GE GTH21 Machine à glaçons automatique, Sécurité, Conseils de dépannage Consommateur Soutien au

Page 45

Machine à glaçons automatique.

www.electromenagersge.ca

Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.

Il y a deux catégories de machine

Machine à glaçons automatique (sur certains modèles)

à glaçons :

 

Mesures de

Commutateur de marche

Machine

 

à glaçons

Lumière

Bras palpeur

verte de

 

fonctionnement

 

Modèle à commutateur de marche

 

Le bras

Le bras

palpeur est

en position

palpeur est

STOP (arrêt)

en position

en haut

ON (marche)

 

en bas

 

 

 

Modèle à bras palpeur

La machine à glaçons produit environ

3 à 3-1/2 lb de glace par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d’utilisation.

Il y a deux catégories de machine à glaçons : le modèle à commutateur de marche et le modèle à bras palpeur.

Si vous faites fonctionner le réfrigérateur avant de raccorder l’eau à la machine à glaçons, mettez le commutateur de marche en position O ( arrêt) ou amenez le bras palpeur en position STOP (arrêt) en haut.

Après avoir raccordé le réfrigérateur à l’alimentation d’eau, mettez le commutateur de marche en position I (marche) ou amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas. Sur les modèles à commutateur de marche, la lumière verte s’allume.

La machine à glaçons se remplit d’eau quand elle atteint 15°F. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.

Une fois que la machine à glaçons commence

àproduire de la glace, il peut s’écouler jusqu’à 48 heures avant que le bac ne se remplisse, tout dépendant du réglage de température et de la fréquence d’ouverture de la porte.

Vous entendrez une vibration chaque fois que la machine à glaçons se remplit d’eau.

Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre à la conduite d’eau de se purger.

Assurez-vous que rien ne gène la course du bras palpeur.

Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête de produire des glaçons.

Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés ensemble.

Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les vieux glaçons deviennent opaques, prennent un mauvais goût, rétrécissent ou collent ensemble.

Sur les modèles à commutateur de marche, la lumière verte se met à clignoter si des glaçons se coincent dans la machine à glaçons. Pour corriger cette situation, mettez le commutateur de marche en position O (arrêt) et enlevez les glaçons. Remettez le commutateur de marche en position I (marche) pour remettre en marche la machine

àglaçons. Quand vous remettez en marche la machine à glaçons, vous devez attendre 45 minutes avant qu’elle se remette à fabriquer des glaçons.

NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d’eau plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la machine à glaçons recommencer plusieurs fois son cycle pour produire une livraison de glaçons.

sécurité

Fonctionnement

Installation

Trousse accessoire de machine à glaçons

Si votre réfrigérateur n’est pas déjà équipé

Vérifiez le derrière de votre réfrigérateur pour

d’une machine à glaçons automatique, vous

le modèle de trousse à glaçons que vous devez

pouvez acheter une trousse accessoire de

acheter pour votre réfrigérateur.

machine à glaçons.

 

Ce réfrigérateur est compatible avec les modèles de machines à glaçons (accessoire) IM4A ou IM6. Consultez le feuillet d’instructions « L » fourni avec la trousse de montage à l’intérieur du compartiment congélateur.

Afin de faciliter l’installation de la machine à glaçons, les pièces suivantes sont comprises avec votre réfrigérateur :

Pièce

Numéro de pièce

Godet à glace

WR29X10074

Tube à glace

WR17X12339

Joint d’étanchéité de tube à glace

WR17X12337

NOTE : Il est important de NE PAS jeter ces pièces puisqu’elles seront nécessaires pour installer l’accessoire machine à glaçons de modèle IM4A ou IM6.

45

Conseils de dépannage

consommateur

Soutien au

Image 45
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Ge.comSafety Precautions Refrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerOperating Instructions Ge.comHOW to Connect Electricity About the controls on the refrigerator Control SettingsRearranging the Shelves About the shelves and binsHalf-Width Shelves To removeAbout the crispers and pans Adjustable Humidity CrisperFruit and Vegetable Crispers Snack PanCrisper Removal About crisper removalTo remove the glass cover To remove the frameTroubleshooting Tips Consumer Support SafetyIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerConsumer Support Care and cleaning of the refrigeratorReplacing the light bulb Ge.com SafetyPreparing for Vacation Preparing to MoveWater Supply to the Icemaker Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesIcemaker Installation Instructions Before YOU Begin Icemaker Installation Instructions Install Water Line Clamp Attach the Water ValveConnect the Water Line Attach Warranty Label Water Valve InstalledInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug in the Refrigerator Reversing the Door SwingStart the Icemaker Important NotesRemove Refrigerator Door Remove Freezer DoorTransfer TOP Hinge to Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Reversing the Door Swing Adjust the Doors if Needed Rehang the Refrigerator DoorRehang the Freezer Door Hummm Whoosh Normal operating soundsBefore you call for service… See Care and cleaning See Installing the water lineAutomatic icemaker On some modelsRefrigerator Hot air from bottomFood freezing Orange glowOperating Instructions Safety Instructions General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Customer Warranty Instructions Operating Instructions Safety Instructions GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRéfrigérants Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Branchement ÉlectriqueMesures de sécurité Réglages de votre réfrigérateurLes clayettes et les bacs De sécuritéDisposition des clayettes Bacs à fruits et légumes Bacs à légumesBac à légumes à humidité réglable Bac à casse-croûteEnlèvement du bac à légumes Enlèvement du bacs à légumesPour enlever le couvercle en verre Pour enlever le cadreMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsSécurité Conseils de dépannage Consommateur Soutien auSoins et nettoyage de votre réfrigérateur Mesures deSoutien au Consommateur Préparation de départ en vacances Remplacement de l’ampoule électriquePréparation de déménagement Compartiment réfrigération-Lumière en hautAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsRoulettes ET Pieds D’INCLINAISON Outils NécessairesPièces Incluses Préparez Votre Installation Installation DU Tube DE Remplissage D’EAUBranchez LA Machine À Glaçons Installez LE BAC À GlaçonsMontez LA Machine À Glaçons Enlevez LE CouvercleUNE Fois LE Robinet D’EAU Installé Montez LE Collier DE Serrage DE LA Conduite D’EAUBranchez LA Conduite D’EAU Avant DE Commencer Suite Avant DE CommencerInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurPurgez LE Tuyau Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTOutils Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesEnlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération GaucheFaites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteInstructions d’installation Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment RéfrigérationOuuch Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationFonctionnement Installation Consommateur Soutien auMesures de Le réfrigérateur sent Consultez Remplacement des ampoules électriques’intérieur quand il Fait humide, l’airNe s’allument pas Les commandesMauvais goût/odeur De l’eauGarantie DU Client Page Page Page Prolongation de garantie Service de réparationsInstalación InstruccionesInstrucciones para Consejos para la OperaciónRefrigerantes Antes de desechar su viejo refrigerador o congeladorInstrucciones de Operación Para la Instalación Cómo Conectar LA ElectricidadSobre los controles del refrigerador Se ponen en el refrigeradorSoporte al consumidor Instrucciones para Instalación Consejos para la InformaciónPara retirarlo Para reemplazarloGaveta preservadora de frutas y vegetales Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de humedad ajustable Contenedor de meriendasCómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentosPara retirar Para retirar la cubierta de vidrioSobre la máquina de hielos automática Máquina de hielos automática en algunos modelosKit de accesorios de la máquina de hielos Cuidado y limpieza del refrigerador SeguridadInstrucciones Consejos para la Precaución La bombilla Cómo reemplazar la bombillaCómo prepararse para las vacaciones Cómo prepararse para trasladarseSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos EN Algunos Antes DE IniciarÁrea Rodillos Y Patas DE NivelaciónInstalación DEL Tubo DE Llenado Partes IncluidasConecte LA Máquina DE Hielos Instrucciones Para LA Instalación DE LA Máquina DE HielosInstale LA Válvula DEL Agua Dirija E Instale LA Tubería Plástica DEL Agua Cómo Instalar LA Tubería DEL Agua EN Algunos Modelos Antes DE IniciarQUÉ Necesita Perfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaConecte LA Tubería LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DEL RefrigeradorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Traslade LOS Topes DE LA Puerta IzquierdaCómo Invertir LAS Manijas Cómo Invertir LAS Manijas DE LA Puerta Cambie Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador Ajuste LAS Puertas SI Fuera NecesarioVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Parala Antes de llamar a solicitar servicio…Huecos Cubos pequeños oLa máquina de hielos En algunos modelosAlimentos en el Congelamiento deRefrigerador Brillo color naranjaInformación de Instrucciones de Notas104 105 Instrucciones Consejos para la De problemas Por el período de GE reemplazará106 Solicite una reparación Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service