Thermador KBULT3675E, KBURT3675E, KBURT3665E, KBURT3655E Dépannage, Les ampoules n’éclairent pas

Page 43

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

Le réglage du réfrigérateur ou du congélateur est-il à la position OFF (arrêt)? Voir “Utilisation des commandes”.

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le réfrigérateur exécutera régulièrement un programme automatique de dégivrage.

Le réfrigérateur ne refroidit pas? Pour les modèles avec commandes numériques, tourner l’appareil à OFF, ensuite à ON de nouveau pour la remise en marche. Voir “Utilisation des commandes”. Si cette action ne corrige pas le problème, faire un appel de service.

Les ampoules n’éclairent pas

Le réfrigérateur est-il en “Holiday” (vacances)? Voir “Caractéristique Holiday” (vacances).

Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir la section “Remplacement des ampoules d’éclairage”.

La porte a-t-elle été ouverte pendant plus de dix minutes? Lorsque la porte est ouverte pendant plus de dix minutes les ampoules d’éclairage à l’intérieur s’éteignent.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionnera environ 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au

réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur.

Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments organisés de sorte qu’ils soient faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir “Utilisation des commandes”.

Les portes sont-elles complètement fermées? Pousser les portes pour qu’elles soient bien fermées. Voir “Les portes ne se ferment pas complètement” plus loin dans cette section.

Les joints des portes sont-ils hermétiques sur tout le contour? Contacter une personne qualifiée ou un technicien.

REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l’ancien appareil du fait de son moteur très efficace.

Le réfrigérateur semble faire trop de bruit

Les bruits peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir “Sons normaux”.

La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu

La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Le bac à glaçons peut contenir de 14 à 17 lb (6,4 à 7,7 kg) de glace. Le bac à glaçons peut prendre trois à quatre jours pour se remplir complètement, si on n’utilise pas de la glace durant cette période.

La température du congélateur est-elle assez froide pour produire des glaçons? Attendre 24 heures après la connexion de la machine à glaçons pour la production de glaçons. Voir “Utilisation des commandes”.

Le bras de commande en broche de la machine à glaçons est-il en position OFF (élevée) (sur certains modèles)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

Le robinet d'arrêt de la canalisation d’eau reliée au

réfrigérateur est-il ouvert? Ouvrir le robinet d’eau. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau au réfrigérateur” dans les Instructions d’installation.

43

Image 43
Contents 2320534A Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENÍndice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyBefore USE Power On/Off SwitchRefrigerator USE Water Pressure Water Supply RequirementsNor mal Sounds Ensuring Proper Air CirculationUsing the Controls Replacing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filter Status Water Filtration SystemDeli Pan Refrigerator FeaturesIce Maker and Storage Bin Refrigerator ShelvesPull-out Freezer Basket Freezer FeaturesCrisper Drawer and Cover Covered Utility Bin Wine RackDoor Bins Door FeaturesCleaning To Clean Your RefrigeratorChanging the Light Bulbs Power InterruptionsVacation and Moving Care Refrigerator seems to make too much noise TroubleshootingLights do not work Motor seems to run too muchThere is interior moisture buildup Temperature is too warmOff-taste, odor or gray color in the ice Divider between the two compartments is warmU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsTWO-YEAR Full Warranty Thermador BUILT-IN Refrigerator WarrantyThermador will not pay for Page Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorPara volver a colocar la rejilla superior Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Interruptor de encendido ApagadoPresión del agua Requisitos del suministro de AguaSonidos normales Para encender o apagarUso de los controles Cómo asegurar la debida Circulación del aireCaracterística Holiday Día de fiesta Estado del filtro de aguaSistema de filtración de agua Estado del filtro de agua y reajusteCuidado del depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Cómo encender y apagar la fábrica de hieloCajón para verduras y tapa Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Compartimiento para Carnes fríasCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA PuertaRecipientes de las puertas Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosCuidado durante las Vacaciones y mudanzas Cortes de corrienteEl refrigerador parece hacer mucho ruido Solución DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior La temperatura está demasiado calienteEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El divisor entre los dos compartimientos está calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Total DE DOS Años Garantía DEL Refrigerador Empotrado ThermadorThermador no pagará por Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurUtilisation DU Réfrigérateur Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Pression de leau Spécifications de l’alimentation En eauSons normaux Activation ou désactivation de l’alimentation électriquePour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour s’assurer d’une circulation ’air appropriéeÉtat et réinitialisation du filtre à eau Remplacement du filtre à eauTémoin lumineux détat du Filtre à eau Système de filtration deauEntretien du bac d’entreposage de glaçons Machine à glaçons et bac ’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsBac à légumes et couvercle Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tiroir de spécialités alimentairesCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurCompartiments dans la porte Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLampe du congélateur Lampes du tableau de commande du réfrigérateur StylePannes de courant Entretien avant les vacances ou Lors d’un déménagementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivementLa cloison entre les deux sections est tiède Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLa température est trop tiède Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieurAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Complète DE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur Encastré ThermadorThermador ne paiera pas pour All rights reserved 2320534A

KBULT3665E, KBULT3655E, KBURT3655E, KBURT3665E, KBULT3675E specifications

The Thermador KBURT3675E, KBULT3675E, KBURT3665E, KBURT3655E, and KBULT3655E are a series of high-performance under counter refrigerators designed for the modern kitchen. These models embody Thermador's commitment to innovation, combining advanced technology with elegant design to meet the needs of discerning home chefs.

One of the standout features of these models is their state-of-the-art cooling technology. Thermador incorporates powerful compressors and dynamic cooling systems that ensure consistent temperatures and humidity levels. This technology helps preserve the freshness and flavor of your food while preventing spoilage. Each refrigerator is equipped with multiple cooling zones, allowing you to store various food items at optimal conditions.

The sleek stainless steel exterior and customizable panel options provide a luxurious aesthetic that fits seamlessly into any kitchen decor. The interior is equally impressive, boasting adjustable glass shelves that maximize storage flexibility and make organizing items a breeze. The LED lighting illuminates the interior, making it easy to see and access items even in low light.

Another notable characteristic of the KBURT and KBULT series is their energy efficiency. Designed with eco-friendly components, these refrigerators not only reduce energy consumption but also provide significant cost savings over time. Additionally, they operate quietly, ensuring a peaceful kitchen environment.

The convenience features of these models include an intuitive control panel, offering easy access to temperature settings and other functions. Some models also come with a built-in ice maker, providing a reliable supply of ice for beverages and entertaining. The soft-close drawers and doors add to the premium feel, ensuring smooth and silent operation.

Moreover, Thermador emphasizes connectivity with certain models featuring Wi-Fi capabilities. This allows you to monitor and control your refrigerator remotely through a smartphone app, making it easier to manage food storage efficiently.

In summary, the Thermador KBURT3675E, KBULT3675E, KBURT3665E, KBURT3655E, and KBULT3655E offer a perfect blend of advanced cooling technologies, luxurious design, and user-friendly features. This series is an ideal choice for those looking to elevate their kitchen experience with reliable and stylish refrigeration solutions. With their commitment to quality, Thermador continues to set the standard for high-end kitchen appliances.