extrêmement froides.

Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais d’essence ou d’autres liquides ou gaz inflammables à proximité de votre réfrigérateur ou de tout autre appareil électroménager.

Dans les réfrigérateurs qui ont des machines à glaçons, évitez tout contact avec les éléments mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains sur le mécanisme de fabrication automatique de glaçons quand le réfrigérateur est branché.

Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où ils risquent d’être pincés. L’écartement entre les portes et l’armoire est nécessairement petit. Faites attention de fermer les portes quand des enfants se trouvent à proximité.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer et de le réparer.

NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire accomplir tout service par un technicien qualifié.

Vous ne coupez pas l’alimentation du circuit de la lumière en tournant l’un des boutons de réglage, ou les deux, en position 1 (arrêt) (certains modèles n’ont qu’un réglage).

Ne recongelez jamais des aliments congelés qui ont complètement dégelé.

38

Image 38
Contents Ge.com Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Operating Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerants Ge.comHOW to Connect Electricity Control Settings About the controls on the refrigeratorHalf-Width Shelves About the shelves and binsRearranging the Shelves To removeFruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity CrisperAbout the crispers and pans Snack PanTo remove the glass cover About crisper removalCrisper Removal To remove the frameIcemaker Accessory Kit SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerCare and cleaning of the refrigerator Consumer SupportPreparing for Vacation Ge.com SafetyReplacing the light bulb Preparing to MoveRefrigerator Location Before YOU BeginWater Supply to the Icemaker ClearancesIcemaker Installation Instructions Before YOU Begin Icemaker Installation Instructions Connect the Water Line Install Water Line ClampAttach the Water Valve Water Valve Installed Attach Warranty LabelWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Connect the Tubing to the ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Important NotesTransfer TOP Hinge to Left Remove Freezer DoorRemove Refrigerator Door Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Reversing the Door Swing Rehang the Freezer Door Adjust the Doors if NeededRehang the Refrigerator Door Normal operating sounds Hummm WhooshBefore you call for service… Automatic icemaker See Installing the water lineSee Care and cleaning On some modelsFood freezing Hot air from bottomRefrigerator Orange glowOperating Instructions Safety Instructions General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Customer Warranty What GE Will Not Cover Instructions Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur AvertissementRéfrigérants Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Branchement Électrique Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéDisposition des clayettes Les clayettes et les bacsDe sécurité Bac à légumes à humidité réglable Bacs à légumesBacs à fruits et légumes Bac à casse-croûtePour enlever le couvercle en verre Enlèvement du bacs à légumesEnlèvement du bac à légumes Pour enlever le cadreSécurité Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique Conseils de dépannage Consommateur Soutien auSoutien au Consommateur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurMesures de Préparation de déménagement Remplacement de l’ampoule électriquePréparation de départ en vacances Compartiment réfrigération-Lumière en hautAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsPièces Incluses Roulettes ET Pieds D’INCLINAISONOutils Nécessaires Installation DU Tube DE Remplissage D’EAU Préparez Votre InstallationMontez LA Machine À Glaçons Installez LE BAC À GlaçonsBranchez LA Machine À Glaçons Enlevez LE CouvercleBranchez LA Conduite D’EAU UNE Fois LE Robinet D’EAU InstalléMontez LE Collier DE Serrage DE LA Conduite D’EAU Avant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin Serrez LE Collier DE Serrage Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Outils RequisGauche Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite Faites Passer LES Butées DE Porte À GaucheInstructions d’installation Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment CongélationBruits normaux de fonctionnement OuuchMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Mesures de Fonctionnement InstallationConsommateur Soutien au ’intérieur quand il Consultez Remplacement des ampoules électriquesLe réfrigérateur sent Fait humide, l’airMauvais goût/odeur Les commandesNe s’allument pas De l’eauGarantie DU Client Page Page Page Service de réparations Prolongation de garantieInstrucciones para InstalaciónInstrucciones Operación Consejos para laAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesCómo Conectar LA Electricidad Instrucciones de Operación Para la InstalaciónSoporte al consumidor Sobre los controles del refrigeradorSe ponen en el refrigerador Para retirarlo InformaciónInstrucciones para Instalación Consejos para la Para reemplazarloGaveta preservadora de humedad ajustable Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de frutas y vegetales Contenedor de meriendasPara retirar Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentosCómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Para retirar la cubierta de vidrioKit de accesorios de la máquina de hielos Sobre la máquina de hielos automáticaMáquina de hielos automática en algunos modelos Instrucciones Consejos para la Cuidado y limpieza del refrigeradorSeguridad Cómo prepararse para las vacaciones Cómo reemplazar la bombillaPrecaución La bombilla Cómo prepararse para trasladarseÁrea Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos EN Algunos Rodillos Y Patas DE NivelaciónPartes Incluidas Instalación DEL Tubo DE LlenadoInstrucciones Para LA Instalación DE LA Máquina DE Hielos Conecte LA Máquina DE HielosInstale LA Válvula DEL Agua Dirija E Instale LA Tubería Plástica DEL Agua QUÉ Necesita Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Dirija LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasInicie LA Máquina DE Hielos Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaConecte EL Refrigerador Notas ImportantesTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador Izquierda Traslade LOS Topes DE LA PuertaCómo Invertir LAS Manijas Cómo Invertir LAS Manijas DE LA Puerta Cambie Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorAjuste LAS Puertas SI Fuera Necesario Sonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesAntes de llamar a solicitar servicio… Información de Seguridad Instrucciones de Operación ParalaLa máquina de hielos Cubos pequeños oHuecos En algunos modelosRefrigerador Congelamiento deAlimentos en el Brillo color naranjaNotas Información de Instrucciones de104 105 106 Instrucciones Consejos para la De problemasPor el período de GE reemplazará Garantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support