GE GTL21, GTH21 Cómo Conectar LA Electricidad, Instrucciones de Operación Para la Instalación

Page 76

Información de

seguridad

IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.

¡ADVERTENCIA!

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra.

Instrucciones de

operación

 

 

para la

instalación

El cable eléctrico de este aparato está provisto de un enchufe de tres patas (conexión a tierra) que encaja en un tomacorriente estándar de 3 orificios (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de peligro de un choque eléctrico de este aparato.

Haga que el tomacorriente de la pared y el circuito sean revisados por un electricista calificado para asegurar que el tomacorriente tiene la conexión a tierra apropiada.

Cuando haya un tomacorriente estándar de dos patas, es su responsabilidad y obligación personal reemplazarlo con un tomacorriente adecuado de tres orificios correctamente conectado a tierra.

El refrigerador deberá siempre estar conectado en su propio tomacorriente eléctrico individual que tenga un nivel de voltaje que se ajuste a la placa de potencia.

Esto ofrece el mejor desempeño y también evita sobrecargar los circuitos eléctricos de la casa que podrían causar un incendio a partir de los cables recalentados.

Nunca desconecte su refrigerador halando del cable eléctrico. Siempre tome el enchufe firmemente y hálelo directamente del tomacorriente.

Repare o reemplace de inmediato todos los cables eléctricos que se hayan desgastado o dañado. No use un cable que tenga grietas o daños de abrasión en su longitud o en cualquier extremo.

Al retirar el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no enrollar o dañar el cable eléctrico.

Instrucciones

 

 

 

Consejos para la

solución de problemas

 

Soporte al consumidor

LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

76

Image 76
Contents Ge.com Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsOperating Instructions Ge.comHOW to Connect Electricity Control Settings About the controls on the refrigeratorAbout the shelves and bins Rearranging the ShelvesHalf-Width Shelves To removeAdjustable Humidity Crisper About the crispers and pansFruit and Vegetable Crispers Snack PanAbout crisper removal Crisper RemovalTo remove the glass cover To remove the frameSafety Troubleshooting Tips Consumer SupportIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerCare and cleaning of the refrigerator Consumer SupportGe.com Safety Replacing the light bulbPreparing for Vacation Preparing to MoveBefore YOU Begin Water Supply to the IcemakerRefrigerator Location ClearancesIcemaker Installation Instructions Before YOU Begin Icemaker Installation Instructions Attach the Water Valve Install Water Line ClampConnect the Water Line Water Valve Installed Attach Warranty LabelBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveReversing the Door Swing Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Important NotesRemove Freezer Door Remove Refrigerator DoorTransfer TOP Hinge to Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Reversing the Door Swing Rehang the Refrigerator Door Adjust the Doors if NeededRehang the Freezer Door Normal operating sounds Hummm WhooshBefore you call for service… See Installing the water line See Care and cleaningAutomatic icemaker On some modelsHot air from bottom RefrigeratorFood freezing Orange glowOperating Instructions Safety Instructions General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Customer Warranty GE Will Replace Instructions Operating Instructions Safety InstructionsWhat GE Will Not Cover Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur AvertissementAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auRéfrigérants Branchement Électrique Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéDe sécurité Les clayettes et les bacsDisposition des clayettes Bacs à légumes Bacs à fruits et légumesBac à légumes à humidité réglable Bac à casse-croûteEnlèvement du bacs à légumes Enlèvement du bac à légumesPour enlever le couvercle en verre Pour enlever le cadreTrousse accessoire de machine à glaçons Machine à glaçons automatiqueSécurité Conseils de dépannage Consommateur Soutien auMesures de Soins et nettoyage de votre réfrigérateurSoutien au Consommateur Remplacement de l’ampoule électrique Préparation de départ en vacancesPréparation de déménagement Compartiment réfrigération-Lumière en hautEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsOutils Nécessaires Roulettes ET Pieds D’INCLINAISONPièces Incluses Installation DU Tube DE Remplissage D’EAU Préparez Votre InstallationInstallez LE BAC À Glaçons Branchez LA Machine À GlaçonsMontez LA Machine À Glaçons Enlevez LE CouvercleMontez LE Collier DE Serrage DE LA Conduite D’EAU UNE Fois LE Robinet D’EAU InstalléBranchez LA Conduite D’EAU Avant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Outils RequisGauche Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite Faites Passer LES Butées DE Porte À GaucheInstructions d’installation Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment CongélationBruits normaux de fonctionnement OuuchMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Consommateur Soutien au Fonctionnement InstallationMesures de Consultez Remplacement des ampoules électriques Le réfrigérateur sent’intérieur quand il Fait humide, l’airLes commandes Ne s’allument pasMauvais goût/odeur De l’eauGarantie DU Client Page Page Page Service de réparations Prolongation de garantieInstrucciones InstalaciónInstrucciones para Operación Consejos para laAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesCómo Conectar LA Electricidad Instrucciones de Operación Para la InstalaciónSe ponen en el refrigerador Sobre los controles del refrigeradorSoporte al consumidor Información Instrucciones para Instalación Consejos para laPara retirarlo Para reemplazarloSobre las gavetas de almacenamiento Gaveta preservadora de frutas y vegetalesGaveta preservadora de humedad ajustable Contenedor de meriendasSobre retirar la gaveta preservadora de alimentos Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentosPara retirar Para retirar la cubierta de vidrioMáquina de hielos automática en algunos modelos Sobre la máquina de hielos automáticaKit de accesorios de la máquina de hielos Seguridad Cuidado y limpieza del refrigeradorInstrucciones Consejos para la Cómo reemplazar la bombilla Precaución La bombillaCómo prepararse para las vacaciones Cómo prepararse para trasladarseAntes DE Iniciar Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos EN AlgunosÁrea Rodillos Y Patas DE NivelaciónPartes Incluidas Instalación DEL Tubo DE LlenadoInstrucciones Para LA Instalación DE LA Máquina DE Hielos Conecte LA Máquina DE HielosInstale LA Válvula DEL Agua Dirija E Instale LA Tubería Plástica DEL Agua EN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaQUÉ Necesita Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaInstale LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasCómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Refrigerador Retire LA Puerta DEL CongeladorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Izquierda Traslade LOS Topes DE LA PuertaCómo Invertir LAS Manijas Cómo Invertir LAS Manijas DE LA Puerta Cambie Ajuste LAS Puertas SI Fuera Necesario Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesAntes de llamar a solicitar servicio… Información de Seguridad Instrucciones de Operación ParalaCubos pequeños o HuecosLa máquina de hielos En algunos modelosCongelamiento de Alimentos en elRefrigerador Brillo color naranjaNotas Información de Instrucciones de104 105 Por el período de GE reemplazará Instrucciones Consejos para la De problemas106 Soporte al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support