Thermador KBURT3655E, KBURT3675E Cortes de corriente, Cuidado durante las Vacaciones y mudanzas

Page 27

Luces del panel de control del refrigerador

Estilo 1

Introduzca la mano detrás del panel de control del refrigerador para quitar y reemplazar el foco.

Estilo 2

Use un destornillador de cabeza hexagonal de ¹⁄₄" para quitar y volver a colocar la pantalla de la luz.

Luz del congelador

Introduzca la mano detrás del panel ubicado en la parte superior del compartimiento del congelador para quitar y reemplazar el foco.

Cortes de corriente

Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para que los alimentos se mantengan fríos y congelados.

Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas siga una de las opciones siguientes:

Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una conservadora de comida congelada.

Ponga 2 lbs (907 g) de hielo seco en el congelador por cada pie cúbico (28 L) de espacio en su congelador. Esto mantendrá los alimentos congelados de 2 a 4 días.

Si no tiene conservadora de alimentos ni hielo seco, use todos los alimentos perecederos de una vez o póngalos en latas.

RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene frío por más tiempo que uno a medio llenar. Un congelador lleno de carne se mantiene frío por más tiempo que uno lleno de alimentos de pastelería. Si Ud. ve que los alimentos contienen cristales de hielo, se pueden volver a congelar, pero la calidad y el sabor pueden afectarse. Si el alimento no está en buenas condiciones, descártelo.

Cuidado durante las

vacaciones y mudanzas

Su refrigerador está equipado con la característica Holiday (característica de día de Fiesta), la cual ha sido diseñada para los viajeros que deseen apagar las luces y la fábrica de hielo. Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temperatura no cambian, pero la fábrica de hielo estará desactivada y las luces interiores se apagarán. Para que el refrigerador funcione de modo más eficaz, se recomienda que salga de la característica Holiday (Día de fiesta) cuando ya no la necesite.

Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente:

1.Use todos los artículos perecederos y congele el resto.

2.Presione el botón HOLIDAY.

3.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática, cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo.

4.Vacíe el depósito de hielo.

5.Cuando vuelva de sus vacaciones presione HOLIDAY para volver al funcionamiento normal.

Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:

1.Saque toda la comida del refrigerador.

2.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:

Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes.

Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición OFF (Apagado - hacia arriba).

3.Dependiendo de su modelo, coloque el control del termostato (o control del refrigerador) en la posición OFF (Apagado). Vea la sección “Uso de los controles”.

4.Limpie el refrigerador, pásele un trapo y séquelo bien.

5.Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule. Esto evita que se formen olores y moho.

Mudanza

Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza.

1.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:

Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes.

Desconecte la tubería de agua de atrás del refrigerador.

Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición OFF (Apagado - hacia arriba) o mueva el interruptor a la posición OFF (Apagado - hacia la derecha).

2.Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco.

3.Vacíe el depósito de hielo.

4.Coloque el control del termostato o control del refrigerador, dependiendo del modelo, en la posición de OFF (apagado). Vea la sección “Uso de los controles”.

5.Desenchufe el refrigerador.

6.Vacíe el agua de la bandeja recolectora.

7.Limpie, pásele un trapo y seque bien.

8.Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se muevan ni se sacudan durante la mudanza.

9.Según el modelo, levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con facilidad O atornille las patas niveladoras para no rayar el piso. Consulte la sección “Cómo nivelar el refigerador” en las Instrucciones de instalación.

10.Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado al gabinete del refrigerador con cinta adhesiva.

Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo en su lugar y lea las Instrucciones de instalación para obtener instrucciones de preparación. Además, si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática, recuerde volver a conectar el suministro de agua al refrigerador.

27

Image 27
Contents 2320534A Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE Water Pressure Water Supply RequirementsNor mal Sounds Ensuring Proper Air CirculationUsing the Controls Replacing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filter Status Water Filtration SystemDeli Pan Refrigerator FeaturesIce Maker and Storage Bin Refrigerator ShelvesPull-out Freezer Basket Freezer FeaturesCrisper Drawer and Cover Covered Utility Bin Wine RackDoor Bins Door FeaturesCleaning To Clean Your RefrigeratorPower Interruptions Changing the Light BulbsVacation and Moving Care Refrigerator seems to make too much noise TroubleshootingLights do not work Motor seems to run too muchThere is interior moisture buildup Temperature is too warmOff-taste, odor or gray color in the ice Divider between the two compartments is warmU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsThermador BUILT-IN Refrigerator Warranty TWO-YEAR Full WarrantyThermador will not pay for Page Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorPara volver a colocar la rejilla superior Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Interruptor de encendido ApagadoPresión del agua Requisitos del suministro de AguaSonidos normales Para encender o apagarUso de los controles Cómo asegurar la debida Circulación del aireCaracterística Holiday Día de fiesta Estado del filtro de aguaSistema de filtración de agua Estado del filtro de agua y reajusteCuidado del depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Cómo encender y apagar la fábrica de hieloCajón para verduras y tapa Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Compartimiento para Carnes fríasCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA PuertaRecipientes de las puertas Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosCuidado durante las Vacaciones y mudanzas Cortes de corrienteEl refrigerador parece hacer mucho ruido Solución DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior La temperatura está demasiado calienteEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El divisor entre los dos compartimientos está calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía DEL Refrigerador Empotrado Thermador Garantía Total DE DOS AñosThermador no pagará por Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Pression de leau Spécifications de l’alimentation En eauSons normaux Activation ou désactivation de l’alimentation électriquePour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour s’assurer d’une circulation ’air appropriéeÉtat et réinitialisation du filtre à eau Remplacement du filtre à eauTémoin lumineux détat du Filtre à eau Système de filtration deauEntretien du bac d’entreposage de glaçons Machine à glaçons et bac ’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsBac à légumes et couvercle Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tiroir de spécialités alimentairesCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurCompartiments dans la porte Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLampe du congélateur Lampes du tableau de commande du réfrigérateur StylePannes de courant Entretien avant les vacances ou Lors d’un déménagementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivementLa cloison entre les deux sections est tiède Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLa température est trop tiède Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieurAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie DU Réfrigérateur Encastré Thermador Garantie Complète DE Deux ANSThermador ne paiera pas pour All rights reserved 2320534A

KBULT3665E, KBULT3655E, KBURT3655E, KBURT3665E, KBULT3675E specifications

The Thermador KBURT3675E, KBULT3675E, KBURT3665E, KBURT3655E, and KBULT3655E are a series of high-performance under counter refrigerators designed for the modern kitchen. These models embody Thermador's commitment to innovation, combining advanced technology with elegant design to meet the needs of discerning home chefs.

One of the standout features of these models is their state-of-the-art cooling technology. Thermador incorporates powerful compressors and dynamic cooling systems that ensure consistent temperatures and humidity levels. This technology helps preserve the freshness and flavor of your food while preventing spoilage. Each refrigerator is equipped with multiple cooling zones, allowing you to store various food items at optimal conditions.

The sleek stainless steel exterior and customizable panel options provide a luxurious aesthetic that fits seamlessly into any kitchen decor. The interior is equally impressive, boasting adjustable glass shelves that maximize storage flexibility and make organizing items a breeze. The LED lighting illuminates the interior, making it easy to see and access items even in low light.

Another notable characteristic of the KBURT and KBULT series is their energy efficiency. Designed with eco-friendly components, these refrigerators not only reduce energy consumption but also provide significant cost savings over time. Additionally, they operate quietly, ensuring a peaceful kitchen environment.

The convenience features of these models include an intuitive control panel, offering easy access to temperature settings and other functions. Some models also come with a built-in ice maker, providing a reliable supply of ice for beverages and entertaining. The soft-close drawers and doors add to the premium feel, ensuring smooth and silent operation.

Moreover, Thermador emphasizes connectivity with certain models featuring Wi-Fi capabilities. This allows you to monitor and control your refrigerator remotely through a smartphone app, making it easier to manage food storage efficiently.

In summary, the Thermador KBURT3675E, KBULT3675E, KBURT3665E, KBURT3655E, and KBULT3655E offer a perfect blend of advanced cooling technologies, luxurious design, and user-friendly features. This series is an ideal choice for those looking to elevate their kitchen experience with reliable and stylish refrigeration solutions. With their commitment to quality, Thermador continues to set the standard for high-end kitchen appliances.