Thermador KBULT3675E, KBURT3675E, KBURT3665E, KBURT3655E, KBULT3655E manual Hoja DE Datos DEL Producto

Page 31

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base

Modelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros)

Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 ANSI/NSF para reducción de cloro, sabor y olor, clase de partículas I*; y bajo la norma 53 ANSI/NSF para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, paradiclorobenceno, 2, 4-D, quistes, turbidez y asbestos.

Este sistema ha sido comprobado según la norma ANSI/NSF 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma ANSI/NSF 42/53.

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en el

Máximo

Promedio

% Mínimo

Promedio %

sustancias

reducción de

influente

agua a tratar

efluente

efluente

reducción

reducción

Efectos estéticos

NSF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cloro, sabor/olor

50%

2,1 mg/L

2,0 mg/L ± 10%

0,06 mg/L

0,05 mg/L

97,1%

97,6%

Clase de partículas I*

85%

5.366.667/mL

Por lo menos 10.000

4.100/mL**

2.300/mL

99,3%

99,9%

 

 

 

partículas/mL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en el

Máximo

Promedio

% Mínimo

Promedio %

contaminantes

reducción de

influente

agua a tratar

efluente

efluente

reducción

reducción

 

NSF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plomo: @ pH 6,5

0,01mg/L

0,152 mg/L†

0,15 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

0,001 mg/L

99,34%

99,34%

Plomo: @ pH 8,5

0,01mg/L

0,143 mg/L†

0,15 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

0,001 mg/L

99,30%

99,30%

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercurio: @ pH 6,5

0,002 mg/L

0,0061 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0004 mg/L

0,0003 mg/L

93,5%

96,7%

Mercurio: @ pH 8,5

0,002 mg/L

0,0057 mg/L

0,0058 mg/L ± 10%

0,0008 mg/L

0,00051 mg/L

85,8%

91,2%

 

 

 

 

 

 

 

 

Benceno

0,005 mg/L

0,0162 mg/L

0,015 ± 10%

0,0005 mg/L

0,001 mg/L

96,3%

96,3%

 

 

 

 

 

 

 

 

Paradiclorobenceno

0,075 mg/L

0,220 mg/L

0,225 ± 10%

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,7%

99,7%

 

 

 

 

 

 

 

 

Toxafeno

0,003 mg/L

0,014 mg/L

0,015 ± 10%

0,0014 mg/L

0,001 mg/L

90%

92,96%

 

 

 

 

 

 

 

 

Atrazina

0,003 mg/L

0,0086 mg/L

0,009 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

94,25%

94,25%

 

 

 

 

 

 

 

 

2, 4-D

0,07 mg/L

0,197 mg/L

0,210 ± 10%

0,058 mg/L

0,0137 mg/L

70,6%

93,06%

 

 

 

 

 

 

 

 

Asbestos

99%

26 x 107

107 a 108 fibras/L††

0,18 x 107 mg/L

0,18 x 107 mg/L

99,93

99,93%

 

 

 

 

 

 

 

 

Quistes‡

99,95%

111.000/mL

50.000/L min.

1 mg/L

1 mg/L

99,99%

99,99%

Turbidez

0,5 NTU

11,00 NTU

11 ± 1 NTU

0,40 NTU

0,35 NTU

96,4%

96,8%

 

 

 

 

 

 

 

 

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo= 0,5 gpm (1,9 Lpm). Presión = 60 lbs/pulg² (413,7 kPa) Temp. = 63°F (17,2°C).

Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que este producto se desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.

Modelo WF-LC400V:El sistema de control del filtro mide la cantidad de agua que pasa a través del filtro y le avisa que debe reemplazarlo. Cuando se ha usado el 90% de la duración nominal del filtro, la luz indicadora del filtro cambia de verde a amarillo. Cuando se ha usado 100% de la duración nominal del filtro, la luz indicadora del filtro cambia de amarillo a rojo y se le recomienda reemplazar el filtro. Use el cartucho de repuesto LC400V, pieza 2255709. El precio sugerido de venta al por menor durante el año 2006 es de $39,99 en EE.UU./$49,95 en Canadá. Precios sujetos a cambio sin previo aviso.

El producto es para uso con agua fría únicamente.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Favor de ver la portada o la sección “Accesorios” para obtener el nombre, dirección y número telefónico del fabricante.

Favor de ver la sección “Garantía” para verificar la garantía limitada del fabricante.

Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua

Suministro de agua

Municipal o de pozo

Presión del agua

30 - 120 lbs/pulg² (207 - 827 kPa)

Temperatura del agua

33° - 100°F (0,6° - 37,8° C)

Flujo nominal de servicio

0,5 GPM (1,89 L/min.) @ 60 lbs/pulg²

 

 

*Tamaño de las partículas clase I: >0,5 a <1 um

**El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC.

Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. El desempeño puede variar dependiendo de las condiciones del agua local.

††Fibras mayores de 10 um de longitud

Basado en la filtración de quistes de Cryptosporidium parvum

®NSF es una marca registrada de NSF International.

31

Image 31 Contents
2320534A Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENÍndice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyBefore USE Power On/Off SwitchRefrigerator USE Water Pressure Water Supply RequirementsNor mal Sounds Ensuring Proper Air CirculationUsing the Controls Replacing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filter Status Water Filtration SystemDeli Pan Refrigerator FeaturesIce Maker and Storage Bin Refrigerator ShelvesPull-out Freezer Basket Freezer FeaturesCrisper Drawer and Cover Covered Utility Bin Wine RackDoor Bins Door FeaturesCleaning To Clean Your RefrigeratorChanging the Light Bulbs Power InterruptionsVacation and Moving Care Refrigerator seems to make too much noise TroubleshootingLights do not work Motor seems to run too muchThere is interior moisture buildup Temperature is too warmOff-taste, odor or gray color in the ice Divider between the two compartments is warmU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsTWO-YEAR Full Warranty Thermador BUILT-IN Refrigerator WarrantyThermador will not pay for Page Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorPara volver a colocar la rejilla superior Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Interruptor de encendido ApagadoPresión del agua Requisitos del suministro de AguaSonidos normales Para encender o apagarUso de los controles Cómo asegurar la debida Circulación del aireCaracterística Holiday Día de fiesta Estado del filtro de aguaSistema de filtración de agua Estado del filtro de agua y reajusteCuidado del depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Cómo encender y apagar la fábrica de hieloCajón para verduras y tapa Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Compartimiento para Carnes fríasCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA PuertaRecipientes de las puertas Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosCuidado durante las Vacaciones y mudanzas Cortes de corrienteEl refrigerador parece hacer mucho ruido Solución DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior La temperatura está demasiado calienteEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El divisor entre los dos compartimientos está calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Total DE DOS Años Garantía DEL Refrigerador Empotrado ThermadorThermador no pagará por Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurUtilisation DU Réfrigérateur Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Pression de leau Spécifications de l’alimentation En eauSons normaux Activation ou désactivation de l’alimentation électriquePour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour s’assurer d’une circulation ’air appropriéeÉtat et réinitialisation du filtre à eau Remplacement du filtre à eauTémoin lumineux détat du Filtre à eau Système de filtration deauEntretien du bac d’entreposage de glaçons Machine à glaçons et bac ’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsBac à légumes et couvercle Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tiroir de spécialités alimentairesCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurCompartiments dans la porte Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLampe du congélateur Lampes du tableau de commande du réfrigérateur StylePannes de courant Entretien avant les vacances ou Lors d’un déménagementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivementLa cloison entre les deux sections est tiède Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLa température est trop tiède Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieurAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Complète DE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur Encastré ThermadorThermador ne paiera pas pour All rights reserved 2320534A